Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armut rechnung tragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Zustand ist weder sozial noch wirtschaftlich hinnehmbar und zeigt, dass wir nach wie vor großen Herausforderungen gegenüberstehen, obgleich überall globale Strategien umgesetzt wurden, die den zahlreichen Aspekten der Armut Rechnung tragen.

Deze situatie is sociaal en economisch niet houdbaar en bewijst dat er nog steeds grote problemen zijn, hoewel er overal allesomvattende strategieën zijn geïntroduceerd die met de vele facetten van armoede rekening houden.


[3] Nach Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union muss die EU bei politischen Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungsarbeit Rechnung tragen; das Hauptziel ist dabei die Bekämpfung der Armut.

[3] Ingevolge artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie moet de EU bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, waarvan het uitbannen van de armoede de belangrijkste is.


Bei der Festlegung von Mindestlöhnen sollten die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner den Auswirkungen auf die Armut trotz Erwerbstätigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Wettbewerbsfähigkeit Rechnung tragen.

Bij het vaststellen van minimumlonen moeten de lidstaten en de sociale partners nagaan welke gevolgen dit zal hebben voor de armoede onder werkenden, het scheppen van werkgelegenheid en het concurrentievermogen.


Das Programm sollte Maßnahmen unterstützen, die soziale Innovation als Antwort auf soziale Bedürfnisse, die nicht oder nur unzureichend befriedigt werden, stärken, indem Armut und soziale Ausgrenzung bekämpft, ein hohes Niveau hochwertiger und nachhaltiger Beschäftigung gefördert, ein angemessener, Armut verhindernder Sozialschutz sichergestellt, die Arbeitsbedingungen und der Zugang sozial schwacher Personen zu Schulung verbessert werden; dabei sollte es der Rolle der regionalen und lokalen Behörden gebührend Rechnung tragen.

Het programma moet actie ondersteunen om sociale innovatie te vergroten in reactie op sociale behoeften waaraan niet of onvoldoende tegemoet gekomen wordt, wat betreft de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, de bevordering van een hoog niveau van hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid, het waarborgen van een adequate sociale bescherming die armoede voorkomt, verbetering van de arbeidsvoorwaarden en verbetering van de toegang tot opleidingen voor kwetsbare groepen, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de rol van de regionale en lokale autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er betont ferner, dass der ESF weiterhin seinem grundlegenden Auftrag nach dem Vertrag gerecht wird, nämlich "die Beschäftigungsmöglichkeiten der Arbeitskräfte [.] zu verbessern", und gleichzeitig den Bedürfnissen der Gesellschaft Rechnung tragen kann, die durch die außerordentlich ungünstigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen entstehen, nämlich "die soziale Eingliederung zu fördern und die Armut zu bekämpfen", was von einer Investitionspriorität zu einem eigenen thematischen Ziel erhoben wurde.

Het wijst erop dat het ESF enerzijds zijn volgens het Verdrag principiële taak moet blijven vervullen, namelijk "de werkgelegenheid voor de werknemers [...] te verbeteren", en anderzijds tegemoet moet komen aan de behoeften van de samenleving, ten gevolge van de uiterst ongunstige economische omstandigheden, te weten "bevordering van sociale integratie en bestrijding van armoede", wat van een investeringsprioriteit verheven is tot een prominente thematische doelstelling.


wirksame, an junge Menschen gerichtete Strategien der Öffentlichkeitsarbeit, einschließlich Informations- und Sensibilisierungskampagnen, zu entwickeln, um sie zur Registrierung bei den Arbeitsvermittlungsdiensten zu bewegen, mit einem Schwerpunkt auf besonders benachteiligten jungen Menschen, die vor vielseitigen Hindernissen stehen (wie soziale Ausgrenzung, Armut oder Diskriminierung), und NEETs, wobei ihren unterschiedlichen Ausgangslagen (insbesondere aufgrund von Armut, Behinderung, niedrigem Bildungsstand, ethnischer Zugehörigkeit oder Migrationshintergrund) Rechnung ...[+++] ist.

Doeltreffende strategieën voor het bereiken van jongeren uitwerken, met inbegrip van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, om te bewerkstelligen dat zij zich inschrijven bij de diensten voor arbeidsvoorziening, speciaal gericht op kwetsbare jongeren die met tal van obstakels worden geconfronteerd (zoals sociale uitsluiting, armoede of discriminatie) en degenen die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, rekening houdend met hun uiteenlopende achtergrond (met name toe te schrijven aan armoede, handicap, laag onderwijsniveau of etnische minderheid/migratieachtergrond).


In seiner Stellungnahme zum Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung (Berichterstatterin: Frau Clare Carroll, Gruppe der Arbeitgeber, Irland) hält der Ausschuss ein entschlosseneres Vorgehen in mindestens vier Bereichen für erforderlich: a) die Konzipierung von innovativen und konkreten Initiativen und Ansätzen vor Ort müsste in die Prioritätenliste aufgenommen werden; (b) die Mittel müssten aufgestockt und besser auf die Arbeit der in diesem Bereich tätigen Organisationen ausgerichtet werden; (c) es ist notwendig, dem Ziel des sozialen Zusammenhalts in sämtlichen Politiken der Gemeinschaft Rechnung ...[+++]

In zijn advies over het Communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten ter bestrijding van sociale uitsluiting (rapporteur: mevrouw Carroll, werkgeversgroep, Ierland) is het ESC van mening dat de sociale uitsluiting in de EU in ieder geval op onderstaande vier terreinen tot doortastender optreden noopt: a) de ontwikkeling van innovatieve en concrete initiatieven en methodes in het veld moet in de prioriteiten worden opgenomen; b) het budget moet worden opgetrokken en beter worden aangepast aan de activ ...[+++]


Der Rat begrüßt die von der Kommission mit diesem Ziel ergriffenen Initiativen und ersucht die Kommission, ein Nationales Indikativprogramm für alle Regionen Nigerias vorzulegen und dabei insbesondere dem Prinzip der verantwortungsvollen Staatsführung, der Bekämpfung der Armut und der Unterstützung der Zivilgesellschaft Rechnung zu tragen.

De Raad juicht de initiatieven van de Commissie in dit verband toe en verzoekt de Commissie een nationaal indicatief programma betreffende alle regio's van Nigeria voor te leggen, waarin met name behoorlijk bestuur, armoedebestrijding en steun voor de civiele maatschappij aan de orde komen.


Im Geiste der gegenseitigen Achtung, der Gleichheit und der Solidarität werden wir unsere demokratischen Institutionen stärken und die Modernisierungsprozesse in unseren Gesellschaften fördern, wobei wir der Bedeutung der nachhaltigen Entwicklung, der Beseitigung der Armut, der kulturellen Vielfalt und der Gerechtigkeit einschließlich der sozialen Gerechtigkeit Rechnung tragen.

In een geest van wederzijds respect, gelijkheid en solidariteit zullen wij onze democratische instellingen versterken en de moderniseringsprocessen in onze samenlevingen voeden, daarbij rekening houdend met het belang van duurzame ontwikkeling, uitbanning van de armoede, culturele verscheidenheid, gerechtigheid en sociale rechtvaardigheid.


Der Rat hat die Europäische Kommission ersucht, ein Nationales Indikativprogramm für alle Regionen Nigerias vorzulegen und dabei insbesondere dem Prinzip der verantwortungsvollen Staatsführung, der Bekämpfung der Armut und der Unterstützung der Zivilgesellschaft Rechnung zu tragen.

De Raad verzocht de Europese Commissie om een nationaal indicatief programma dat alle regio's van Nigeria bestrijkt, met bijzondere aandacht voor behoorlijk bestuur, armoedebestrijding en ondersteuning van de civiele maatschappij.




D'autres ont cherché : armut rechnung tragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut rechnung tragen' ->

Date index: 2023-11-27
w