Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Arbeitsmilieu
Arbeitsumgebung
Arbeitsumwelt
Arbeitswelt
Berufliche Umgebung
Diversifizierung der Tätigkeit
Eintreten
Eintreten in den Haushalt
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Für die Gesundheit eintreten
Humanisierung der Arbeitswelt
Job Enrichment
Job Rotation
Kontaktzentrum Schule und Arbeitswelt
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Verbesserung der Arbeitsbedingungen
Wiedereingliederung in die Arbeitswelt

Traduction de «arbeitswelt eintreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiedereingliederung in die Arbeitswelt

rëintegratie in het arbeidsmilieu


Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt

overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan


Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


Kontaktzentrum Schule und Arbeitswelt

Contactcentrum Onderwijs-Arbeidsmarkt




Arbeitsumgebung [ Arbeitsmilieu | Arbeitsumwelt | Arbeitswelt | berufliche Umgebung ]

arbeidsomgeving [ beroepsomgeving ]








für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten

behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unsere heutige Aussprache und unsere Entscheidungen werden von vielen Menschen gehört, die sich ungleich behandelt fühlen, und von vielen jungen Menschen, die in die Arbeitswelt eintreten wollen und denen wir unbedingt eine helfende Hand reichen sollten.

Ons debat van vandaag en onze besluiten worden gevolgd door heel wat personen die zich in een situatie van ongelijkheid bevinden, en door veel jongeren die tot de actieve bevolking willen toetreden en die wij enkel een helpende hand moeten toesteken.


Innerhalb dieser Themenbereiche ist ein Leitgrundsatz erkennbar, nämlich der Grundsatz der Chancengleichheit für alle: für die Jugendlichen, die ins Berufsleben eintreten und deren Ausbildungsniveau in den einzelnen Mitgliedstaaten zu unterschiedlich ist; und Chancengleichheit für die Frauen, denen es in diesem alten Europa immer noch nicht – nicht einmal in der Arbeitswelt – gelungen ist, die ihnen zustehende Gleichstellung zu erreichen.

Door al deze onderwerpen loopt een rode draad, namelijk gelijke kansen voor iedereen: voor jongeren die de arbeidsmarkt gaan betreden en wier opleidingsniveau in de verschillende lidstaten te veel verschilt, maar ook gelijke kansen voor vrouwen die er in dit oude Europa zelfs niet op de arbeidsmarkt in geslaagd zijn, de gelijkwaardigheid te bereiken waarop zij recht hebben.


w