Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armutsindikator nicht direkt erfasst wird » (Allemand → Néerlandais) :

44. verweist jedoch darauf, dass die Erfahrung sozialer Ausgrenzung durch einen Armutsindikator nicht direkt erfasst wird, und fordert daher eine verbesserte Messung der wahrgenommenen sozialen Ausgrenzung, um besser zu verstehen, welche Gründe es für soziale Ausgrenzung gibt und welche Gruppen besonders betroffen sind;

44. herinnert er evenwel aan dat een armoede-indicator geen rechtstreeks bewijs levert voor de ervaring van sociale uitsluiting, en verzoekt derhalve om een betere meting van de ervaren sociale uitsluiting om beter te begrijpen wat de redenen van sociale uitsluiting zijn en welke groepen er met name mee te maken hebben;


44. verweist jedoch darauf, dass die Erfahrung sozialer Ausgrenzung durch einen Armutsindikator nicht direkt erfasst wird, und fordert daher eine verbesserte Messung der wahrgenommenen sozialen Ausgrenzung, um besser zu verstehen, welche Gründe es für soziale Ausgrenzung gibt und welche Gruppen besonders betroffen sind;

44. herinnert er evenwel aan dat een armoede-indicator geen rechtstreeks bewijs levert voor de ervaring van sociale uitsluiting, en verzoekt derhalve om een betere meting van de ervaren sociale uitsluiting om beter te begrijpen wat de redenen van sociale uitsluiting zijn en welke groepen er met name mee te maken hebben;


Nicht alle Mitgliedstaaten waren in der Lage, einen zahlenmäßigen Anstieg oder Rückgang zu belegen, da in einigen Fällen die UVP-Tätigkeit nicht landesweit erfasst wird.

Niet alle lidstaten konden aangeven of er sprake was van een stijging of een daling, omdat dit in sommige gevallen niet op nationaal niveau wordt bijgehouden.


Die Feststellung, dass den Gemeinden die Möglichkeit geboten wird, innerhalb der durch den Gesetzgeber festgelegten Grenzen eine solche Ausnahme einzuführen, bedeutet nicht, dass die klagenden Parteien nicht direkt von der angefochtenen Bestimmung betroffen sind oder betroffen sein könnten.

De vaststelling dat aan de gemeenten de mogelijkheid wordt geboden om een dergelijke uitzondering in te voeren, binnen de door de wetgever vastgestelde grenzen, betekent niet dat de verzoekende partijen niet rechtstreeks door de bestreden bepaling worden geraakt of kunnen worden geraakt.


Werden Kerngeschäftsbereiche häufig danach definiert, wie stark sie zum finanziellen Ergebnis des Instituts beitragen, so erfasst diese Herangehensweise möglicherweise nicht alle Kerngeschäftsbereiche, da ein Institut eine Dienstleistung anbieten könnte, die nicht direkt gewinnbringend (oder sogar unrentabel) ist, aber einen maßgeblichen Franchise-Wert darstellt und daher für das Geschäft des Instituts insgesamt von Bedeutung ist —

Hoewel kernbedrijfsonderdelen dikwijls als zodanig worden aangemerkt op grond van hun bijdrage aan de financiële resultaten van de instelling, worden bij een dergelijke benadering wellicht niet alle kernbedrijfsonderdelen volledig in aanmerking genomen omdat een instelling een dienst kan verrichten die niet rechtstreeks winstgevend is (of die zelfs verlieslatend kan zijn), maar die wel een aanzienlijke franchisewaarde oplevert en daarom van belang is voor haar activiteiten als geheel,


Solange dieser Sachverhalt nicht direkt angegangen wird, dürfte sich die aktuelle Lage kaum ändern, insbesondere wenn – wie auch im Vorschlag der Kommission vorgesehen – die Rechtsvorschriften durch Umflaggen einfach umgangen werden können.

Als dit niet radicaal wordt aangepakt, gaat alles op de oude voet voort, vooral indien naleving van de regels eenvoudig omzeild kan worden door een schip onder een andere vlag te brengen, zoals bij het voorstel van de Commissie.


Die Kommission bittet die Antwortenden ferner, auch Punkte im Zusammenhang mit den handelspolitischen Schutzinstrumenten der EU anzusprechen, auf die in diesem Papier nicht direkt eingegangen wird.

De respondenten kunnen ook ingaan op aspecten in verband met de EU-handelsbeschermingsinstrumenten die in bovenstaande vragen niet rechtstreeks aan bod komen.


H. in der Erwägung, dass die Problematik einer beherrschenden Meinungsbildungsmacht von Instrumenten wie dem ordnungspolitischen Rahmen für elektronische Kommunikation oder den Nationalen Aufsichtsbehörden nicht ausreichend erfasst wird,

H. overwegende dat het probleem van het dominante opinievormende vermogen niet voldoende wordt afgedekt door instrumenten zoals het regelgevend kader voor elektronische communicatie en de NRA's,


24. stellt fest, dass die meisten Evaluierungsberichte auf den Websites der einzelnen Generaldirektionen veröffentlicht werden; bedauert jedoch, dass der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments nicht direkt informiert wird, wenn Evaluierungsberichte fertiggestellt werden; fordert die Kommission eindringlich auf, eine Möglichkeit dafür zu finden;

24. stelt vast dat de meeste evaluatieverslagen op de webpagina's van de verschillende DG's gepubliceerd staan maar betreurt dat zijn bevoegde commissie niet rechtstreeks geïnformeerd wordt naarmate en wanneer de evaluatieverslagen afgesloten worden; dringt er bij de Commissie op aan om ook voor die informatie te zorgen;


(2) Die Mitgliedstaaten können zulassen oder vorschreiben, dass eine Wertänderung einer zur Veräußerung verfügbaren Finanzanlage, die kein derivatives Finanzinstrument ist, in der Zeitwert-Rücklage direkt im Eigenkapital erfasst wird.

2. De lidstaten kunnen toestaan of eisen dat een waardeverandering van een verkoopbaar financieel actief dat geen afgeleid financieel instrument is, rechtstreeks als eigen vermogen wordt opgenomen in de reserve 'waarde in het economisch verkeer'.


w