Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de «armut zunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die Herausforderungen in den Bereichen Beschäftigung, soziale Eingliederung und Bekämpfung von Armut zunehmen und gleichzeitig die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen den Regionen größer werden;

B. overwegende dat de uitdaging ten aanzien van de werkgelegenheid, de sociale inclusie en de strijd tegen armoede toeneemt, in combinatie met een verscherping van de verschillen tussen lidstaten en regio's;


B. in der Erwägung, dass die Herausforderungen in den Bereichen Beschäftigung, soziale Eingliederung und Bekämpfung von Armut zunehmen und gleichzeitig die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen den Regionen größer werden;

B. overwegende dat de uitdaging ten aanzien van de werkgelegenheid, de sociale inclusie en de strijd tegen armoede toeneemt, in combinatie met een verscherping van de verschillen tussen lidstaten en regio's;


Wir wissen, dass soziale Ausgrenzung und Armut zunehmen. Um dieses Problem anzugehen, müssen wir und auch die Kommission tatkräftig handeln und Finanzierungsfazilitäten für kleine und mittlere Unternehmen bereitstellen, denn dort werden die Arbeitsplätze in Europa geschaffen.

We weten dat de sociale uitsluiting en armoede toenemen, en om daar iets aan te doen, moeten wij, en ook de Commissie, op een resolute manier kunnen optreden om financieringsmogelijkheden ter beschikking te stellen van de kleine en middelgrote ondernemingen, want het is in die ondernemingen dat er in Europa banen worden gecreëerd.


Wir wissen, dass soziale Ausgrenzung und Armut zunehmen. Um dieses Problem anzugehen, müssen wir und auch die Kommission tatkräftig handeln und Finanzierungsfazilitäten für kleine und mittlere Unternehmen bereitstellen, denn dort werden die Arbeitsplätze in Europa geschaffen.

We weten dat de sociale uitsluiting en armoede toenemen, en om daar iets aan te doen, moeten wij, en ook de Commissie, op een resolute manier kunnen optreden om financieringsmogelijkheden ter beschikking te stellen van de kleine en middelgrote ondernemingen, want het is in die ondernemingen dat er in Europa banen worden gecreëerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die sozialen Auswirkungen dürften nicht ausbleiben und damit besteht die Gefahr, dass Benachteiligungen und Armut zunehmen, so dass entsprechende Maßnahmen und Reformen im sozialen Bereich umso dringender und schwieriger sind.

De sociale gevolgen zijn waarschijnlijk een grotere kans op kwetsbaarheid en armoede, waardoor sociale maatregelen en hervormingen des te dringender en noodzakelijker worden.


Die Verteilung des Wohlstands weckt zunehmend Besorgnis, da auch bei steigendem Pro-Kopf-BIP die Zahl der von Armut bedrohten Menschen zunehmen kann.

De verdeling van welvaart baart steeds meer zorgen; ook als het BBP per capita toeneemt, kan het aantal mensen dat bedreigd wordt door armoede nog steeds stijgen.


1. stellt fest, daß wirtschaftliche Erholung in Europa im Sinne von BIP-Zuwachs und Unternehmensgewinnen durchaus in Gang gekommen ist, die Arbeitslosigkeit jedoch weiterhin unannehmbar hoch ist und das Einkommensgefälle und die Armut zunehmen;

1. stelt vast dat het herstel van de Europese economie wat de groei van het BBP en de bedrijfswinsten betreft goed op gang is gekomen, maar dat tegelijkertijd de werkloosheid onaanvaardbaar hoog blijft en de armoede groeit;


Zudem weist er darauf hin, dass sich die Lebensbedingungen der Roma (die vielfach unter extremer Armut, Diskriminierung und Ausgrenzung und dabei insbesondere unter schlechten Wohnverhältnissen, mangelndem Zugang zu Beschäftigung und einem prekären Gesundheitszustand zu leiden haben) in vielen Fällen in den vergangenen Jahren verschlechtert haben und dass Antiziganismus und gewaltsame Übergriffe gegen Roma zunehmen.

In de conclusies wordt ook geconstateerd dat de levensomstandigheden van de Roma (van wie velen in extreme armoede leven en gediscrimineerd en uitgesloten worden, slecht gehuisvest zijn, moeilijk toegang krijgen tot de arbeidsmarkt en een zwakke gezondheid hebben) de afgelopen jaren op veel plaatsen verslechterd zijn, en dat de Roma in toenemende mate het slachtoffer zijn van zigeunerhaat en geweld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut zunehmen' ->

Date index: 2023-02-24
w