12. bedauert, dass nach wie vor viel
e Frauen, vor allem solche mit besonderen Bedürfnissen, wie etwa Frauen mit Behinderungen, Immigran
tinnen, Frauen, die einer Minderheit angehören, ältere Frauen und alleiner
ziehende Mütter, in Armut leben oder von Armut bedroht sind; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, sowohl bei der Aufstellung und Ausführung der entsprechenden Haushaltslinien als auch bei der Umsetzung der von ihr angeno
...[+++]mmenen Politikkonzepte Mittel für die Behebung dieses Problems bereitzustellen;
12. betreurt dat een hoog aantal vrouwen nog altijd in armoede leeft of door armoede wordt bedreigd, in het bijzonder vrouwen met specifieke behoeften, zoals gehandicapte vrouwen, vrouwelijke immigranten, vrouwen die tot minderheden behoren, oudere vrouwen en alleenstaande moeders; verzoekt de Commissie met klem middelen te reserveren voor de aanpak van dit probleem, zowel bij het opstellen en het uitvoeren van de desbetreffende begrotingsrubrieken, als bij het uitvoeren van de aangenomen maatregelen;