Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktive Arbeitssuche
Anreiz zur Arbeitssuche
Arbeitssuche
Arbeitssuchender
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Einen Dienstgrad zuweisen
Mangelnder Anreiz zur Arbeitssuche
Medikament
Monopräparat
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Stellenbewerber
Stellenbewerbung
Stellengesuch
Workshops zur Arbeitssuche organisieren

Traduction de «arbeitssuche in einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Stellengesuch [ Arbeitssuche | Arbeitssuchender | Stellenbewerber | Stellenbewerbung ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


Workshops zur Arbeitssuche organisieren

workshops organiseren om werk te vinden


Anreiz zur Arbeitssuche

motivatie om een nieuwe baan te vinden | prikkel om werk te zoeken




Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf




Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Sehen die geltenden Rechtsvorschriften in den betreffenden Mitgliedstaaten vor, dass der Arbeitslose bestimmte Pflichten erfüllt und/oder bestimmte Schritte zur Arbeitssuche unternimmt, so haben die Pflichten des Arbeitslosen im Wohnmitgliedstaat und/oder seine dort zur Arbeitssuche zu unternehmenden Schritte Vorrang.

2. Wanneer de in de betrokken lidstaten toepasselijke wetgeving vereist dat een werkloze aan bepaalde verplichtingen voldoet en/of werk zoekt, wordt voorrang verleend aan de verplichtingen en/of de pogingen om werk te vinden in de lidstaat van de woonplaats.


Empfohlen wird auch eine stärkere, individuellere Unterstützung bei der Arbeitssuche und die Förderung einer Vollzeitbeschäftigung von Frauen.

Andere onderwerpen zijn versterking en individualisering van de steun aan werkzoekenden en stimulering van voltijdswerk voor vrouwen.


Die Mitgliedstaaten sollten ihre aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen verstärken, indem sie deren Wirksamkeit, Ausrichtung, Reichweite, Umfang und Zusammenwirken mit passiven Maßnahmen verbessern; die Maßnahmen sollten von Rechten und Pflichten flankiert werden, die Arbeitslose zu einer aktiven Arbeitssuche anhalten.

De lidstaten moeten het actief arbeidsmarktbeleid versterken door vergroting van de doeltreffendheid, doelgerichtheid, de reikwijdte en het toepassingsgebied ervan, evenals de wisselwerking ervan met passieve maatregelen, in combinatie met rechten en plichten voor werklozen die actief werk moeten zoeken.


Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, erklärte ihrerseits: „Wir verzeichnen zwar mittlerweile die höchste Beschäftigungsquote seit dem Ausbruch der Krise 2008, doch noch immer sind zu viele Europäerinnen und Europäer auf Arbeitssuche.

Commissaris Marianne Thyssen, bevoegd voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Hoewel we vandaag de hoogste participatiegraad sinds het uitbreken van de crisis in 2008 hebben bereikt, zijn er nog steeds te veel Europeanen die zonder werk zitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je nach Angebot im betreffenden Mitgliedstaat können dazu folgende Leistungen gehören: Mentoring, Unterstützung bei der Arbeitssuche, Fortbildung sowie Kinderbetreuungs- und Gesundheitsversorgungsangebote, Wohn- und Transportkostenzuschüsse oder Rehabilitation.

De overeenkomst kan — afhankelijk van de specifieke dienstverlening in elke lidstaat — voorzien in begeleiding en hulp bij het zoeken naar een baan, bijscholing en steun voor huisvesting, vervoer, kinderopvang, gezondheidszorg en revalidatie.


Mit dem heute von der Kommission vorgeschlagenen Ausbau von EURES, dem EU-weiten Netz für die Arbeitssuche, sollen mehr Stellenangebote zur Verfügung gestellt und soll die Erfolgswahrscheinlichkeit der Vermittlung erhöht und Arbeitgebern, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen, geholfen werden, Stellen schneller und besser zu besetzen.

Volgens een recent plan van de Europese Commissie moet het aantal vacatures op EURES, het Europees netwerk voor werkzoekenden, omhoog en moet het makkelijker worden om er een passende baan te vinden. Daarnaast moeten werkgevers, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, hulp krijgen zodat zij hun vacatures snel en goed kunnen invullen.


Eine aktive Arbeitsmarktpolitik, also etwa Einstellungszuschüsse, Steuerermäßigung für Niedriglohnarbeit oder individuelle Unterstützung bei Arbeitssuche und beruflicher Bildung sind in dieser Phase einer sich abzeichnenden Erholung wichtig, um die Menschen wieder in Arbeit zu bringen und zu verhindern, dass Langzeitarbeitslose und Bildungsabsolventen die Arbeitssuche aufgeben.

Een actief arbeidsmarktbeleid, met subsidies voor aanwervingen, lagere belastingen voor laagbetaalde arbeid, persoonlijke ondersteuning bij het zoeken naar een baan en opleiding, is in deze fase van een beginnend herstel onontbeerlijk om mensen aan het werk te krijgen en ervoor te zorgen dat langdurig werklozen en afgestudeerden hun zoektocht naar een baan niet opgeven.


Allerdings sieht es alles in allem so aus, dass der Arbeitsmarkt sich an die Krisenbedingungen angepasst hat – nicht so sehr, indem die Menschen im Ausland auf Arbeitssuche gehen, sondern durch schwächere Zuströme und stärkere Abflüsse (vom Gast- zurück ins Herkunftsland) von Wanderarbeitskräften, vor allem im Fall Spaniens.

Over het algemeen lijkt het er echter op dat de arbeidsmarkt zich niet zozeer aan de crisis heeft aangepast door middel van de emigratie werkzoekende burgers naar een ander land, maar eerder door een daling van de immigratie en een grotere uitstroom van migrerende werknemers (die het gastland verlaten en naar hun thuisland terugkeren), met name in het geval van Spanje.


Bezüglich des Rechts auf Leistungen aus der Arbeitslosenversicherung würde dies bedeuten, dass die Zeit, die im Ausland zur Arbeitssuche verbracht werden darf, von drei auf sechs Monate ausgedehnt wird.

Voor het recht op een werkloosheidsuitkering zou de toegestane periode voor het vinden van werk in het buitenland van drie tot zes maanden worden verlengd.


Unter anderem sollen die Mobilitätszentren praktische Informationen über Wohnmöglichkeiten, Kinderbetreuung oder Schulen für die Kinder bieten und den begleitenden Partner bei der Arbeitssuche beraten.

De mobiliteitscentra krijgen onder andere als taak praktische informatie te verstrekken over huisvesting, dagopvang of onderwijs voor kinderen en inlichtingen te verschaffen over de mogelijkheden voor de partner van de onderzoeker om werk te vinden.


w