Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armut priorität eingeräumt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wird

bevoorrechte maatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. fordert, die Kriterien für den Schuldenerlass für die LDC mit dem Ziel neu zu definieren, dass der Erfüllung der finanziellen Anforderungen im Rahmen nationaler Programme zur Beseitigung der Armut Priorität eingeräumt wird, und festzulegen, dass nur die übrigen Staatseinnahmen für den Schuldendienst und die Rückzahlung von Darlehen genutzt werden;

39. dringt aan op herdefiniëring van de criteria voor schuldverlichting voor de minst ontwikkelde landen zodat voorrang kan worden gegeven aan de financieringsbehoeften voor nationale armoedebestrijdingsprogramma's en op instelling van de regel dat alleen resterende overheidsinkomsten mogen worden gebruikt voor de schuldendienst en de terugbetaling van leningen;


16. fordert den Rat auf, auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission geschlechtsspezifische Indikatoren bezüglich der Feminisierung der Armut zu erlassen, um eine besser abgestimmte Politik auf dem Gebiet des sozialen Schutzes zu verfolgen und dafür Sorge zu tragen, dass der Bekämpfung der Feminisierung der Armut in den Entwicklungspolitiken der Union höchste Priorität eingeräumt wird;

16. roept de Raad op om op voorstel van de Commissie zijn goedkeuring te hechten aan genderspecifieke indicatoren gerelateerd aan de 'feminisering' van armoede, teneinde te komen tot een onderling beter afgestemd beleid inzake sociale bescherming en erop toe te zien dat in het ontwikkelingsbeleid van de Unie de bestrijding van de 'feminisering' van de armoede de hoogste prioriteit krijgt;


39. fordert, die Kriterien für den Schuldenerlass für die am wenigsten entwickelten Länder mit dem Ziel neu zu definieren, dass der Erfüllung der finanziellen Anforderungen im Rahmen nationaler Programme zur Beseitigung der Armut Priorität eingeräumt wird, und festzulegen, dass nur die übrigen Staatseinnahmen für den Schuldendienst und die Rückzahlung von Darlehen genutzt werden;

39. dringt aan op herdefiniëring van de criteria voor schuldverlichting voor de minst ontwikkelde landen zodat voorrang kan worden gegeven aan de financieringsbehoeften voor nationale armoedebestrijdingsprogramma's en op instelling van de regel dat alleen resterende overheidsinkomsten mogen worden gebruikt voor de schuldendienst en de terugbetaling van leningen;


30. fordert, dass die Kriterien für akzeptable Schulden dahingehend neu definiert werden, dass der Finanzierung von nationalen Programmen zur Beseitigung der Armut Priorität eingeräumt wird und nur ein Teil der verbleibenden staatlichen Einnahmen dann für Schuldendienst und Schuldentilgung verwendet wird;

30. verlangt dat de criteria voor aanvaardbare schulden opnieuw worden gedefinieerd en dat daarbij prioriteit wordt gegeven aan de financiering van nationale programma's voor bestrijding van de armoede, waarbij dan slechts een deel van de overblijvende inkomsten worden gebruikt voor de schuldendienst en de terugbetaling van leningen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. begrüßt das Engagement des Europäischen Rates für das Gelingen und die hochgesteckten Ziele auf der Tagesordnung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg und insbesondere den neuen positiven Akzent, der auf eine Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilität gelegt wird; betont, dass der Beseitigung von Armut und Hunger sowie der nachhaltigen und gerechten Nutzung der natürlichen Ressourcen unbedingte Priorität eingeräumt werden muss; unterstreicht die Notwendigkeit, zu einer abschließenden Vereinbarung zu gela ...[+++]

24. is ingenomen met het hernieuwde engagement van de Europese Unie voor het welslagen en de ambitieuze agenda van de in Johannesburg te houden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WDO) en met de nieuwe nadruk die op de terbeschikkingstelling van extra middelen voor het Wereldmilieufonds wordt gelegd; benadrukt de absolute prioriteit die moet worden gegeven aan de verlichting van het probleem van armoede en honger en aan een duurzaam en billijk gebruik van natuurlijke hulpbronnen; benadrukt de noodzaak om overeenstemming te bereiken over een slotakkoord, waarin specifieke streefcijfers worden vastgesteld voor maatregelen die moeten ...[+++]


Die EU hat folgenden drei Bereichen Priorität für die UNCTAD in den kommenden vier Jahren eingeräumt: Integration der Aspekte Handel und Investitionen in die nationalen Entwicklungspolitiken und Armutsbekämpfungsstrategien; regionale Integration und Süd-Süd-Handel; Rohstoffabhängigkeit und Armut.

De EU beschouwt de volgende drie gebieden als prioritair voor de UNCTAD voor de komende vier jaar: de integratie van handel en investeringen in het nationale ontwikkelingsbeleid en de nationale armoedebestrijdingsstrategieën; regionale integratie en zuid-zuid-handel; grondstoffenafhankelijkheid en armoede.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut priorität eingeräumt' ->

Date index: 2024-05-23
w