Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armut eingedämmt werden " (Duits → Nederlands) :

38. ist der Ansicht, dass externe Finanzinstrumente Mittel bieten, auf vielfältige Weise und über ihre jeweiligen Ziele hinaus gegen die Ursachen der Herausforderungen in den Bereichen innere Sicherheit und Migration vorzugehen, die im Mittelpunkt des nächstjährigen Haushaltsplans stehen, mit besonderen Schwerpunkten auf den Süd- und Ostgrenzen der Union und im weiteren Sinne auf von Konflikten betroffenen Regionen; verweist insbesondere auf das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit und das Europäische Nachbarschaftsinstrument, aber auch auf Maßnahmen, für die bescheidenere Mittelanhebungen verzeichnet werden, wie humanitäre Hilfe, ...[+++]

38. is van mening dat externe financieringsinstrumenten middelen aanreiken om, op een veelzijdige manier en in combinatie met de respectieve doelstellingen, de onderliggende oorzaken van deze interne veiligheids- en migratie-uitdagingen aan te pakken die in de begroting van volgend jaar centraal staan, waarbij met name aandacht moet worden besteed aan de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de Unie en meer in het algemeen aan door conflicten getroffen gebieden; wijst in het bijzonder op het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en het Europees nabuurschapsinstrument, maar ook op beleidsmaatregelen die een beperkte ...[+++]


38. ist der Ansicht, dass externe Finanzinstrumente Mittel bieten, auf vielfältige Weise und über ihre jeweiligen Ziele hinaus gegen die Ursachen der Herausforderungen in den Bereichen innere Sicherheit und Migration vorzugehen, die im Mittelpunkt des nächstjährigen Haushaltsplans stehen, mit besonderen Schwerpunkten auf den Süd- und Ostgrenzen der Union und im weiteren Sinne auf von Konflikten betroffenen Regionen; verweist insbesondere auf das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit und das Europäische Nachbarschaftsinstrument, aber auch auf Maßnahmen, für die bescheidenere Mittelanhebungen verzeichnet werden, wie humanitäre Hilfe, ...[+++]

38. is van mening dat externe financieringsinstrumenten middelen aanreiken om, op een veelzijdige manier en in combinatie met de respectieve doelstellingen, de onderliggende oorzaken van deze interne veiligheids- en migratie-uitdagingen aan te pakken die in de begroting van volgend jaar centraal staan, waarbij met name aandacht moet worden besteed aan de zuidelijke en oostelijke buitengrenzen van de Unie en meer in het algemeen aan door conflicten getroffen gebieden; wijst in het bijzonder op het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en het Europees nabuurschapsinstrument, maar ook op beleidsmaatregelen die een beperkte ...[+++]


Den Risiken der Ausgrenzung vorbeugen. Durch Einkommensumverteilung wird die relative Armut in Finnland sehr wirksam eingedämmt, wodurch Krisensituationen, die zu sozialer Ausgrenzung führen könnten, verhindert werden (das Ungleichheitsverhältnis war mit 3,3 im Jahr 2000 das zweitniedrigste der EU nach Dänemark).

Voorkoming van de risico's op uitsluiting Inkomensherverdeling verlaagt de relatieve armoede in Finland zeer effectief en voorkomt crisissituaties die tot sociale uitsluiting leiden (in 2000 was de inkomensongelijkheid met 3,3 - op Denemarken na - de laagste in de EU).


42. unterstreicht, dass nur durch eine bessere Bildung und verbesserte Qualifikationen Arbeitslosigkeit und Armut eingedämmt werden können und die Beschäftigungsquote erhöht werden kann; verweist auf die entscheidende Rolle, die KMU in dieser Hinsicht spielen können, und fordert die Schaffung eines unternehmerfreundlichen Regelungsumfelds, indem vor allem die Geschäfte von KMU erleichtert werden;

42. onderstreept dat alleen dankzij het verbeteren van onderwijs en vaardigheden werkloosheid en armoede kunnen worden teruggedrongen en het werkgelegenheidspercentage kan worden opgetrokken; wijst op de doorslaggevende rol die het mkb in dit verband vervult en bepleit het instellen van een ondernemersvriendelijk regelgevingskader, opdat het mkb vooral gemakkelijker zaken kan doen;


D. in der Erwägung, dass es das Ziel eines Freihandelsabkommens sein sollte, erhebliche Wohlfahrtsgewinne für beide Seiten sicherzustellen, indem sowohl die Armut als auch die Verarmung verringert werden, die Kluft zwischen Arm und Reich verringert wird, der Zugang zum Gesundheitswesen, Bildung, Gleichstellung der Geschlechter, Menschenrechte und gute Lebensbedingungen gewährleistet, die Auswirkungen des Klimawandels eingedämmt werden, die Ressour ...[+++]

D. overwegende dat een vrijhandelsovereenkomst gericht moet zijn op een aanzienlijke welvaartsgroei bij beide partijen door een einde te maken aan armoede en verarming, de kloof tussen arm en rijk te verkleinen, te zorgen voor toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, gendergelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten en gezonde leefomstandigheden, en door de gevolgen van klimaatverandering terug te dringen, een einde te maken aan de uitputting van hulpbronnen, de financiële sector af te schermen tegen ongebreideld kapitalisme en de weg vrij te maken voor deugdelijke energie- en transportstelsels en afvalvoorkoming en afvalbeheer, met n ...[+++]


Alle weiteren Schritte hin zur Anwendung dieses Grundsatzes – Gewährung des zugesagten Zugangs der in Armut lebenden Menschen zu Arzneimitteln im Zuge der Reform des TRIPs-Übereinkommens - würde sich unmittelbar auf das Leben von Millionen armer Menschen auswirken, für die Arzneimittel heute zu teuer sind, wodurch Krankheiten, die sich auf die Entwicklung der betreffenden Länder sehr nachteilig auswirken, nicht eingedämmt werdennnen.

Elke verdere stap om dit beginsel toe te passen en de armen effectief toegang te geven tot geneesmiddelen, door de toegezegde hervorming van de TRIPS-overeenkomst, zou een onmiddellijk effect hebben op de levens van miljoenen armen die zich geen geneesmiddelen kunnen veroorloven om ziekten te bestrijden die grote negatieve gevolgen voor de ontwikkeling van hun land hebben.


Den Risiken der Ausgrenzung vorbeugen. Durch Einkommensumverteilung wird die relative Armut in Finnland sehr wirksam eingedämmt, wodurch Krisensituationen, die zu sozialer Ausgrenzung führen könnten, verhindert werden (das Ungleichheitsverhältnis war mit 3,3 im Jahr 2000 das zweitniedrigste der EU nach Dänemark).

Voorkoming van de risico's op uitsluiting Inkomensherverdeling verlaagt de relatieve armoede in Finland zeer effectief en voorkomt crisissituaties die tot sociale uitsluiting leiden (in 2000 was de inkomensongelijkheid met 3,3 - op Denemarken na - de laagste in de EU).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut eingedämmt werden' ->

Date index: 2025-02-21
w