Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Blinder
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Invalider
Körperbehinderter
Motorisch Behinderter
Motorisch eingeschränkte Person
Neue Armut
Person mit eingeschränkter Mobilität
Taubstummer
Verbreitungsgrad der Armut
Vollständig behinderte Person
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de «armut eingeschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Körperbehinderter [ Blinder | Invalider | motorisch Behinderter | motorisch eingeschränkte Person | Person mit eingeschränkter Mobilität | Taubstummer | vollständig behinderte Person ]

lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index


Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung

landbouwgebied met milieubeperkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Armut bedeutet in jedem Fall eingeschränkte Chancen und vergeudetes Potenzial.

Armoede betekent altijd minder kansen en verspilling van potentieel.


stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter diesen Umständen die Fähigkeit von groß angelegten ÖPP, zur Verringerung der ...[+++]

merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat onder deze omstandigheden het vermogen van zeer grote PPP's om een positieve bijdrage te leveren aan armoedebestrijding en voedselzekerheid kritisch moet worden beoordeeld en moet worden v ...[+++]


E. in der Erwägung, dass weltweit fast eine Milliarde Menschen an Unterernährung leidet und über 200 Millionen arbeitslos sind; in der Erwägung, dass lediglich 28 % der Weltbevölkerung durch umfassende Sozialversicherungssysteme geschützt sind, was auf einen hohen Anteil an informeller Beschäftigung hinweist, und in der Erwägung, dass schätzungsweise 1,4 Milliarden Menschen keinen ausreichenden Zugang zu Energiedienstleistungen haben und damit ihre Fähigkeit zur Überwindung der Armut eingeschränkt ist;

E. overwegende dat bijna een miljard mensen op de wereld ondervoed en meer dan 200 miljoen mensen werkloos zijn; overwegende dat slechts 28% van de wereldbevolking wordt gedekt door alomvattende socialebeschermingsstelsels, hetgeen wijst op een hoog niveau van informeel werk, en overwegende dat naar schatting 1,4 miljard mensen geen toegang tot toereikende energiediensten hebben, waardoor zij tot armoede veroordeeld zijn;


E. in der Erwägung, dass weltweit fast eine Milliarde Menschen an Unterernährung leidet und über 200 Millionen arbeitslos sind; in der Erwägung, dass lediglich 28 % der Weltbevölkerung durch umfassende Sozialversicherungssysteme geschützt sind, was auf einen hohen Anteil an informeller Beschäftigung hinweist, und in der Erwägung, dass schätzungsweise 1,4 Milliarden Menschen keinen ausreichenden Zugang zu Energiedienstleistungen haben und damit ihre Fähigkeit zur Überwindung der Armut eingeschränkt ist;

E. overwegende dat bijna een miljard mensen op de wereld ondervoed en meer dan 200 miljoen mensen werkloos zijn; overwegende dat slechts 28% van de wereldbevolking wordt gedekt door alomvattende socialebeschermingsstelsels, hetgeen wijst op een hoog niveau van informeel werk, en overwegende dat naar schatting 1,4 miljard mensen geen toegang tot toereikende energiediensten hebben, waardoor zij tot armoede veroordeeld zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die meisten dieser Todesfälle durch Maßnahmen im Bereich der Gesundheitsfürsorge verhindert werden könnten (dem Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA) zufolge sind die wichtigsten Maßnahmen zur Verringerung der Müttersterblichkeitsrate die Anwesenheit von qualifizierten Geburtshelfern und der Zugang zu Betreuung bei geburtshilflichen Notfällen), dass jedoch der Zugang zur Geburtshilfe für viele Frauen in den Entwicklungsländern durch große Entfernungen und Armut eingeschränkt wird,

C. overwegende dat de meeste van deze sterfgevallen door gezondheidszorg te voorkomen zijn (volgens het VN-Bevolkingsfonds (UNFPA) zijn de voornaamste factoren die de moedersterfte kunnen doen dalen, de aanwezigheid van geschoolde verloskundigen en toegang tot verloskundige noodzorg), maar dat afstand en armoede voor veel vrouwen in ontwikkelingslanden de toegang tot moederschapszorg beperken,


Armut bedeutet in jedem Fall eingeschränkte Chancen und vergeudetes Potenzial.

Armoede betekent altijd minder kansen en verspilling van potentieel.


33. begrüßt die Absicht der Kommission, das Jahr 2010 zum Europäischen Jahr der Bekämpfung der Armut und Ausgrenzung zu erklären; bedauert, dass beim europäischen Frühjahrsgipfel vom März 2005 in Brüssel die Ziele im Bereich der sozialen Integration und der Bekämpfung der Armut auf die Bekämpfung der Armut bei Kindern eingeschränkt wurden; ersucht die Kommission und den Rat für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, über die Realisierung der ursprünglichen Zielsetzungen von Lissabon zu wachen, insbesondere die Verringerung der A ...[+++]

33. is verheugd over het voornemen van de Commissie om 2010 tot Europees jaar voor de bestrijding van armoede en uitsluiting uit te roepen; betreurt dat de Europese Voorjaarstop van maart 2005 te Brussel de objectieven voor maatschappelijke integratie en de strijd tegen de armoede heeft beperkt tot maatregelen ter bestrijding van armoede onder kinderen; verzoekt de Commissie en de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken toe te zien op de realisatie van de initiële Lissabondoelstellingen, met name het terugdringen van de armoede in de Unie, en in te staan voor de uitvoering van alle elementen die in het kader van de open coördinatiemethod ...[+++]


29. begrüßt die Absicht der Kommission, das Jahr 2010 zum Europäischen Jahr der Bekämpfung der Armut und Ausgrenzung zu erklären; bedauert, dass beim Europäischen Rat vom März 2005 in Brüssel die Ziele im Bereich der sozialen Integration und der Bekämpfung der Armut auf die Bekämpfung der Armut bei Kindern eingeschränkt wurden; ersucht die Kommission und den Rat für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, über die Realisierung der ursprünglichen Zielsetzungen von Lissabon zu wachen, insbesondere die Verringerung der Armut in der ...[+++]

29. is verheugd over het voornemen van de Commissie om 2010 tot Europees jaar voor de bestrijding van armoede en uitsluiting uit te roepen; betreurt dat de Europese Voorjaarstop van maart 2005 te Brussel de objectieven voor maatschappelijke integratie en de strijd tegen de armoede heeft beperkt tot maatregelen ter bestrijding van armoede onder kinderen; verzoekt de Commissie en de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken toe te zien op de realisatie van de initiële Lissabondoelstellingen, met name het terugdringen van de armoede in de Unie, en in te staan voor de uitvoering van alle elementen die in het kader van de open coördinatiemethod ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Migrantinnen bei der Integration in der Regel auf erhebliche Probleme stoßen, vor allem Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosigkeit, befristete oder schlecht bezahlte Beschäftigung oft ohne jeglichen sozialen oder wirtschaftlichen Schutz oder in der Schattenwirtschaft und Schwarzarbeit, eingeschränkte sprachliche Fähigkeiten, geringe Beteiligung an der Grundbildung und vor allem an der Hoch- und Fachschulbildung, eingeschränkte Teilhabe am gesellschaftlichen, politischen, gewerkschaftlichen und kulturellen Leben des Aufnahmelandes, ...[+++]

C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en sociaal isolement; echter overwegende dat een niet te verwaarlozen aantal jonge vrouwen die in hun land ...[+++]


Die Anspruchsgruppen, einschließlich des Ressourcenzentrum für die Bekämpfung der Armut, Beschäftigungsunsicherheit und sozialen Ausgrenzung, waren aufgrund zeitlicher Engpässe nur eingeschränkt beteiligt, der NAP (Eingliederung) führt jedoch an, dass sie bei der Umsetzung, beim Follow-up und bei der Bewertung der Aktionen eine wichtige Rolle einnehmen werden.

De betrokkenheid van de belanghebbenden, waaronder het 'Kenniscentrum voor de bestrijding van armoede, onzekerheid en sociale uitsluiting' was beperkt door tijdgebrek, maar het NAP/int. stelt dat zij nadrukkelijk betrokken zullen worden bij de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van de acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut eingeschränkt' ->

Date index: 2022-06-09
w