Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitszeiten sollte nicht " (Duits → Nederlands) :

Der Schutz gegen übermäßig lange Arbeitszeiten sollte nicht gelockert werden; die Abweichungsregelungen sollten eingeschränkt, die Opt-out-Regelung sollte nicht weitergeführt, die Schutzbestimmungen sollten strenger angewandt und die Durchsetzung sollte insgesamt verbessert werden.

De bescherming tegen buitensporige arbeidstijden mag niet worden teruggeschroefd, afwijkingen moeten minder gemakkelijk worden toegestaan en het gebruik van de opt-outmogelijkheid moet geleidelijk worden stopgezet. Voorts moet strenger op de bescherming van de werknemers worden toegezien en de algemene handhaving van de regels worden versterkt.


23. begrüßt die vollständige Abschaffung von Mechanismen zur Erfassung von Arbeitszeiten, wie Arbeitszeitkonten (diese Abschaffung sollte nicht auf die Nutzung von Pauschalbeträgen beschränkt werden);

23. is voorstander van de totale afschaffing van mechanismen voor tijdregistratie, zoals tijdkaarten (deze afschaffing dient zich niet te beperken tot gevallen waarin gebruik wordt gemaakt van forfaitaire bedragen);


23. begrüßt die vollständige Abschaffung von Mechanismen zur Erfassung von Arbeitszeiten, wie Arbeitszeitkonten (diese Abschaffung sollte nicht auf die Nutzung von Pauschalbeträgen beschränkt werden);

23. is voorstander van de totale afschaffing van mechanismen voor tijdregistratie, zoals tijdkaarten (deze afschaffing dient zich niet te beperken tot gevallen waarin gebruik wordt gemaakt van forfaitaire bedragen);


23. begrüßt die vollständige Abschaffung von Mechanismen zur Erfassung von Arbeitszeiten, wie Arbeitszeitkonten (diese Abschaffung sollte nicht auf die Nutzung von Pauschalbeträgen beschränkt werden);

23. is voorstander van de totale afschaffing van mechanismen voor tijdregistratie, zoals tijdkaarten (deze afschaffing dient zich niet te beperken tot gevallen waarin gebruik wordt gemaakt van forfaitaire bedragen);


Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, diese Anpassung der Arbeitszeiten nach der Geburt sollte nicht das ausschließliche Recht der Frau sein. Ehepartner, Partner oder der männliche Elternteil sollte auch in der Lage sein, seinen Arbeitgeber darum zu bitten.

Voorzitter, beste collega's, commissaris, deze aanpassing van de arbeidstijd na de bevalling dient niet het exclusieve recht van de vrouw te zijn; ook de echtgenoot, partner of ouder dient het recht te hebben de werkgever hierom te verzoeken.


Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, diese Anpassung der Arbeitszeiten nach der Geburt sollte nicht das ausschließliche Recht der Frau sein. Ehepartner, Partner oder der männliche Elternteil sollte auch in der Lage sein, seinen Arbeitgeber darum zu bitten.

Voorzitter, beste collega's, commissaris, deze aanpassing van de arbeidstijd na de bevalling dient niet het exclusieve recht van de vrouw te zijn; ook de echtgenoot, partner of ouder dient het recht te hebben de werkgever hierom te verzoeken.


36. behauptet, dass eine Verbesserung der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben der Einzelnen für alle Regierungen konstant Priorität haben sollte; stellt fest, dass dieses Gleichgewicht durch steigende Arbeitslosigkeit und erhöhte individuelle Arbeitsbelastung gefährdet werden kann; weist darauf hin, dass flexiblere Arbeitszeiten für Männer und Frauen, sofern sie freiwillig sind und nicht aufgrund wirtschaftlichen Drucks auf ...[+++]

36. meent dat een beter evenwicht tussen werk- en gezinsleven voor personen een vaste prioriteit van de overheden moet zijn; is van oordeel dat deze balans kan worden bedreigd door de groeiende werkloosheid en de stijgende individuele werklast; wijst erop dat flexibelere werktijden voor mannen en vrouwen hen kunnen helpen om hun werk- en gezinsleven beter te combineren, op voorwaarde dat deze werktijden het resultaat zijn van een vrije keuze en niet onder economische druk worden opgelegd; concludeert dat de regering hiertoe de werknemers in staat moet stellen zelf een echt vrije keuze te maken en dat zij dergelijke keuzes niet vóór he ...[+++]


Ich weiß, daß nach Ansicht einiger Leute die Arbeitszeitgestaltung nicht dazu gehören sollte, in beinah allen Mitlgiedstaaten gibt es jedoch Rechtsvorschriften (oder ein ausgeprägtes System von Tarifvereinbarungen) zum Schutz der Arbeitskräfte gegen überlange Arbeitszeiten.

Ik weet dat sommigen het er niet mee eens zijn dat de arbeidstijd hiertoe wordt gerekend, maar in vrijwel alle Lid-Staten bestaat er wetgeving (of een krachtig stelsel van collectieve overeenkomsten) om de werknemers tegen buitensporige arbeidstijden te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitszeiten sollte nicht' ->

Date index: 2025-05-14
w