Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Umweltfolgen von Rohrleitungsprojekten mindern
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Vertaling van "armut mindern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Umweltfolgen von Rohrleitungsprojekten mindern

milieu-effecten van pijpleidingsprojecten beperken | milieu-effecten van pijpleidingsprojecten verminderen


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Mittelpunkt der EU-Energieinitiative steht neben speziellen Partnerschaften und Aktionen, die den Zugang zu Energiedienstleistungen gewährleisten und die Armut mindern sollen, der politische Dialog.

Het energie-initiatief van de EU legt de nadruk op de beleidsdialoog en op specifieke partnerschappen en maatregelen voor armoedebestrijding en de bevordering van de toegang tot energie.


Durch ihr Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit beabsichtigt die Europäische Union (EU), die Armut in Entwicklungsländern zu mindern, eine nachhaltige wirtschaftliche, soziale und ökologische Entwicklung zu fördern sowie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung zu stärken.

Via haar instrument voor ontwikkelingssamenwerking streeft de Europese Unie (EU) naar vermindering van armoede in ontwikkelingslanden, maar ook naar de bevordering van duurzame economische, sociale en ecologische ontwikkeling, democratie, de rechtsstaat, mensenrechten en goed bestuur.


Durch ihr Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit beabsichtigt die Europäische Union (EU), die Armut in Entwicklungsländern zu mindern, eine nachhaltige wirtschaftliche, soziale und ökologische Entwicklung zu fördern sowie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung zu stärken.

Via haar instrument voor ontwikkelingssamenwerking streeft de Europese Unie (EU) naar vermindering van armoede in ontwikkelingslanden, maar ook naar de bevordering van duurzame economische, sociale en ecologische ontwikkeling, democratie, de rechtsstaat, mensenrechten en goed bestuur.


Im Einklang mit dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe und wie in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 5. Juli 2011 zur Zukunft der EU-Budgethilfe für Entwicklungsländer, der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zum Thema „Der künftige Ansatz für die EU-Budgethilfe an Drittstaaten“ betont, ist die Budgethilfe wirksam einzusetzen, um die Armut zu mindern und die Nutzung der Ländersysteme zu fö ...[+++]

In overeenstemming met de Europese consensus inzake ontwikkeling en de internationale agenda over doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, en zoals onderstreept wordt in de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2011 over de toekomst van EU-begrotingssteun aan ontwikkelingslanden, de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over „De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen”, moet begrotingssteun doeltreffend worden ingezet voor armoedebestrijding onder toepas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit dem Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik, der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe und wie in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 5. Juli 2011 zur Zukunft der EU-Budgethilfe für Entwicklungsländer, der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zum Thema „Der künftige Ansatz für die EU-Budgethilfe an Drittstaaten“ betont, ist die Budgethilfe wirksam einzusetzen, um die Armut zu mindern und die Nutzung der Ländersysteme zu fö ...[+++]

In overeenstemming met de Europese consensus inzake ontwikkeling en de internationale agenda over doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, en zoals onderstreept wordt in de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2011 over de toekomst van EU-begrotingssteun aan ontwikkelingslanden, de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over „De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen”, moet begrotingssteun doeltreffend worden ingezet voor armoedebestrijding onder toepas ...[+++]


F. in der Erwägung, dass Armut ein Grund für Bürger sein kann, ihre Heimatländer zu verlassen und innerhalb der EU nach Perspektiven zu suchen; in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten insbesondere darum bemühen sollten, die Armut in der gesamten EU zu mindern; in der Erwägung, dass Armut allein niemals ein Grund für eine Rückführung oder eine Zwangsrückkehr von einem Mitgliedstaat in einen anderen sein kann;

F. overwegende dat armoede de mensen ertoe kan bewegen hun land te verlaten en elders in de EU hun kansen te zoeken; overwegende dat de lidstaten zich moeten richten op vermindering van armoede overal in de EU; overwegende dat armoede op zich nooit een reden mag zijn voor repatriëring of gedwongen terugkeer vanuit de ene lidstaat naar de andere;


Die Minister teilten die Auffassung, dass die EU-Entwicklungspolitik sich darauf konzentrieren sollte, Anreize für ein stärkeres und breitenwirksameres Wachstum in Entwicklungsländern zu geben und gleichzeitig die Armut zu mindern.

De ministers steunen het idee dat het ontwikkelingsbeleid van de Unie erop gericht moet zijn tegelijk groei als zodanig en groei ten bate van iedereen in de ontwikkelingslanden te stimuleren.


30. nimmt die erhebliche Reduzierung der Armut in den letzten Jahren infolge eines hohen realen BIP-Wachstums zur Kenntnis; weist jedoch darauf hin, dass ein erheblicher Teil der Bevölkerung trotz des wirtschaftlichen Fortschritts immer noch in Armut lebt und dass deshalb anhaltende Anstrengungen notwendig sind, insbesondere in den ländlichen und Berggebieten, die Armut weiter zu mindern;

30. erkent dat de armoede in de afgelopen jaren in aanzienlijke mate is teruggedrongen door een sterke reële groei van het bbp; wijst er evenwel op dat een aanzienlijk deel van de bevolking ondanks de economische vooruitgang nog steeds in armoede leeft en dat daarom aanhoudende inspanningen nodig zijn om de armoede verder te verminderen, met name in plattelands- en berggebieden;


Außerdem werden die Infrastruktur-Partnerschaft EU-Afrika und ihr Treuhandfonds regionale Wasserversorgungsprogramme unterstützen, die zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum beitragen, den regionalen Handel fördern, die regionale Integration unterstützen und die Armut mindern.

Verder zal het Infrastructuurpartnerschap tussen de EU en Afrika via het bijbehorende Trustfonds regionale waterprogramma's ondersteunen wanneer deze bijdragen aan duurzame economische groei, regionale handel stimuleren, regionale integratie bevorderen en armoede bestrijden.


Außerdem werden die Infrastruktur-Partnerschaft EU-Afrika und ihr Treuhandfonds regionale Wasserversorgungsprogramme unterstützen, die zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum beitragen, den regionalen Handel fördern, die regionale Integration unterstützen und die Armut mindern.

Verder zal het Infrastructuurpartnerschap tussen de EU en Afrika via het bijbehorende Trustfonds regionale waterprogramma's ondersteunen wanneer deze bijdragen aan duurzame economische groei, regionale handel stimuleren, regionale integratie bevorderen en armoede bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut mindern' ->

Date index: 2025-06-16
w