Er erachtete es nicht als wünschenswert, die Gewährleistung der Nutzung der Dokumentation dieser Zwischenstru
kturen öffentlichen Archiven anzuvertrauen, weil « die Ubertragung dieser Unterlagen, die nicht selten jüngeren Datums sind, ein Vertrauensverhältnis zwischen dem Abgebenden und dem Verwahrer erfordert, das meist bei einer öffentlichen Einrichtung fehlt » und « die Behandlung all dieser Dokumentationskategorien und die damit verbundene Dienstleistung eine weitgehende Vertrautheit mit der Geschichte und der heutigen Funktionsweise der Zwischenstrukturen erfordern, die Beamte in einem öffentlichen Archiv nicht a
...[+++]ufbringen können » (ebenda, S. 2).Hij achtte het niet wenselijk de bewaring van de valorisatie van de documentatie van die intermediaire structuren toe te vert
rouwen aan openbare archieven omdat « de overdracht van dit materiaal, dat niet zelden van re
cente datum is, een vertrouwensband vergt tussen bewaargever en bewaarnemer, die meestal ontbreekt ten aanzien van een openbare instelling » en « de behandeling van al die documentatiecategorieën en de dienstverlening die eraan gekoppeld is, [.] een verregaande vertrouwdheid [vereisen] met de geschiedenis en de actuele w
...[+++]erking van de intermediaire structuren, die niet kan opgebracht worden door de ambtenaren van het openbaar archief » (ibid., p. 2).