Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsaufteilung
Arbeitsumverteilung
Arbeitsverteilung

Traduction de «arbeitsverteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommission Interministerielle Arbeitsverteilung und Koordination

Commissie Interdepartementale Taakverdeling en Coördinatie


Arbeitsaufteilung [ Arbeitsumverteilung | Arbeitsverteilung ]

arbeidsverdeling [ verdeling van het werk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*Eine wesentliche Änderung des gegenwärtigen Systems der Fallzuweisung (Arbeitsverteilung) zwischen Kommission und NWB.

- Een significante wijziging in het bestaande systeem voor de toewijzing van zaken (werkverdeling) tussen de Commissie en de NMA's.


Insbesondere erscheint es angemessen, die Tragweite der Änderungen klar festzulegen, da sie weder die interne Arbeitsverteilung in einem gemeinsamen Gericht noch irgendwelche besonderen Regeln zur Anerkennung und Umsetzung eines Übereinkommens über ein gemeinsames Gericht beeinträchtigen sollen.

Met name lijkt het wenselijk de draagwijdte van deze wijziging duidelijk te omlijnen, omdat deze niet van invloed is op de interne werkverdeling binnen een gemeenschappelijk gerecht en evenmin op de specifieke regels inzake erkenning en tenuitvoerlegging die in een overeenkomst tot oprichting van een gemeenschappelijk gerecht kunnen zijn vervat.


das Wirtschaftswachstum ankurbeln, um hochwertige und nachhaltige Arbeitsplätze sowohl für Frauen als auch für Männer insbesondere in KMU zu schaffen; die Arbeitsproduktivität und die Arbeitsverteilung verbessern;

de economische groei te stimuleren om hoogwaardige en duurzame banen te creëren voor zowel vrouwen als mannen, met name in het midden- en kleinbedrijf; zowel de productiviteit als de werkverdeling te verbeteren,


(c) das Wirtschaftswachstum ankurbeln, um hochwertige und nachhaltige Arbeitsplätze sowohl für Frauen als auch für Männer insbesondere in KMU zu schaffen; die Arbeitsproduktivität und die Arbeitsverteilung verbessern;

(c) de economische groei te stimuleren om hoogwaardige en duurzame banen te creëren voor zowel vrouwen als mannen, met name in het midden- en kleinbedrijf; zowel de productiviteit als de werkverdeling te verbeteren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben nachhaltigen öffentlichen Finanzen sollten sich die Mitgliedstaaten gleichermaßen darauf konzentrieren, die Arbeitslosen und insbesondere die Langzeitarbeitslosen dabei zu unterstützen, wieder eine Arbeit zu finden, nachhaltige und qualitativ hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen und dabei die Arbeitsproduktivität und die Arbeitsverteilung zu verbessern, in Aus- und Weiterbildung zu investieren, das Bildungsoutput zu verbessern und die Fertigkeiten der Absolventen und der Arbeitnehmer besser mit den Erfordernissen des Arbeitsmarktes in Einklang zu bringen, das Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Sicherheit zu fördern und die Ve ...[+++]

Terwijl ze enerzijds de duurzaamheid van de overheidsfinanciën moeten vrijwaren, moeten de lidstaten anderzijds werklozen, met name langdurig werklozen, aan een nieuwe baan helpen, moeten ze duurzame kwaliteitsbanen creëren en de arbeidsproductiviteit en de arbeidsverdeling verbeteren, moeten ze in onderwijs en opleiding investeren, de onderwijsresultaten verbeteren en de vaardigheden van afgestudeerden en werkenden beter op de behoeften op de arbeidsmarkt afstemmen, moeten ze een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid bewerkstelligen en gezins- en beroepsleven beter op elkaar afstemmen, moeten ze pensioenstelsels hervormen en ...[+++]


Hier kommen in der Regel mehrere Probleme zusammen: eine ungünstige demographische Situation, geringere Beschäftigungs- und höhere Arbeitslosenquoten, geringere Einkommen, eine ungleiche Arbeitsverteilung im Haushalt, Schwierigkeiten bei der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, eine unzureichende technische und soziale Infrastruktur, die Bereitstellung verschiedener Dienstleistungen, d.h Gesundheitsdienste, öffentlicher Personennahverkehr, Kinderbetreuungseinrichtungen und soziale Dienste für ältere und kranke Menschen, eine langsamere Entwicklung des tertiären Sektors, Schwächen bei Qualifikationen und bei den menschlichen Resso ...[+++]

Daar is immers vaak sprake van een opeenstapeling van diverse problemen: een ongunstige bevolkingssamenstelling, weinig werkgelegenheid en hoge werkloosheid, lage inkomens, een onevenwichtige verdeling van huishoudelijke taken, moeilijkheden bij het combineren van werk en gezinsleven, onvoldoende technische en sociale voorzieningen, een tekort aan verschillende soorten dienstverlening (zoals gezondheidszorg, plaatselijk openbaar vervoer, kinderopvangfaciliteiten en sociale dienstverlening voor ouderen en zieken), een langzame ontwikkeling van de tertiaire sector, onvoldoende vaardigheden en human resources, een tekort aan onderwijs- en o ...[+++]


Diese „Vierergruppe“ (Go4) hat eine Vereinbarung über die technischen Modalitäten der Zuständigkeits- und Arbeitsverteilung getroffen, die zur Einrichtung so genannter Umweltdatenzentren geführt hat (34).

Deze Groep van vier (Go4) is een technische regeling overeengekomen over de verdeling van verantwoordelijkheden en werk, die het opzetten van milieudatacentra (EDC’s) beoogt (34).


*Eine wesentliche Änderung des gegenwärtigen Systems der Fallzuweisung (Arbeitsverteilung) zwischen Kommission und NWB.

- Een significante wijziging in het bestaande systeem voor de toewijzing van zaken (werkverdeling) tussen de Commissie en de NMA's.


(32) Ein Ausführer beantragte, daß die Kommission die Wahl von Taiwan als Vergleichsland überprüft, da das Bruttosozialprodukt pro Kopf der Bevölkerung und die nationale Arbeitsverteilung nicht berücksichtigt worden seien.

(32) Eén exporteur verzocht de Commissie haar keuze van Taiwan als soortgelijk land te herzien op grond van het feit dat het BNP "per capita" en de nationale arbeidsverdeling niet in aanmerking waren genomen.


Die Tatsache, daß das Bruttosozialprodukt pro Kopf der Bevölkerung und die nationale Arbeitsverteilung von der Kommission nicht berücksichtigt worden waren, macht die Wahl Taiwans nicht ungültig.

Het feit dat het BNP "per capita" en de nationale arbeidsverdeling niet in de criteria van de Commissie waren opgenomen, maakt de keuze van Taiwan niet ongeldig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsverteilung' ->

Date index: 2022-03-24
w