Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art beeinflusst werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]


Art,von der Lebensmittel gewonnen werden | Tierart, die der Lebensmittelgewinnung dient

voedselproducerende soort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) Bei technischen Unterwegskontrollen sollten die Prüfer unabhängig handeln, und ihr Urteil sollte nicht von Interessenkonflikten – auch wirtschaftlicher oder persönlicher Art, insbesondere in Bezug auf den Fahrzeugführer, den Betreiber oder den Inhaber der Zulassungsbescheinigung – beeinträchtigt sein, durch die ihre Unparteilichkeit und Objektivität beeinflusst werdennnten.

(14) Bij het uitvoeren van technische controles langs de weg moet de controleur onafhankelijk handelen en moet zijn oordeel niet beïnvloed worden door belangenconflicten van economische, persoonlijke of andere aard, in het bijzonder ten aanzien van de bestuurder, de exploitant of de houder van het kentekenbewijs, die invloed zouden kunnen hebben op de onpartijdigheid en objectiviteit van zijn besluit.


Bei technischen Unterwegskontrollen sollten die Prüfer unabhängig handeln, und ihr Urteil sollte nicht von Interessenkonflikten — auch wirtschaftlicher oder persönlicher Art, insbesondere in Bezug auf den Fahrzeugführer, den Betreiber oder den Inhaber der Zulassungsbescheinigung — beeinträchtigt sein, durch die ihre Unparteilichkeit und Objektivität beeinflusst werdennnten.

Bij het uitvoeren van technische controles langs de weg moet de controleur onafhankelijk handelen en moet zijn oordeel niet beïnvloed worden door belangenconflicten van economische, persoonlijke of andere aard, in het bijzonder ten aanzien van de bestuurder, de exploitant of de houder van het kentekenbewijs, die invloed zouden kunnen hebben op de onpartijdigheid en objectiviteit van zijn besluit.


Diese Merkmale können sich je nach Art unterscheiden und menschliche Aktivitäten im Gebiet oder in dessen Umgebung umfassen, durch die der Erhaltungszustand der Art beeinflusst werden kann, sowie die Bodenbewirtschaftung, Schutzbestimmung für das Gebiet, ökologische Beziehungen zwischen den verschiedenen Lebensraumtypen und Arten usw.

Tot deze factoren, die van soort tot soort kunnen verschillen, kunnen onder meer worden gerekend: de menselijke activiteiten in en om het gebied die de behoudsstatus van de soort kunnen beïnvloeden, de aard van het grondbeheer, de juridische bescherming van het gebied, de ecologische relaties tussen de verschillende habitattypen en soorten, enz.


Die Prüfungen werden unparteiisch, zweckdienlich, unverzüglich, in ordnungsgemäß dokumentierter Art und Weise sowie durch die zuständigen Gremien durchgeführt und dürfen nicht durch die vom Hinweisgeber angeschuldigten oder verdächtigten Personen beeinflusst werden.

Het onderzoek is onpartijdig en adequaat, wordt onverwijld uitgevoerd, behoorlijk gedocumenteerd, door competente organen uitgevoerd en kan niet worden beïnvloed door personen die door de klokkenluider zijn beschuldigd of worden verdacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y. in der Erwägung, dass sich in der EU 2009-2010 an der Art der Informationen und der Informationsweitergabe im Zusammenhang mit der H1N1-Grippe gezeigt hat, welche entscheidende Rolle die Medien nicht nur bei der Verbreitung von Informationen zu Vorsorgemaßnahmen und Empfehlungen spielen, sondern auch bei der Hervorhebung bestimmter Aspekte einer Grippewelle und ihrer Folgen – sodass die öffentliche Meinungsbildung und die Maßnahmen der Behörden beeinflusst werden konnten,

Y. overwegende dat de informatie en communicatie over de H1N1-griep in de EU in 2009-2010 heeft aangetoond dat de media een cruciale rol spelen, doordat zij waarschuwingen en aanbevelingen op het gebied van volksgezondheid doorgeven, maar ook doordat zij bepaalde aspecten van de uitbraak en de gevolgen ervan benadrukken en zo de perceptie bij de publieke opinie en de respons van de overheid kunnen veranderen,


Die Hilfeleistung darf deshalb nicht durch spezifische Interessen wirtschaftlicher, politischer, kultureller oder religiöser Art beeinflusst werden.

Dit vereist dat de hulpverlening niet wordt beïnvloed door specifieke belangen van economische, politieke, culturele of religieuze aard.


B. in der Erwägung, dass der städtische Nahverkehr durch eine Reihe europäischer Richtlinien und Verordnungen – sowohl horizontaler als auch verkehrsträgerspezifischer Art – beeinflusst wird, die mit Hilfe eines zielgerichteten Konzepts für die Problematik des städtischen Nahverkehrs aufeinander abgestimmt werden müssen,

B. overwegende dat tal van Europese transsectorale of modale richtlijnen en verordeningen raken aan het stedelijk vervoer en dat er daarin samenhang moet komen door middel van een specifieke aanpak van de problematiek van het stedelijk vervoer,


Wie bereits in der Ausgangsuntersuchung erwähnt, kann die Kapazitätsauslastung bei dieser Art der Produktion und in diesem Wirtschaftszweig von der Produktion anderer Erzeugnisse beeinflusst werden, die sich auf denselben Produktionsanlagen herstellen lassen, und ist daher als Schädigungsindikator weniger aussagekräftig.

Bij het oorspronkelijke onderzoek was al opgemerkt dat de bezettingsgraad bij dit soort productie en in deze sector kan worden beïnvloed doordat met dezelfde productieapparatuur ook andere producten kunnen worden vervaardigd; de bezettingsgraad is als schade-indicator dus van minder betekenis.


Allerdings läuft eine Handelspolitik oder ein mögliches Verhandlungsergebnis, das sich nicht dazu bekennt, dass Männer und Frauen durch ungleiche Beschlüsse auf ungleiche Art und Weise beeinflusst werden, Gefahr, eine ungleiche Marktordnung zu verfestigen, in der Männer systematisch auf Kosten von Frauen begünstigt werden.

Maar bij een handelsbeleid en een eventueel onderhandelingsresultaat dat niet bevestigt hoe verschillende besluiten een uiteenlopende invloed kunnen hebben voor mannen en vrouwen bestaat het gevaar dat een marktordening zonder gelijkheid en met een stelselmatige begunstiging ten koste van vrouwen wordt bestendigd.


Ihre Situation kann unmittelbar und ungünstig beeinflusst werden durch die angefochtenen Bestimmungen des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Dezember 1996 über die wallonischen Interkommunalen, die die Art und Weise der Bestimmung der Verwaltungsratsmitglieder und Kommissare der Interkommunalen organisieren und die Art und Weise des Vorgehens der Gemeindemandatare in der Generalversammlung der verschiedenen Interkommunalen, denen ihre Gemeinde angehört, einschränken.

Zij kunnen in hun situatie rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de bestreden bepalingen van het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales die de wijze van aanwijzing van de bestuurders en commissarissen van de intercommunales organiseren en die de wijze van optreden van de gemeentemandatarissen in de algemene vergadering van de verschillende intercommunales waarvan hun gemeente deel uitmaakt beperken.




D'autres ont cherché : art beeinflusst werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art beeinflusst werden' ->

Date index: 2022-05-11
w