Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksame Bestandteile nach Art und Menge
Lotterie nach Art der Geldkette
Nach Art
Zusammensetzung nach Art

Traduction de «art 113 nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arzneilich wirksame Bestandteile nach Art und Menge | Zusammensetzung nach Art

kwalitatieve samenstelling


Einteilung nach der Art des Kontroll - oder des Klassiervorgangs

indeling volgens de gewichtscontrole - en sorteermethode


Lotterie nach Art der Geldkette

chaîne d'argent -loterij


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 113. Nach Ablauf der in Artikel 112 vorgesehenen Frist übermitteln der Prokurator des Königs und der Präsident des Handelsgerichts dem Generalprokurator beim Appellationshof jeder separat die von ihnen gesammelten Informationen und die erhobenen Einsprüche; sie fügen ihnen ihre Stellungnahme über den Antrag bei.

Art. 113. Na verloop van de termijn bepaald in artikel 112 zenden de procureur des Konings en de voorzitter van de rechtbank van koophandel, ieder afzonderlijk, de door hen ingewonnen inlichtingen en de ingediende akten van verzet aan de procureur-generaal bij het hof van beroep; zij voegen er hun advies over het verzoek aan toe.


Die Rechtsmittelführerin rügt eine Verletzung des Art. 113 der Verfahrensordnung des Gerichts, des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf nach Art. 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, des allgemeinen Grundsatzes eines effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes und der Verteidigungsrechte.

Rekwirante voert schending aan van artikel 113 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht, van het recht op een doeltreffende voorziening in rechte in de zin van artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, van het algemene beginsel van doeltreffende bescherming van rechten door de rechter alsmede schending van het recht van verweer.


die Art und Weise, in der interne Partialmodelle in vollem Umfang in die Standardformel für die Solvenzkapitalanforderung nach Artikel 113 Absatz 1 Buchstabe c integriert werden, sowie Voraussetzungen für die Verwendung alternativer Integrationsmethoden.

de wijze waarop een gedeeltelijk intern model volledig in de in artikel 113, lid 1, onder c), bedoelde standaardformule voor het solvabiliteitskapitaalvereiste moet worden geïntegreerd en de vereisten voor het toepassen van alternatieve integratietechnieken.


Das Gericht kann nach Art. 113 seiner Verfahrensordnung zu jeder Zeit von Amts wegen prüfen, ob unverzichtbare Prozessvoraussetzungen fehlen.

Krachtens artikel 113 van het Reglement voor de procesvoering kan het Gerecht in iedere stand van het geding ambtshalve middelen van niet-ontvankelijkheid die van openbare orde zijn, in behandeling nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) die Art und Weise, in der interne Partialmodelle in vollem Umfang in die Standardformel für die Solvenzkapitalanforderung nach Artikel 113 Absatz 1 Buchstabe c integriert werden, sowie Voraussetzungen für die Verwendung alternativer Integrationsmethoden.

(d) de wijze waarop een gedeeltelijk intern model volledig in de in artikel 113, lid 1, onder c), bedoelde standaardformule voor het solvabiliteitskapitaalvereiste moet worden geïntegreerd en de vereisten voor het toepassen van alternatieve integratietechnieken.


die Art und Weise, in der interne Partialmodelle in vollem Umfang in die Standardformel für die Solvenzkapitalanforderung nach Artikel 113 Absatz 1 Buchstabe c integriert werden, sowie Voraussetzungen für die Verwendung alternativer Integrationsmethoden.

de wijze waarop een gedeeltelijk intern model volledig in de in artikel 113, lid 1, onder c), bedoelde standaardformule voor het solvabiliteitskapitaalvereiste moet worden geïntegreerd en de vereisten voor het toepassen van alternatieve integratietechnieken.


Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit erfordert insbesondere die Bewertung der Auswirkungen, die der Ausfall eines Instituts haben könnte wegen der Art seiner Geschäftstätigkeit, seiner Beteiligungsstruktur, seiner Rechtsform, seines Risikoprofils, seiner Größe und seiner Rechtsstellung – z. B. ob ihm eine Ausnahme nach Artikel 10 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 gewährt wurde –, seiner Verflechtung mit anderen Instituten oder mit dem Finanzsystem im Allgemeinen, des Umfangs und der Komplexität seiner Tätigkeiten und seiner Mitgliedsc ...[+++]

Het evenredigheidsbeginsel impliceert in het bijzonder de mogelijke gevolgen van het failleren van een instelling als gevolg van de aard van haar bedrijfsactiviteiten, haar aandeelhoudersstructuur, rechtsvorm, risicoprofiel, omvang en juridische status, de eventuele afwijkingen die zij geniet uit hoofde van Verordening (EU) nr. 575/2013, haar verwevenheid met andere instellingen of het financieel stelsel in het algemeen, de reikwijdte en de complexiteit van haar activiteiten alsook haar lidmaatschap van een institutioneel protectieste ...[+++]


Die Kontingentregelungen gegenüber Nichtmitgliedsländern des GATT, deren Aussenhandel nicht nach den Grundsätzen des GATT geregelt ist und denen gegenüber eine allgemeine Einfuhrliberalisierung nicht durchgeführt werden kann, sind schrittweise zu vereinheitlichen (Art. 111 Abs (1) und Art. 113).

Ten aanzien van de niet bij de G.A.T.T. aangesloten landen waarvan de regels voor de buitenlandse handel niet berusten op de beginselen van de G.A.T.T. en te wier aanzien geen algemene liberalisatie van de invoer kan plaatsvinden, zullen de contingenteringsstelsels geleidelijk worden gelijkgemaakt (artikel 111, lid 1, artikel 113).


Nach Ablauf der Übergangszeit muß die gemeinsame Handelspolitik bei handelspolitischen Schutzmaßnahmen, zum Beispiel im Falle von Dumping und Subventionen, nach einheitlichen Grundsätzen gestaltet werden (Art. 113).

Na afloop van de overgangsperiode moet de gemeenschappelijke handelspolitiek worden gegrond op eenvormige beginselen voor wat de handelspolitieke beschermende maatregelen betreft, waaronder de te nemen maatregelen ingeval van dumping en subsidies (artikel 113).


Nach Ablauf der Übergangszeit muß auch die Ausfuhrpolitik nach einheitlichen Grundsätzen gestaltet werden (Art. 113).

Na afloop van de overgangsperiode moet de uitvoerpolitiek eveneens worden gegrond op eenvormige beginselen (artikel 113).




D'autres ont cherché : lotterie nach art der geldkette     zusammensetzung nach art     nach art     art 113 nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 113 nach' ->

Date index: 2023-06-04
w