Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument eines Befehls
Argument eines Kommandos
Argumente überzeugend vorbringen
Ordem vom Italienischen Solidaritätsstern
Rechtliche Argumente anhören
Rechtliche Argumente vorbringen
Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes

Vertaling van "argument italienischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Argument eines Befehls | Argument eines Kommandos

commando-argument | opdrachtargument


Ordem vom Italienischen Solidaritätsstern

Orde van de Ster van Solidariteit van de Republiek


Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes

vereniging voor bescherming van de Italiaanse wolf


rechtliche Argumente vorbringen

juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen


rechtliche Argumente anhören

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


Argumente überzeugend vorbringen

argumenten overtuigend aanbrengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Keines der von der italienischen Regierung in der vorliegenden Rechtssache vorgetragenen Argumente kann die fragliche Regelung rechtfertigen.

Geen van de door de Italiaanse regering in de onderhavige zaak aangevoerde argumenten kan de betrokken regeling rechtvaardigen.


Am 1. 4.2011 beschloss der Rat die EU-Militäroperation „EUROFOR-Libyen“ mit dem Argument der Erleichterung der „humanitären Hilfe“ und ernannte den italienischen Admiral Claudio Gaudioso zum Befehlshaber, das operative Hauptquartier befindet sich in Rom.

Op 1 april 2011 besloot de Raad tot een militaire operatie (EUFOR Libië) van de EU in Libië met als argument het willen leveren van "humanitaire hulp". Tot militair commandant van de operatie benoemde de Raad vice-admiraal Claudio Gaudiosi en als hoofdkwartier koos men voor Rome.


Am 1. 4.2011 beschloss der Rat die EU-Militäroperation „EUROFOR-Libyen“ mit dem Argument der Erleichterung der „humanitären Hilfe“ und ernannte den italienischen Admiral Claudio Gaudioso zum Befehlshaber, das operative Hauptquartier befindet sich in Rom.

Op 1 april 2011 besloot de Raad tot een militaire operatie (EUFOR Libië) van de EU in Libië met als argument het willen leveren van "humanitaire hulp". Tot militair commandant van de operatie benoemde de Raad vice-admiraal Claudio Gaudiosi en als hoofdkwartier koos men voor Rome.


Krokodilstränen geweint haben. Noch vor einigen Jahren wurden Personen, die wie ich diese Argumente auf der Versammlung eines großen italienischen Autobauers vorgetragen haben, nicht sehr ernst genommen.

Wanneer iemand, zoals ondergetekende, dit soort dingen enkele jaren geleden tijdens de aandeelhoudersvergadering van een grote Italiaanse autoproducent naar voren bracht, werd hij niet erg serieus genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage obiger Überlegungen ist der Rechtsausschuss nach Anhörung von Herrn Gobbo und nach Prüfung der Argumente für und gegen den Schutz seiner Immunität der Auffassung, dass die Artikel 9 und 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften und, soweit anwendbar, Artikel 68 erster Unterabsatz der italienischen Verfassung die Herrn Gian Paolo Gobbo zur Last gelegten Taten nicht abdecken, und beschließt deshalb, seine Immunität und seine Vorrechte nicht zu verteidigen.

Op grond van de bovengenoemde overwegingen is de Commissie juridische zaken, na de heer Gobbo te hebben aangehoord en de redenen voor en tegen de verdediging van zijn immuniteit te hebben onderzocht, van mening dat de parlementaire immuniteit in de zin van artikel 9 van het Protocol van 8 april 1965 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, en voor zover dit relevant is, die van artikel 68, eerste subparagraaf, van de Italiaanse Grondwet, niet van toepassing zijn op de feiten die gepleegd zijn door de heer Gian Paolo Gobbo en besluit daarom zijn immuniteit en voorrechten niet te verdedigen.


Zudem bezweifelt die Kommission, dass die Argumente der italienischen Behörden zu berücksichtigen sind, denen zufolge der Präfekt die Dienstleistungspreise im betreffenden Sektor regulieren könne (Stichwort „tariffe di legalità“) und die Professionalität der Beschäftigten im Sektor vergütet werden müsse.

Daarenboven betwijfelt de Commissie dat rekening moet worden gehouden met de argumenten van de Italiaanse autoriteiten volgens welke de prefect ten aanzien van de dienstverrichtingen in de sector prijsbeperkingen kan opleggen (zogenoemde „tariffe di legalità”) en het professionalisme van de werknemers in de sector moet worden beloond.


Die Argumente der italienischen Behörden werden unter den Punkten 16 bis 27 wiedergegeben.

De argumenten van de Italiaanse autoriteiten worden in overwegingen 16 tot en met 27 gegeven.


Allerdings kann die Kommission der Argumentation der italienischen Behörden im Hinblick auf die Wahl der Fördergebietskarte nicht zustimmen.

De Commissie kan het evenwel niet eens zijn met de redenering van de Italiaanse autoriteiten wat de keuze van de regionale steunkaart betreft.


Wenn ich mir nun den neuen Programmplanungszeitraum 2000-2006 anschaue, so bin ich trotz der Verwaltungsvereinfachung und der Verringerung der Anzahl der Ziele und Gemeinschaftsinitiativen besorgt und kann die Argumente vieler Regionalpräsidenten verstehen, wenn sie das Problem der unzureichenden Inanspruchnahme der Gemeinschaftsmittel und der Verantwortung der italienischen Regierung ansprechen.

Als ik nu kijk naar de nieuwe programmaperiode 2000-2006, voel ik me, ondanks de vereenvoudiging van het beheer en de vermindering van het aantal communautaire doelstellingen en initiatieven, uiterst bezorgd.


(36) Die von der italienischen Regierung vorgebrachten Argumente werden auch vom Komitee angeführt, um zu begründen, daß die Kommission bei der beihilferechtlichen Würdigung der fraglichen Beitragsentlastung flexiblere Kriterien anwenden sollte.

(36) De reeds beschreven argumenten van de Italiaanse autoriteiten worden door het comité herhaald om de Commissie ervan te overtuigen de meest flexibele criteria te hanteren bij de beoordeling van de betrokken bijdragenverlagingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argument italienischen' ->

Date index: 2023-12-26
w