Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Hauptziel
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de «armut als hauptziel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede




Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Nach Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union muss die EU bei politischen Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungsarbeit Rechnung tragen; das Hauptziel ist dabei die Bekämpfung der Armut.

[3] Ingevolge artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie moet de EU bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, waarvan het uitbannen van de armoede de belangrijkste is.


83. unterstreicht, dass die Maßnahmen der EIB, die aus dem EEF finanziert werden, mit Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, gemäß dem die Verringerung und Beseitigung von Armut ein Hauptziel der Entwicklungspolitik der Union ist, vollständig übereinstimmen müssen; ist der Ansicht, dass nur eine auf die Armutsbekämpfung ausgerichtete Entwicklungspolitik wirksam und nachhaltig sein kann;

83. benadrukt dat alle EIB-operaties die uit het EOF worden gefinancierd, volledig moeten voldoen aan artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin staat dat vermindering en uitroeiing van armoede het voornaamste doel is van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie; is van mening dat alleen een ontwikkelingsbeleid ten behoeve van de armen effectief en duurzaam kan zijn;


83. unterstreicht, dass die Maßnahmen der EIB, die aus dem EEF finanziert werden, mit Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, gemäß dem die Verringerung und Beseitigung von Armut ein Hauptziel der Entwicklungspolitik der Union ist, vollständig übereinstimmen müssen; ist der Ansicht, dass nur eine auf die Armutsbekämpfung ausgerichtete Entwicklungspolitik wirksam und nachhaltig sein kann;

83. benadrukt dat alle EIB-operaties die uit het EOF worden gefinancierd, volledig moeten voldoen aan artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin staat dat vermindering en uitroeiing van armoede het voornaamste doel is van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie; is van mening dat alleen een ontwikkelingsbeleid ten behoeve van de armen effectief en duurzaam kan zijn;


Das Hauptziel der Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit ist die Verringerung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut im Sinne von Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) und Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.

Het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking heeft als voornaamste doel de terugdringing, en, op lange termijn, de uitbanning van armoede, als bepaald in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (TEU) en artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Hauptziel der EU-Entwicklungszusammenarbeit ist die Minderung und letztlich die Beseitigung der Armut[30] bei uneingeschränkter Achtung der Menschenwürde.

De belangrijkste doelstelling van het EU-ontwikkelingssamenwerkingsbeleid is het terugdringen en uitbannen van armoede[30], met algehele eerbiediging van de menselijke waardigheid.


In der DCI-Verordnung wird in Artikel 2 bekräftigt, dass der Kampf gegen die Armut im Einklang mit den Millenniums-Entwicklungszielen nach wie vor Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit ist.

Artikel 2 van de IOS-verordening herinnert eraan dat armoedebestrijding het hoofddoel van ontwikkelingssamenwerking blijft, in overeenstemming met de MDO's.


Hauptziel der Unionspolitik in diesem Bereich ist die Bekämpfung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut. Bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, trägt die Union den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung.

Hoofddoel van het beleid van de Unie op dit gebied is de armoede terug te dringen en uiteindelijk uit te bannen. De Unie houdt bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor de ontwikkelingslanden rekening met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking.


3. hält es für äußerst wichtig, dass die Beseitigung der Armut als Hauptziel der EU-Entwicklungspolitik in den Verfassungsentwurf aufgenommen wurde;

3. acht het van het grootste belang dat de uitbanning van armoede in de ontwerpgrondwet is opgenomen als hoofddoelstelling van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie;


I. in der Erwägung, dass die Verminderung der Armut, einem Hauptziel der neuen Entwicklungspolitik der Union, eine echte partizipative Demokratie mit verantwortungsvollen und nicht korrupten Regierungen erfordert,

I. overwegende dat het terugdringen van de armoede, de voornaamste doelstelling van het nieuwe ontwikkelingsbeleid van de Unie, een waarachtige participatieve democratie vereist, alsook niet-corrupte regeringen met verantwoordelijkheidsbesef,


B. in der Erwägung, daß trotz der Fortschritte in den Ländern Zentralamerikas vor der Katastrophe durch den Wirbelsturm Mitch die Armut in den meisten dieser Länder nach wie vor viel zu groß ist, und daß deshalb die Bekämpfung der Armut das Hauptziel jedweder Maßnahmen für den Wiederaufbau sein muß;

B. overwegende dat ondanks de vooruitgang die in de Midden-Amerikaanse landen vóór de verwoestingen door de orkaan Mitch is gerealiseerd, nog steeds een onevenredig groot deel van de bevolking van deze landen in armoede leefde en dat bestrijding van de armoede daarom de hoofddoelstelling van elke wederopbouwarbeid is,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut als hauptziel' ->

Date index: 2023-07-11
w