Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Archiv
Archiv leiten
Archivierung
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Digitale Archive verwalten
Dokumentenverwaltung
Elektronisches Archiv
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «archiv unseres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Archiv [ Archivierung | Dokumentenverwaltung ]

archief [ archiefbeheer | archivering ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(g) Archiv unseres geologischen und archäologischen Erbes.

(g) archief van het geologisch en archeologisch erfgoed.


(g) Archiv unseres geologischen, kulturellen, geomorphologischen und archäologischen Erbes.

(g) archief van het geologisch, cultureel, geomorfologisch en archeologisch erfgoed.


– Die europäische digitale Bibliothek nimmt die Herausforderung an, die Sammlungen unserer Nationalbibliotheken, Museen und ihrer Archive online verfügbar zu machen. Dies ist eine Hauptaufgabe unserer Zeit, den Reichtum unserer Kultur zu digitalisieren, zugänglich zu machen und zu bewahren.

− (EN) De Europese Digitale Bibliotheek heeft de uitdaging opgepakt om de collecties van onze nationale bibliotheken, musea en hun archieven online te zetten. Het digitaliseren, beschikbaar maken en bewaren van onze cultuurschatten is een belangrijke opgave van deze tijd.


g) Archiv unseres geologischen und archäologischen Erbes.

(g) archief van het geologisch en archeologisch erfgoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient als Plattform für menschliche Tätigkeiten und Landschaft, fungiert als Archiv unseres natürlichen Erbes und spielt eine zentrale Rolle als Lebensraum und Genpool.

Hij fungeert als het draagvlak voor menselijke activiteiten en het landschap, is een archief van menselijk erfgoed en speelt een fundamentele rol als leefgebied en schatkamer voor genetisch materiaal.


Sie haben das Richtige getan, und auch unsere Staats- und Regierungschefs unterstützen zu Recht diese Initiative, denn unsere Bibliotheken, unsere Archive und unsere Museen bergen einen echten Reichtum.

Onze staatshoofden en regeringsleiders steunen terecht dit initiatief, omdat er ware rijkdom is in onze bibliotheken, onze archieven en onze musea.


Es handelt sich um vier Archive, die eng mit den grossen Tendenzen unseres politischen, gesellschaftlichen und kulturellen Lebens zusammenhängen.

Het gaat hierbij om vier archieven die nauw aansluiten bij de grote strekkingen in ons politiek, sociaal en cultureel leven.


Was das kulturelle Erbe von europäischer Bedeutung betrifft, insbesondere das geistige und materielle, bewegliche und unbewegliche Erbe (Museen und Sammlungen, Bibliotheken, Archive einschließlich Fotoarchive, Kulturwerke umfassende audiovisuelle Archive), das archäologische und Unterwassererbe, das architektonische Erbe, alle Kulturstätten und -landschaften (unsere Kulturgüter und Naturschätze), so wird mit diesem Ansatz folgendes angestrebt:

Voor wat betreft het culturele erfgoed van Europees belang, met name het intellectuele en niet-intellectuele, het roerende en onroerende erfgoed (musea en collecties, bibliotheken, archieven, inclusief fotoarchieven, audiovisuele archieven betreffende culturele werkzaamheden), archeologisch erfgoed en erfgoed onder water, architectonisch erfgoed, alle culturele sites en landschappen (cultuur- en natuurgoed), wordt er bij deze aanpak naar gestreefd:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'archiv unseres' ->

Date index: 2021-07-05
w