Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arktis äußerst wichtigen multilateralen umweltübereinkommen " (Duits → Nederlands) :

Da mehrere internationale Umweltübereinkommen (z. B. das VN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt) für die Arktis äußerst wichtig, aber von einer Umsetzung durch ihre Unterzeichner noch weit entfernt sind, wird die EU die Anwendung dieser Übereinkommen unterstützen. Schadstoffe und Schwermetalle, die derzeit das Nahrungsnetz in der Arktis belasten, sollten bis 2020 schrittweise beseitigt werden.

Een aantal internationale milieuverdragen, zoals het VN-verdrag inzake biologische diversiteit, zijn zeer relevant voor het noordpoolgebied, maar worden nog niet ten uitvoer gelegd door de partijen die ze hebben ondertekend. De EU zal uitvoering aanmoedigen.


Die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Gemeinschaft haben die meisten, für die Arktis äußerst wichtigen multilateralen Umweltübereinkommen unterzeichnet.

De EU-lidstaten en de Europese Gemeenschap zijn partij bij de meeste multilaterale milieuovereenkomsten die van essentieel belang voor het Noordpoolgebied zijn.


41. betont, dass die Erhaltung entwickelter und nachhaltiger Gemeinschaften mit einer hohen Lebensqualität in der Arktis äußerst wichtig ist und dass die EU in dieser Angelegenheit eine entscheidende Rolle spielen kann; fordert die EU diesbezüglich auf, ihre Arbeit in den Bereichen des ökosystembasierten Managements, der multilateralen Zusammenarbeit, der wissensbasierten Beschlussfassung und der engen Zusammenarbeit mit den Einwohnern und indigenen Völkern vor Ort zu verstärken;

41. beklemtoont dat het buitengewoon belangrijk is dat het Noordpoolgebied bewoond blijft door ontwikkelde en duurzame gemeenschappen met een hoge levenskwaliteit, en dat de EU hierbij een centrale rol toekomt; vraagt de EU in dit verband haar inspanningen op de gebieden ecosysteemgebaseerd beheer, multilaterale samenwerking, kennisgebaseerde besluitvorming en nauwe samenwerking met de plaatselijke bewoners en de inheemse bevolkingsgroepen, te intensiveren;


41. betont, dass die Erhaltung entwickelter und nachhaltiger Gemeinschaften mit einer hohen Lebensqualität in der Arktis äußerst wichtig ist und dass die EU in dieser Angelegenheit eine entscheidende Rolle spielen kann; fordert die EU diesbezüglich auf, ihre Arbeit in den Bereichen des ökosystembasierten Managements, der multilateralen Zusammenarbeit, der wissensbasierten Beschlussfassung und der engen Zusammenarbeit mit den Einwohnern und indigenen Völkern vor Ort zu verstärken;

41. beklemtoont dat het buitengewoon belangrijk is dat het Noordpoolgebied bewoond blijft door ontwikkelde en duurzame gemeenschappen met een hoge levenskwaliteit, en dat de EU hierbij een centrale rol toekomt; vraagt de EU in dit verband haar inspanningen op de gebieden ecosysteemgebaseerd beheer, multilaterale samenwerking, kennisgebaseerde besluitvorming en nauwe samenwerking met de plaatselijke bewoners en de inheemse bevolkingsgroepen, te intensiveren;


- Beurteilung der Wirksamkeit der politischen Konzepte der EU sowie der multilateralen Umweltübereinkommen bei der Bewältigung der Umweltproblematik in der Arktis.

- Beoordeling van de doeltreffendheid van het EU-beleid en van multilaterale milieuovereenkomsten voor het aanpakken van de milieuproblemen in het Noordpoolgebied.


Die Verhandlungen über die Errichtung eines Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen und später die erste Tagung des neuen Rates, bildeten einen äußerst wichtigen Rahmen für die Tätigkeit der EU im Bereich der multilateralen Menschenrechtspolitik.

De onderhandelingen over de oprichting van de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties en daarna de eerste zitting van deze nieuwe raad boden een belangrijk kader voor de activiteiten van de Europese Unie op het gebied van het multilaterale mensenrechtenbeleid.


Die angemessene Antwort auf „Umweltdumping“ auf globaler Ebene lautet daher, die Umweltpolitik mittels rechtsverbindlicher Instrumente, wie etwa multilateralen Umweltübereinkommen, zu fördern, und die Kommission ist auf diesem Gebiet äußerst aktiv.

Het gepaste antwoord op “milieudumping” op mondiaal niveau is dan ook om milieuregelgeving te bevorderen door middel van wettelijk bindende instrumenten, zoals multilaterale milieuovereenkomsten. De Commissie is op dit terrein zeer actief.


9. ist der Auffassung, dass dies die Notwendigkeit unterstreicht, ein engeres Verhältnis zwischen der WTO und anderen internationalen Organisationen wie z.B. UNDP, IAO, UNEP, den Sekretariaten der multilateralen Umweltübereinkommen und der Weltbank herzustellen; hält dies für einen wichtigen Schritt hin zu einem neuen und nachhaltigeren Modell der Globalisierung, bei dem internationale Institutionen im Dienste der gemeinsamen Ziele zusammenarbeiten, die z.B. bei den Millenniumszielen der UNO und den grundlegenden Arbeitsnormen der IA ...[+++]

9. is van oordeel dat een en ander duidelijk de noodzaak aantoont van een nauwere relatie tussen de Wereldhandelsorganisatie en andere internationale organisaties zoals het UNDP, de IAO, het UNEP, de MEA-secretariaten en de Wereldbank; beschouwt dit als een essentiële stap op weg naar een ander en duurzamer mondialiseringsmodel, waarbij de taak van mondiale instellingen erin bestaat samen te werken ten behoeve van de gemeenschappelijke doelstellingen die o.a. zijn neergelegd in de streefdoelen van de Verenighde Naties en de fundamentele arbeidsnormen van de IAO;


w