Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung
Alterung der Bevölkerung
Ansässige Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
Bevölkerung von Rechts wegen
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Ortsanwesende Bevölkerung
Population
Schutz der Bevölkerung
Sesshafte Bevölkerung
Stichprobe aus der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Vom Wald abhängige Bevölkerung
Vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de «arme bevölkerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


ansässige Bevölkerung | sesshafte Bevölkerung

sedentaire bevolking


vom Wald abhängige Bevölkerung | vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung

van het bos afhankelijke bevolkingsgroep




Stichprobe aus der Bevölkerung

steekproef van de bevolking


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking


Population | 1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung

populatie | bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Geschäftsmodelle, die auf die arme Bevölkerung als Verbraucher, Produzenten und Händler abzielen, lässt sich die Wirkung von entwicklungspolitischen Maßnahmen optimieren.

Bedrijfsmodellen die zich focussen op de armen als consumenten, producenten en distributeurs, helpen het ontwikkelingseffect maximaal te benutten.


Dem Europäischen Haushaltspanel (ECHP) zufolge sind 4 % der österreichischen Bevölkerung, überwiegend ältere Menschen, als akut arm zu bezeichnen.

Volgens het ECHP is 4% van de Oostenrijkse bevolking echt arm, waarbij het voornamelijk om ouderen gaat.


Ich freue mich, dass wir nach Prüfung dieses Antrags der Bevölkerung von Saint-Martin mit einer Finanzhilfe unter die Arme greifen werden können, die einen Beitrag zur Wiederherstellung der Infrastruktur und öffentlicher Dienstleistungen und zur Deckung der Ausgaben für Soforthilfe und Aufräumarbeiten leisten wird.

Ik ben blij met dit verzoek, want zo krijgen wij, na een eerste analyse, de kans om de bevolking van Saint-Martin financieel te steunen bij het herstel van de infrastructuur en de openbare diensten en bij de bekostiging van noodhulp en opruimingswerken.


C. in der Erwägung, dass es mit den von der Weltbank finanzierten konventionellen Programmen zur Elektrifizierung des ländlichen Raums weltweit nicht gelungen ist, die arme Bevölkerung in den ländlichen Gebieten zu erreichen; ferner in der Erwägung, dass nachhaltige, vom Stromnetz unabhängige, sogenannte „off-grid“-Technologien aufgrund ihres dezentralisierten Charakters für die Stromversorgung in ländlichen Gebieten besonders geeignet sein können,

C. overwegende dat de door de Wereldbank gefinancierde conventionele elektrificatieprogramma's voor het platteland over het algemeen de arme plattelandsbevolking niet hebben bereikt, en overwegende dat niet op het net aangesloten, duurzame technologieën bijzonder geschikt kunnen zijn voor levering van elektriciteitsdiensten op het platteland omdat deze in wezen gedecentraliseerd zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass es mit den von der Weltbank finanzierten konventionellen Programmen zur Elektrifizierung des ländlichen Raums weltweit nicht gelungen ist, die arme Bevölkerung in den ländlichen Gebieten zu erreichen; ferner in der Erwägung, dass vom Stromnetz unabhängige, sogenannte „off-grid“-Technologien mit geringen CO2-Emissionen aufgrund ihres dezentralisierten Charakters für die Stromversorgung in ländlichen Gebieten besonders geeignet sein können,

C. overwegende dat de door de Wereldbank gefinancierde conventionele elektrificatieprogramma's voor het platteland over het algemeen de arme plattelandsbevolking niet hebben bereikt, en overwegende dat niet op het net aangesloten, koolstofarme technologieën bijzonder geschikt kunnen zijn voor levering van elektriciteitsdiensten op het platteland omdat deze in wezen gedecentraliseerd zijn,


Durch Geschäftsmodelle, die auf die arme Bevölkerung als Verbraucher, Produzenten und Händler abzielen, lässt sich die Wirkung von entwicklungspolitischen Maßnahmen optimieren.

Bedrijfsmodellen die zich focussen op de armen als consumenten, producenten en distributeurs, helpen het ontwikkelingseffect maximaal te benutten.


A. in der Erwägung, dass Volatilität verheerende Auswirkungen auf die hungernde arme Bevölkerung in Entwicklungsländern hat, die einen beträchtlichen Anteil der Erzeuger und Konsumenten von landwirtschaftlichen Produkten darstellt, aber keinen Zugang zu Finanzdienstleistungen oder Finanzierungsmechanismen hat, mit denen sie Risiken steuern könnte;

A. overwegende dat volatiliteit desastreuze gevolgen heeft voor de armen en hongerigen in de derde wereld, die een aanzienlijk percentage van de agrarische grondstoffenproducenten en consumenten ter wereld uitmaken, maar geen gebruik kunnen maken van financiële diensten en mechanismen om met de risico's om te gaan,


Wir meinen, dass Entwicklungshilfe und Entwicklungszusammenarbeit für die arme Bevölkerung des Landes nicht als Druckmittel gegen die Regierung benutzt werden und zur Bestrafung der Bevölkerung führen sollte.

We vinden dat de ontwikkelingshulp en ontwikkelingssamenwerking voor de armen van het land niet mogen worden gebruikt om druk op de regering uit te oefenen, en dat zij niet tot represailles tegen de bevolking mogen leiden.


58. betont, dass die zunehmende Umweltzerstörung in Indien ein immer größeres Problem darstellt, insbesondere für die arme Bevölkerung, in Bezug auf Wasserverschmutzung, Landverödung, Luftverschmutzung, Klimawandel und Verlust an Biodiversität, und unterstreicht die besondere Dringlichkeit, die EU-Kooperation mit Indien auf diesem Gebiet voranzutreiben;

58. wijst erop dat de toenemende vernietiging van het milieu in India een steeds groter probleem vormt, met name voor de arme bevolking, voor wat betreft watervervuiling, onvruchtbaar worden van land, luchtvervuiling, klimaatverandering en verlies van biodiversiteit; onderstreept dat het bijzonder dringend is de samenwerking tussen de EU en India op dit gebied te stimuleren;


Soziale Ungleichheit und Ausgrenzung schwächen das wirtschaftliche Wachstum, da es für die arme Bevölkerung und für arme Regionen kaum Chancen gibt, ihre Produktivität und Einnahmen zu verbessern, und auch der Wettbewerb, die internationale Wettbewerbsfähigkeit und die Effizienz der Ressourcenverteilung nicht ausgebaut werden können.

Ongelijkheid en uitsluiting beperken groei doordat arme bevolkingsgroepen en regio's geen kansen krijgen om hun productiviteit en inkomsten op een hoger peil te brengen en doordat de concurrentie, het internationaal concurrentievermogen en de doelmatigheid bij de toewijzing van hulpmiddelen niet wordt verbeterd.


w