Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armut gesteckte ziel » (Allemand → Néerlandais) :

Irland hat sich das allgemeine Ziel gesteckt, die Anzahl der Personen, die in dauerhafter Armut leben (gemessen anhand einer Kombination von Einkommens- und Unterversorgungsindikatoren), unter 2 % zu senken und die dauerhafte Armut möglichst ganz zu beseitigen.

Ierland stelt een algemeen doel, namelijk het terugdringen van het aantal mensen dat aanhoudend in armoede leeft (gemeten door een combinatie van inkomens- en achterstandsindicatoren) tot onder de 2% en, zo mogelijk, het uitroeien van aanhoudende armoede.


41. ist besorgt über die wachsende Armut in allen Altersklassen; stellt fest, dass in den letzten Jahren in zwei Dritteln der Mitgliedstaaten die Armut und soziale Ausgrenzung unter den 18- bis 64-Jährigen deutlich angestiegen ist, hauptsächlich aufgrund einer wachsenden Anzahl von Haushalten, in denen Arbeitslosigkeit oder eine sehr geringe Erwerbsintensität herrschen, sowie zunehmender Armut trotz Erwerbstätigkeit; stellt fest, dass im Jahr 2012 das Risiko der Armut und sozialen Ausgrenzung für Drittstaatenangehörige (im Alter von 18 bis 64 Jahren) deutlich größer (48,8 %) als für EU-Bürger war; fordert die Kommission und die Mitgli ...[+++]

41. is bezorgd over de toename van de armoede onder alle leeftijdsgroepen; merkt op dat armoede en sociale uitsluiting de afgelopen jaren onder 18- tot 64-jarigen significant is gestegen in twee derde van de lidstaten, vooral als gevolg van de groeiende werkloosheid of de toename van het aantal huishoudens met een lage arbeidsintensiteit en van armoede onder werkenden; merkt op dat het risico op armoede en sociale uitsluiting in 2012 veel hoger was (48,8%) voor onderdanen van derde landen (in de leeftijdsgroep van 18 tot 64 jaar) da ...[+++]


41. ist besorgt über die wachsende Armut in allen Altersklassen; stellt fest, dass in den letzten Jahren in zwei Dritteln der Mitgliedstaaten die Armut und soziale Ausgrenzung unter den 18- bis 64-Jährigen deutlich angestiegen ist, hauptsächlich aufgrund einer wachsenden Anzahl von Haushalten, in denen Arbeitslosigkeit oder eine sehr geringe Erwerbsintensität herrschen, sowie zunehmender Armut trotz Erwerbstätigkeit; stellt fest, dass im Jahr 2012 das Risiko der Armut und sozialen Ausgrenzung für Drittstaatenangehörige (im Alter von 18 bis 64 Jahren) deutlich größer (48,8 %) als für EU-Bürger war; fordert die Kommission und die Mitgli ...[+++]

41. is bezorgd over de toename van de armoede onder alle leeftijdsgroepen; merkt op dat armoede en sociale uitsluiting de afgelopen jaren onder 18- tot 64-jarigen significant is gestegen in twee derde van de lidstaten, vooral als gevolg van de groeiende werkloosheid of de toename van het aantal huishoudens met een lage arbeidsintensiteit en van armoede onder werkenden; merkt op dat het risico op armoede en sociale uitsluiting in 2012 veel hoger was (48,8%) voor onderdanen van derde landen (in de leeftijdsgroep van 18 tot 64 jaar) da ...[+++]


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zur Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Aus­grenzung (7434/1/11) an und bezog darin Stellung zu den Kernpunkten der Leitinitiative der Kommission als Teil der Maßnahmen, mit denen das vom Europäischen Rat im Juni 2010 im Hin­blick auf soziale Inklusion und Verringerung der Armut gesteckte Ziel der EU erreicht werden soll.

De Raad heeft conclusies aangenomen over het Europees Platform tegen armoede en sociale uitsluiting (7434/1/11), waarin hij zijn standpunt uiteenzet over de hoofdonderdelen van het vlaggenschipinitiatief van de Commissie in het kader van de maatregelen die moeten worden genomen om de EU-doelstelling voor sociale insluiting/terugdringing van de armoede, die de Europese Raad in juni 2010 heeft vastgelegd, te verwezenlijken.


Darüber hinaus betont die Kommission, dass die fünf vorgeschlagenen vorrangigen Ziele repräsentativ für diejenigen Ziele sind, die in der Strategie Europa 2020 gesteckt werden: starkes Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum (Ziel „Beschäftigungsquote“), das intelligent (Ziele „FE/Innovation“ und „Bildung im Tertiärbereich“ zusammen mit dem Ziel „Schulabbrecher“), integrativ (Ziel „Reduzierung der Armut“) und grün (20-20-20-Ziel) ist.

Daarnaast benadrukt de Commissie dat de vijf voorgestelde hoofddoelstellingen representatief zijn voor de resultaten die op basis van de strategie Europa 2020 beoogd worden: een hoge economische en werkgelegenheidsgroei (target: werkgelegenheidspercentage) die slim is (targets: OO/innovatie en tertiair onderwijs in combinatie met de target gericht op de vroegtijdige schoolverlaters), die op integratie gericht is (target: terugdringen van de armoede) en die ‘groen’ is (target: 20/20/20).


Irland hat sich das allgemeine Ziel gesteckt, die Anzahl der Personen, die in dauerhafter Armut leben (gemessen anhand einer Kombination von Einkommens- und Unterversorgungsindikatoren), unter 2 % zu senken und die dauerhafte Armut möglichst ganz zu beseitigen.

Ierland stelt een algemeen doel, namelijk het terugdringen van het aantal mensen dat aanhoudend in armoede leeft (gemeten door een combinatie van inkomens- en achterstandsindicatoren) tot onder de 2% en, zo mogelijk, het uitroeien van aanhoudende armoede.


- Erstellung von Armutsbekämpfungsstrategiepapieren (PRSP) durch viele Entwicklungsländer, in denen die Art der in dem betreffenden Land herrschenden Armut gründlich analysiert wird, Ziele gesteckt und die zur Armutsbekämpfung erforderlichen politischen Maßnahmen festgelegt werden;

- de opstelling door veel ontwikkelingslanden van strategiedocumenten voor armoedebestrijding (Poverty Reduction Strategy Papers, PRSP), waarin een gedetailleerde analyse van de aard van de armoede in elk land wordt gegeven, en waarin doelstellingen en beleidsmaatregelen voor armoedebestrijding worden vastgelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut gesteckte ziel' ->

Date index: 2024-05-11
w