Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitszeit
Arbeitszeitgestaltung
Arbeitszeitregelung
Arbeitszeitverordnung
Bedarf an Baustoffen berechnen
Bedarf an Baustoffen kalkulieren
Bedarf von Veranstaltungen organisieren
Den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen
Dezentrierter Bedarf
Einteilung der Arbeitszeit
Flexible Arbeitszeit
Gestaltung der Arbeitszeit
Gleitende Arbeitszeit
Gleitzeit
Innerbetriebliche Arbeitszeit
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Neugestaltung der Arbeitszeit
Textilware des technischen Bedarfs
Weitlaeufiger Bedarf

Traduction de «arbeitszeit bedarf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitszeitregelung [ Arbeitszeitverordnung | Einteilung der Arbeitszeit | innerbetriebliche Arbeitszeit ]

werktijden [ werkuur ]




dezentrierter Bedarf | weitlaeufiger Bedarf

verspreide behoefte


Textilware des technischen Bedarfs | Ware des technischen Bedarfs, aus Spinnstoffen

technisch artikel van textielstof | textiel voor technisch gebruik


Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren

hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn


flexible Arbeitszeit | gleitende Arbeitszeit | Gleitzeit

flexibele werktijd | flexibele werktijden | glijdende werktijd | keuzewerktijd | variabele werktijd | veranderlijke werktijd


Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]

indeling van de werktijd


den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen

behoeften van een artistieke productie inschatten | behoeftes van een artistieke productie inschatten


Bedarf von Veranstaltungen organisieren

benodigdheden voor evenementen regelen | zorgen voor benodigdheden voor evenementen


maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesen Fällen kann es zu hoher Arbeitsintensität und viel Stress kommen, so dass hier die Arbeitszeit im Interesse von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer genauso einer Regelung bedarf wie bei traditionellen Industrietätigkeiten.

In deze gevallen kan er sprake zijn van hoge arbeidsintensiteit en stress, die regelgeving in het belang van de veiligheid en gezondheid van de werknemers noodzakelijk kunnen maken, net als bij traditionele industriële activiteiten.


Die rasche und verbreitete Zunahme der Nutzung gleitender Arbeitszeit zeigt den großen Bedarf an ausgewogeneren Lösungen und die steigende Individualisierung der Lebensstile von Arbeitnehmern aller Altersgruppen.

De snelle en wijdverbreide toename van flexwerken illustreert de sterkte van de vraag naar evenwichtigere oplossingen naast de grotere individualisering van de levensstijl voor werknemers van alle leeftijden.


In diesen Fällen kann es zu hoher Arbeitsintensität und viel Stress kommen, so dass hier die Arbeitszeit im Interesse von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer genauso einer Regelung bedarf wie bei traditionellen Industrietätigkeiten.

In deze gevallen kan er sprake zijn van hoge arbeidsintensiteit en stress, die regelgeving in het belang van de veiligheid en gezondheid van de werknemers noodzakelijk kunnen maken, net als bij traditionele industriële activiteiten.


Auch Pilotstudien sind willkommen; im Zusammenhang mit der Harmonisierung der Arbeitsmarktindikatoren, insbesondere der Indikatoren für die Arbeitszeit, bedarf es weiterer Arbeiten, da es in Bezug auf das Konzept der in „Vollzeitäquivalenten“ ausgedrückten Beschäftigung zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten große Unterschiede gibt.

Tevens zijn modelstudies welkom. Harmonisering van de arbeidsmarktindicatoren, met name van de werktijden, behoeft meer voorbereidende arbeid omdat het begrip "volledige arbeidstijdequivalent" van lidstaat tot lidstaat aanzienlijk verschilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem begrüße ich die Initiative des Kollegen insofern, als es unbedingt klarer Vorschriften und Überwachungsverfahren bedarf, um die Arbeitszeit von in der Branche tätigen Personen ordnungsgemäß zu regeln.

Het initiatief van mijn collega verdient bovendien lof omdat heldere normen en controlemechanismen onontbeerlijk zijn, willen we garanderen dat de arbeidstijden van personen die in deze sector werkzaam zijn op adequate wijze geregeld worden.


Teamwork, flachere Hierarchien, Dezentralisierung und größerer Bedarf an Multi-Tasking und Flexibilisierung der Arbeitszeit tragen zum Wachstum lernender Organisationen bei.

Teamwerk, vlakkere structuren, gedelegeerde verantwoordelijkheden en een grotere behoefte aan multitasking en flexibilisering van de arbeidstijden leiden tot een toename van lerende organisaties.


Bei der Umsetzung der Richtlinie und der sich daraus ergebenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften bedarf es daher einer akribischen Kontrolle, um sicherzustellen, daß die wöchentliche Arbeitszeit von Ärzten in der Ausbildung den gesetzlichen Vorschriften entspricht.

Het voorgaande betekent dat bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn en de daaruit voortvloeiende nationale wetgeving nauwlettende controle nodig zal zijn om te bereiken dat de wekelijkse arbeidsduur van artsen in opleiding voldoet aan de wettelijke normen.


iii) die Sozialpartner sollten darin bestärkt werden, die Arbeitsorganisation zu modernisieren, einschließlich flexibler Arbeitszeitregelungen auf Jahresbasis; bei einer etwaigen Verkürzung der gesamten Arbeitszeit muß ein Anstieg der Lohn-Stück-Kosten vermieden und der gesteigerte künftige Bedarf an Arbeitskräften berücksichtigt werden; die Bemühungen um eine stärkere Erwerbsbeteiligung der Frauen und um die Förderung der Verbindung von Berufsleben und Familie sollten fortgesetzt werden.

iii) de sociale partners moeten worden aangemoedigd de organisatie van het werk te moderniseren, hetgeen flexibele arbeidsduurregelingen en regelingen op jaarbasis omvat; bij een eventuele algemene verkorting van de arbeidstijd moet een verhoging van de arbeidskosten per eenheid worden voorkomen en moet rekening worden gehouden met toekomstige behoeften aan een groter arbeidsaanbod; er moet verder worden gestreefd naar een verhoging van de participatiegraad van vrouwen en het stimuleren van de combinatie van beroep en gezin.


w