Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argumentation gilt ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vergleich dieser Gesellschaften mit Privateigentümern ist falsch; dies gilt ebenfalls für die Argumentation, wonach eine zusätzliche Schwierigkeit geschaffen würde » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1961, Nr. 157/7, S. 24).

De vergelijking van die maatschappijen met privé eigenaars gaat niet op; de argumentatie volgens welke een bijkomende moeilijkheid wordt geschapen evenmin » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1961, nr. 157/7, p. 24).


Diese Argumentation gilt ebenfalls für das Eigentum von Privatgütern, deren Beschaffenheit sich nicht grundlegend von derjenigen des Eigentums der öffentlichen Güter unterscheidet, ' weil alle Güter aller öffentlichen Personen direkt oder indirekt zu öffentlichen Diensten oder zu gemeinnützigen Zwecken dienen ' (A.

Die argumenten gelden eveneens voor de eigendom van de goederen van het privé-domein waarvan de aard niet grondig verschilt van die van de goederen van het openbaar domein ' omdat alle goederen van de overheidslichamen rechtstreeks of onrechtstreeks aangewend worden voor de openbare dienst of voor het algemeen belang ' (A.


Zu meinem Bedauern ist der Rat nicht gewillt, in einigen Punkten weiter zu gehen, und er hält an einer Art Argumentation fest, die ich nicht recht nachvollziehen kann. Mit der Annahme des Kompromisses, den wir ausgearbeitet haben, besteht jedoch auf keinen Fall die Gefahr, dass wir am Ende mit leeren Händen dastehen und sich die Situation verschlechtert, anstatt sich zu verbessern. Vielen Dank also, Herr Savary! Mein Dank gilt ebenfalls allen anderen Kolleginnen und Kollegen. Ich denke, wir können uns morgen auf e ...[+++]

Ik vind het jammer dat de Raad op een aantal punten niet verder wil gaan en dat hij zich vastzet in een soort redenering die ik niet goed begrijp. Maar met de goedkeuring van het compromis dat we hebben uitgewerkt, is er in elk geval geen risico dat we zonder resultaat eindigen en dat we de situatie slechter maken in plaats van beter. Dus bedankt collega Savary, bedankt alle andere collega's, ik denk dat we morgen een goed resultaat zullen hebben.


11. ist der Auffassung, dass dieses Argument, zumindest für grenzübergreifende Dienstleistungen, für die Einbeziehung der Kategorie 2 in die Kategorie 1 spricht, da besonders Großunternehmen ebenfalls von der Herkunftslandregelung profitieren wollen, wobei Anleger, für die dies nicht gilt, sich jederzeit für ein höheres Schutzniveau entscheiden können;

11. is van mening dat dit ervoor pleit om de categorie 2 in categorie 1 op te nemen, althans voor grensoverschrijdende diensten, daar met name grote ondernemingen ook willen profiteren van een land-van-oorsprong-regeling, in de wetenschap dat ondernemingen die dit niet doen altijd kunnen kiezen voor een hogere mate van bescherming;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argumentation gilt ebenfalls' ->

Date index: 2025-07-25
w