Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
»

Vertaling van "arbeitsvertrags gezahlt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werden

provisies,fooien,presentiegelden en tantièmes die aan de werknemers verschuldigd zijn


der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald


Einkommen aus unselbständiger Arbeit,die von gebietsansässigen Arbeitgebern gezahlt werden

beloning van werknemers,betaald door binnenlandse werkgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern diese Bestimmung sich auf die Entschädigungen bezieht, die « aufgrund der Einstellung der Arbeit oder der Beendigung eines Arbeitsvertrags » gezahlt werden, ist ihr Anwendungsbereich nicht auf die Entschädigungen begrenzt, die Arbeitnehmer mit einem Arbeitsvertrag erhalten, sondern gilt sie ebenfalls für die Entschädigungen, die als Ausgleich für die Beendigung anderer Situationen von entlohnter Arbeit gezahlt werden.

In zoverre zij betrekking heeft op de vergoedingen die betaald zijn « ten gevolge van stopzetting van arbeid of beëindiging van een arbeidsovereenkomst », beperkt die bepaling haar toepassingsgebied immers niet tot de vergoedingen die werknemers, gebonden door een arbeidsovereenkomst, ontvangen, maar heeft zij ook betrekking op de vergoedingen die worden uitbetaald ter compensatie van de stopzetting van andere situaties van bezoldigde arbeid.


' 29. Entlohnungen, die in Ausführung eines Flexi-Job-Arbeitsvertrags, wie in Artikel 3 Nr. 4 des Gesetzes vom 16. November 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Soziales erwähnt, gezahlt oder zuerkannt werden, '.

' 29° de bezoldigingen betaald of toegekend in uitvoering van de flexi-jobarbeidsovereenkomst als bedoeld in artikel 3, 4°, van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken; '.


Da sie nicht die Gegenleistung für Arbeitsleistungen sind, die der Arbeitgeber ohne den Unfall erhalten hätte, werden nicht als entschädigungsfähige Schäden betrachtet: eine Rente wegen teilweiser bleibender Arbeitsunfähigkeit (Kass., 12. November 2008, Pas., 2008, Nr. 627; 2. März 2012, Pas., 2012, Nr. 144; 24. Mai 2013, Pas., 2013, Nr. 317), eine Invaliditätspension eines wegen einer bleibenden Arbeitsunfähigkeit infolge des Fehlers eines Dritten vorzeitig in den Ruhestand versetzten Angestellten (Kass., 26. Mai 2009, Pas., 2009, Nr. 343; 19. Juni 2015, Pas., 2015, Nr. 317), eine Entschädigung wegen Arbeitsunfähigkeit über das ...[+++]

Werden niet als vergoedbare schade beschouwd omdat zij geen tegenprestatie vormen voor arbeidsprestaties die de werkgever zou hebben genoten indien het ongeval zich niet had voorgedaan : een rente wegens gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid (Cass., 12 november 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 627; 2 maart 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 144; 24 mei 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 317), een invaliditeitspensioen van een werknemer die voortijdig op rust is gesteld wegens een blijvende arbeidsongeschiktheid die aan de fout van een derde te wijten is (Cass., 26 mei 2009, Arr. Cass. ...[+++]


Einige Kosten, die unmittelbar im Zusammenhang mit der Saisonbeschäftigung stehen, sollten vom Arbeitgeber gezahlt werden; dazu gehören auch die Reisekosten, die Visumgebühren und die Kosten für die Krankenversicherung für Zeiten außerhalb des Arbeitsvertrags.

Bepaalde kosten die rechtstreeks samenhangen met de seizoenarbeid moeten worden betaald door de werkgever, zoals de reiskosten en de kosten van visa en een ziekteverzekering voor perioden buiten het arbeidscontract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof wird zu Artikel 171 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in der auf die Steuerjahre 2011 und 2012 anwendbaren Fassung befragt, der bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 6. zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte: - Urlaubsgeld, das im Laufe des Jahres, in dem der Arbeitnehmer oder der im Rahmen eines Arbeitsvertrags ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, t ...[+++]


Beträge, die in Durchführung eines Arbeitsvertrags, eines Lehrvertrags, eines Statuts oder von Ratenzahlungen gezahlt werden, sowie Beträge, die an gegen Entgelt unter der Weisungsbefugnis einer anderen Person ausserhalb eines Arbeitsvertrags arbeitende Personen gezahlt werden, und das Urlaubsgeld, das gemäss den Rechtsvorschriften über das Urlaubsgeld ausgezahlt wird, können für den Teil ihres Gesamtbetrags über 1.130 Euro pro Kalendermonat unbegrenzt übertragen oder gepfändet werden ...[+++]

Bedragen uitgekeerd ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst, een leerovereenkomst, een statuut, een abonnement, alsmede die welke worden uitgekeerd aan personen die tegen loon onder het gezag van een ander persoon arbeid verrichten buiten een arbeidsovereenkomst en het vakantiegeld betaald krachtens de wetgeving op de jaarlijkse vakantie, kunnen onbeperkt overgedragen of in beslag genomen worden, voor het gedeelte van hun totaal ...[+++]


Wenn ein Arbeitgeber trotz der Bestimmungen von Absatz 1 den Arbeitsvertrag ohne schwerwiegenden oder ausreichenden Grund beendet, ist er verpflichtet, dem Arbeitnehmer eine dem Lohn von sechs Monaten entsprechende Pauschalentschädigung zu zahlen, unbeschadet der Entschädigungen, die dem Arbeitnehmer bei einem Bruch des Arbeitsvertrags gezahlt werden müssen.

De werkgever die, ondanks de bepalingen van het eerste lid, de arbeidsovereenkomst beëindigt zonder een dringende reden of een voldoende reden, is gehouden om aan de werknemer een forfaitaire vergoeding te betalen die gelijk is aan het loon van zes maanden, onverminderd de vergoedingen die bij een verbreking van de arbeidsovereenkomst aan de werknemer moeten worden betaald.


« Art. 1409. § 1. Beträge, die in Durchführung eines Arbeitsvertrags, eines Lehrvertrags, eines Statuts oder von Ratenzahlungen gezahlt werden, sowie Beträge, die an gegen Entgelt unter der Weisungsbefugnis einer anderen Person ausserhalb eines Arbeitsvertrags arbeitende Personen gezahlt werden, können für den Teil ihres Gesamtbetrags über 35 000 Franken pro Kalendermonat unbegrenzt übertragen oder gepfändet werden.

« Art. 1409. § 1. Bedragen uitgekeerd ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst, een leerovereenkomst, een statuut, een abonnement, alsmede die welke worden uitgekeerd aan personen die tegen loon onder het gezag van een ander persoon arbeid verrichten buiten een arbeidsovereenkomst, kunnen onbeperkt overgedragen of in beslag genomen worden, voor het gedeelte van hun totaal bedrag boven 35 000 frank per kalendermaand.


Der Arbeitgeber, der trotz der Bestimmungen des ersten Absatzes ohne schwerwiegenden oder ausreichenden Grund den Arbeitsvertrag löst, ist verpflichtet, dem Arbeitnehmer eine der Entlohnung von sechs Monaten entsprechende Pauschalentschädigung zu zahlen, unbeschadet der Entschädigungen, die bei einem Bruch des Arbeitsvertrags dem Arbeitnehmer gezahlt werden müssen. [.] »

De werkgever die ondanks de bepalingen van het eerste lid, de arbeidsovereenkomst beëindigt zonder een dringende reden of een voldoende reden, is gehouden om aan de werknemer een forfaitaire vergoeding te betalen die gelijk is aan het loon van zes maanden, onverminderd de vergoedingen die bij een verbreking van de arbeidsovereenkomst aan de werknemer moeten worden betaald. [.] »




Anderen hebben gezocht naar : arbeitsvertrags gezahlt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsvertrags gezahlt werden' ->

Date index: 2021-02-23
w