Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arme gegriffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Schließung der derzeitigen Versorgungslücken müssen nicht nur inländische Ressourcen aufgestockt werden, sondern den ärmsten Ländern muss auch mit Entwicklungshilfe unter die Arme gegriffen werden.

Om de huidige lacunes in de aanwezigheid van gezondheidsdiensten op te vullen zullen niet alleen de binnenlandse middelen maar ook de middelen voor ontwikkelingshulp in de armste landen moeten worden opgevoerd.


Dabei muss den Gemeinden finanziell und durch lokal umsetzbare Lösungen gezielt unter die Arme gegriffen werden.

Daarbij moeten doelgericht financiële hulp en lokaal om te zetten oplossingen aan de gemeenten worden geboden.


Die von den Regionen und hauptbetroffenen Mitgliedstaaten aufgestellten Forderungen gehen grundsätzlich in zwei Richtungen: Zum einen sollte die Erweiterung über Übergangsfristen in gewissen Bereichen abgefedert werden (insbesondere hinsichtlich der Dienstleistungsfreiheit und der Freizügigkeit der Arbeitnehmer), sowie zum anderen den Grenzregionen über ein speziell zur Vorbereitung auf die Erweiterung aufgelegtes Programm wirtschaftlich unter die Arme gegriffen werden.

De door de regio's en de betrokken lidstaten gestelde eisen komen op een tweesporenbeleid neer: aan de ene kant moeten de gevolgen van de uitbreiding op bepaalde gebieden worden opgevangen met overgangstermijnen (dit geldt met name voor het vrije verkeer van diensten en het vrije verkeer van werknemers), en aan de andere kant moeten de grensregio's via een speciaal voor de voorbereiding op de uitbreiding ontwikkeld programma economisch worden ondersteund.


Im Bestreben, zum Abbau des wirtschaftlichen und sozialen Gefälles innerhalb des EWR beizutragen, beschlossen die fünf EFTA-Länder die Schaffung eines Finanzmechanismus, mit dem den Ziel-1-Regionen der EU- Strukturfonds (Portugal, Irland, Griechenland und Spanien) mit zinsgünstigen Darlehen (in Höhe von 1,5 Mrd. ECU) und Zuschüssen (in Höhe von 500 Mio. ECU) unter die Arme gegriffen werden soll.

In het streven om de economische en sociale verschillen in de EER te verkleinen hebben de vijf EVA-landen besloten een financieel mechanisme te creëren voor financiële bijstand in de vorm van rentesubsidies (voor 1,5 miljard ecu leningen) en directe schenkingen (500 miljoen ecu) ten behoeve van regio's die voldoen aan de criteria van doelstelling 1 van de Structuurfondsen van de Europese Unie : Portugal, het hele Ierse eiland, Griekenland en Spanje.


Mit dem Einfuhrprogramm soll der Zahlungsbilanz des Landes rasch unter die Arme gegriffen und gleichzeitig das Wirtschaftsprogramm der Regierung unterstützt werden, das mit Hilfe des IWF und der EG zu einer fühlbaren Verbesserung der gegenwärtigen Lage und der Wirtschaftsaussichten des Landes beiträgt.

Onderhavig invoerprogramma heeft ten doel spoedhulp ten behoeve van de betalingsbalans van de Dominicaanse Republiek te leveren, ter ondersteuning van het economisch programma van de regering, die met de hulp van het IMF en de EG aanzienlijk bijdraagt tot de verbetering van de huidige situatie en de economische vooruitzichten van het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arme gegriffen werden' ->

Date index: 2021-07-16
w