Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEUV
Acronym
Arbeitsweise
Arbeitsweise der Organe
Bewertung der Arbeitsweise
Integrierte Arbeitsweise
SCAC
Vertrag über die Arbeitsweise der EU
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union

Traduction de «arbeitsweise verwaltungsbehörden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über die Arbeitsweise der EU [ AEUV [acronym] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie [ Verdrag betreffende de werking van de EU | VWEU [acronym] ]


Ausschuss für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden

Comité voor administratieve samenwerking


Ständiger Ausschuß für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der indirekten Besteuerung

Permanent comité inzake administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen


Ständiger Ausschuß für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden | SCAC [Abbr.]

Permanent Comité administratieve samenwerking | SCAC [Abbr.]








Arbeitsweise der Organe

werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner wurden Kontrollbesuche unternommen, um die Arbeitsweise und Effizienz der Verwaltungsbehörden und Zahlstellen der neuen Mitgliedstaaten zu bewerten.

Ten slotte zijn controles uitgevoerd ter beoordeling van het functioneren en de doelmatigheid van de beheers- en betalingsautoriteiten van de nieuwe lidstaten.


18. hebt hervor, dass der Hof eine Spitzenstellung bei der Festlegung einer Arbeitsweise einnehmen sollte, mit der Oberste Rechnungskontrollbehörden und der Hof die Koordinierung ihrer Ressourcen für die Bewertung der Ausgaben und der Wirtschaftlichkeit des EU-Haushalts verstärken und somit Doppelungen bei der Prüfungsarbeit vermeiden und Prüfungsinformationen austauschen, Risikobereiche ermitteln, gemeinsame Prüfungen durchführen oder die Obersten Rechnungskontrollbehörden enger in die Prüfungen des Rechnungshofs einbinden, was die Entwicklung gemeinsamer Arbeitsmethoden ermöglicht und zu höherer Effektivität auf jeder Prüfungsebene füh ...[+++]

18. benadrukt dat de Rekenkamer het voortouw moet nemen bij het vormgeven van een werkmethode met als doel dat nationale SAI's en de Rekenkamer nauwer samenwerken bij de controle van de uitgaven en resultaten van de EU-begroting, om dubbele controlewerkzaamheden te voorkomen en controlegegevens uit te wisselen, risicogebieden te identificeren, gezamenlijke controles uit te voeren of de SAI's nauwer te betrekken bij de auditopdrachten van de Rekenkamer leidend tot de ontwikkeling van gezamenlijke werkmethodes en een grotere doelmatigheid op elke niveau van controle; wijst erop dat de uitwisseling van audit- en controlegegevens en beste p ...[+++]


(26) Da der EAD über besonderes Know-how und regelmäßige Kontakte zu den Verwaltungsbehörden von Drittstaaten und internationalen Organisationen verfügt, erscheint er geeignet dafür, die Kommission im Einklang mit dem Beschluss 2010/427/EU des Rates vom 26. Juli 2010 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes, insbesondere mit Artikel 2 Absatz 2, bei der Wahrnehmung bestimmter, mit der Sicherheit der Systeme und der Programme zusammenhängender Aufgaben im Bereich der Außenbeziehungen zu unterstüt ...[+++]

(26) Gezien de specifieke deskundigheid waarover de EDEO beschikt en zijn regelmatige contacten met de overheidsdiensten van derde landen en met internationale organisaties, lijkt die dienst het aangewezen orgaan te zijn om de Commissie bij te staan bij de verrichting van sommige van haar taken in verband met de beveiliging van de systemen en de programma's op het vlak van de externe betrekkingen, overeenkomstig Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese dienst voor extern optreden, en met name artikel 2, lid 2.


Art. 3. Unter den Bedingungen, die durch das vorliegende Abkommen festgelegt werden, nimmt der Vermittler die Beschwerden über die Arbeitsweise der in Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat erwähnten Verwaltungsbehörden der Wallonischen Region sowie der Verwaltungsdienststellen der Französischen Gemeinschaft entgegen.

Art. 3. De ombudsdienst ontvangt, onder de door dit akkoord vastgestelde voorwaarden, de klachten over de werking van de administratieve overheden van het Waalse Gewest bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en van de administratieve diensten van de Franse Gemeenschap op het vlak van hun betrekkingen met burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erfahrungen mit der Arbeitsweise der Strukturfonds müssen zusammengefasst, bewertet und mit den nationalen Verwaltungsbehörden erörtert werden, um die Mitgliedstaaten zu ermutigen, im nächsten Programmplanungszeitraum umfassendere und effizientere Unterstützungsmaßnahmen für Sozialunternehmen zu entwickeln.

De ervaringen met de werking van de Structuurfondsen moeten met de nationale beheersautoriteiten worden samengevat, beoordeeld en besproken, om de lidstaten te stimuleren sociale ondernemingen in de volgende programmeringsperiode ruimer en doelmatiger te ondersteunen.


10. bedauert, dass ungeachtet der Tatsache, dass alle direkten Begünstigten der EU-Kohäsionspolitik von den Verwaltungsbehörden im Rahmen der Durchführungsvorschriften für die Strukturfonds 2007-2013 (Verordnung der Kommission (EG) Nr. 1828/2006) veröffentlicht werden müssen, die Datenbank auf der Internetseite der Kommission unvollständig ist; fordert daher die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um den Informationsfluss über die Datenbank mit dem Ziel einer effizienteren Arbeitsweise auf transparenter Basis ...[+++]

10. betreurt dat de databank op de website van de Commissie onvolledig is, hoewel alle rechtstreeks begunstigden van het EU-cohesiebeleid volgens de uitvoeringsregels van de structuurfondsen 2007-2013 door de beheervoerende overheden bekendgemaakt moeten worden (Verordening (EG) Nr. 1828/2006 van de Commissie); vraagt de Commissie dan ook om met de lidstaten samen te werken om de gegevens sneller naar de databank te laten toestromen, die daarmee efficiënter en in een transparant kader kan functioneren; dringt bovendien bij de lidstaten en de Commissie op volledige en tijdige naleving van de transparantieverplichting vóór juni 2009 aan ...[+++]


Ferner wurden Kontrollbesuche unternommen, um die Arbeitsweise und Effizienz der Verwaltungsbehörden und Zahlstellen der neuen Mitgliedstaaten zu bewerten.

Ten slotte zijn controles uitgevoerd ter beoordeling van het functioneren en de doelmatigheid van de beheers- en betalingsautoriteiten van de nieuwe lidstaten.


Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungsbehörden: staatlicher Rechnungshofs, Finanzkontrolle und Innenrevision, Zoll- und Bankenaufsicht sowie Aufsichtsbehörden für die Finanzmärkte, Behörden und Haushaltsmechanismen für die Regionalentwicklung; Verbesserung der Arbeitsweise der Justiz und Ausbildungsmaßnahmen im Bereich Gemeinschaftsrecht und seiner Anwendung; Stärkung der Verwaltung in den Bereichen Justiz und Inneres (genug qualifiziertes Personal, vor allem bei Polizei und Grenzschutz sowie in Ministerien und Gerichten) ...[+++]

Versterking van institutionele en administratieve capaciteit: auditbureau overheid, financiële controle en interne audit, douane, banksector en toezichthoudende organen voor de financiële markten; institutionele structuren voor regionale ontwikkeling en begrotingsmechanismen, verbeterde werking van justitie, opleiding personeel justitie in Gemeenschapsrecht en de toepassing ervan, versterking van de instellingen voor justitie en binnenlandse zaken (zorgen voor voldoende en goed opgeleid personeel, vooral politie, grenswachten, ministeries en rechtbanken), versterking van de nucleaire veiligheidsautoriteit, hervorming douane- en belastin ...[+++]


Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungsbehörden: Ausbau der Betrugsbekämpfungsdienste und des staatlichen Rechnungshofs, Stärkung der Kapazitäten für die Finanzkontrolle; Verbesserung der Arbeitsweise der Justiz und Ausbildungsmaßnahmen im Bereich Gemeinschaftsrecht und seiner Anwendung; Stärkung der Behörden für Justiz und Inneres (genug qualifiziertes Personal, vor allem bei Polizei und Grenzschutz sowie in Ministerien und Gerichten); Verbesserung der parlamentarischen Gesetzgebungsverfahren und der Steuereintreibung, R ...[+++]

Versterking van institutionele en administratieve capaciteit: ontwikkeling antifraude-eenheid en auditbureau overheid en versterking capaciteit financiële controle; verbeterde werking van justitie, opleiding personeel justitie in Gemeenschapsrecht en de toepassing ervan, versterking van de instellingen voor justitie en binnenlandse zaken (zorgen voor voldoende en goed opgeleid personeel, vooral politie, grenswachten, ministeries en rechtbanken), versterking van de parlementaire wetgevende procedures, betere belastinginning, hervorming douane- en belastingdiensten zodat deze klaar zijn voor overname van het acquis, versterking van instan ...[+++]


Zur Unterstützung der von Chile angestrebten Modernisierung, Dezentralisierung und Regionalisierung der Verwaltung begünstigen die Vertragsparteien eine Zusammenarbeit, die auch die Arbeitsweise der Verwaltungsbehörden umfaßt, und nutzen dazu die Erfahrung mit den Einrichtungen und Politiken der Gemeinschaft. 19. Die Vertragsparteien haben unter Berücksichtigung der sehr engen kulturellen Bindungen zwischen Chile und den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft beschlossen, die Zusammenarbeit in diesem Bereich und auch im Bereich Kommunikation und Information, einschließlich des audiovisuellen Sektors und der Presse, zu intensiviere ...[+++]

Te dien einde, en om de Chileense oogmerken van modernisering van bestuur, decentralisering en regionalisering te ondersteunen, bevorderen de Partijen een vorm van samenwerking die kan worden uitgebreid tot de gehele werking van de instellingen, uitgaande van de ervaring met de regelingen en de beleidsvormen van de Gemeenschap. 19. Gezien de zeer nauwe culturele banden die tussen Chili en de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap bestaan, hebben de Partijen besloten de samenwerking in deze sfeer, alsook op het gebied van communicatie en voorlichting, waaronder de audiovisuele sector en de pers, te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsweise verwaltungsbehörden' ->

Date index: 2021-10-10
w