Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsprogramms ergriffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Einzelnen wird mit dieser Mitteilung beabsichtigt, die Gründe zu erläutern, weshalb gemeinschaftsweit Maßnahmen ergriffen werdenssen, dabei aufzuzeigen, welche Art von Fragen in der Anlaufphase (als vorbereitende Maßnahme) zu untersuchen sind und die Vorgehensweise zu erläutern (Arbeitsprogramm und Beteiligungsregeln).

In deze mededeling wordt met name uitgelegd waarom de EU nu tot actie moet overgaan, welke thema's in de beginfase (de voorbereidende actie) moeten worden verkend en welke procedures van toepassing zijn (werkprogramma en regels voor deelname).


Dieses Arbeitsprogramm der Kommission erläutert den Bürgerinnen und Bürgern, unseren institutionellen Partnern und unseren Bediensteten, welche konkreten Maßnahmen zur Verwirklichung unserer vorrangigen politischen Ziele ergriffen werden sollen.

De burgers, onze institutionele partners en ons personeel kunnen aan de hand van het werkprogramma van de Commissie zien hoe we onze politieke prioriteiten vertalen in concrete maatregelen.


Das Arbeitsprogramm der Kommission erläutert unseren Bürgern, unseren institutionellen Partnern und unseren Bediensteten, welche konkreten Maßnahmen zur Verwirklichung unserer vorrangigen politischen Ziele ergriffen werden sollen.

De burgers, de institutionele partners en het personeel kunnen aan de hand van het werkprogramma zien hoe we onze politieke prioriteiten vertalen in concrete maatregelen.


Da die elektronischen Systeme gemäß Artikel 16 Absatz 1 des Zollkodex von den Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit der Kommission entwickelt, in Betrieb genommen und gepflegt werden sollen, sollten Kommission und Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, damit Vorbereitung und Umsetzung der elektronischen Systeme dem Arbeitsprogramm entsprechen und geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die vorgesehenen Systeme koordiniert und rechtzeit ...[+++]

Aangezien de in artikel 16, lid 1, van het wetboek bedoelde elektronische systemen ontwikkeld, ingevoerd en onderhouden moeten worden door de lidstaten, in samenwerking met de Commissie, moeten de Commissie en de lidstaten samenwerken om ervoor te zorgen dat de voorbereiding en de implementatie van de elektronische systemen worden beheerd in overeenstemming met het werkprogramma en dat passende maatregelen worden genomen om de genoemde systemen op gecoördineerde en tijdige wijze te plannen, te ontwerpen, te ontwikkelen en in te voeren ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die europäischen Bürger in der ersten Hälfte des Jahres 2011 von der Verschärfung der Schuldenkrise im Euro-Währungsgebiet und durchgehend hohen Arbeitslosenraten, insbesondere unter jungen Menschen, betroffen waren; in der Erwägung, dass das globale und regionale Umfeld in Europa gleichzeitig als besonders dynamisch und unsicher zu bezeichnen ist, vor allem nach den Entwicklungen des arabischen Frühlings und angesichts der Folgen der gleichzeitigen Natur- und Atomkatastrophe in Japan; in der Erwägung, dass sich infolge jeder der fünf Prioritäten des Arbeitsprogramms der Kommission – sowohl in Bezug auf Initiat ...[+++]

E. overwegende dat de Europese burgers in de eerste helft van 2011 werden geconfronteerd met de zich ontwikkelende schuldencrisis in de Eurozone en aanhoudend hoge werkloosheidscijfers, met name onder jongeren; overwegende dat de algemene en regionale situatie in Europa tegelijkertijd bijzonder dynamisch en onzeker is, vooral door de ontwikkelingen als gevolg van de Arabische lente en de gevolgen van de gecombineerde natuur- en kernramp in Japan; overwegende dat nieuwe uitdagingen voortvloeien uit elk van de vijf prioriteiten van het werkprogramma van de Co ...[+++]


Das Arbeitsprogramm ist auf die Bewältigung der oben erläuterten, zentralen regionalen Herausforderungen ausgerichtet. Im Mittelpunkt stehen konkrete Maßnahmen und Initiativen, die ergriffen werdenssen, um auf regionaler Ebene eine größere politische Stabilität herbeizuführen.

Het werkprogramma beoogt de aanpak van de belangrijkste regionale uitdagingen die hierboven zijn genoemd, en is gericht op concrete maatregelen en initiatieven die genomen moeten worden om te komen tot grotere regionale politieke stabiliteit.


6. besteht darauf, dass es im Geiste der interinstitutionellen Zusammenarbeit an der Ausarbeitung des Folgeberichts sowie an den Maßnahmen, die im Rahmen des langfristigen Arbeitsprogramms ergriffen werden, beteiligt wird;

6. dringt erop aan dat het Europees Parlement in een geest van interinstitutionele samenwerking nauw betrokken wordt bij de opstelling van het follow-up-verslag, alsook bij de in het kader van het werkprogramma op lange termijn te nemen maatregelen;


Im Einzelnen wird mit dieser Mitteilung beabsichtigt, die Gründe zu erläutern, weshalb gemeinschaftsweit Maßnahmen ergriffen werdenssen, dabei aufzuzeigen, welche Art von Fragen in der Anlaufphase (als vorbereitende Maßnahme) zu untersuchen sind und die Vorgehensweise zu erläutern (Arbeitsprogramm und Beteiligungsregeln).

In deze mededeling wordt met name uitgelegd waarom de EU nu tot actie moet overgaan, welke thema's in de beginfase (de voorbereidende actie) moeten worden verkend en welke procedures van toepassing zijn (werkprogramma en regels voor deelname).


5. begrüßt die in dem Arbeitsprogramm 1997 angekündigten Initiativen, eine gemeinschaftliche Nachforschungs- und Vorausplanungseinheit sowie eine zentralisierte Nachforschungsdatenbank im Zollbereich zu schaffen; stellt fest, daß diese Vorschläge der Empfehlung 3 des Untersuchungsausschusses für das gemeinschaftliche Versandverfahren entsprechen; ersucht darum, daß ähnliche Initiativen im Hinblick auf die Ausgabenseite des Haushaltsplans im Rahmen des Arbeitsprogramms der Kommission 1998 ergriffen werden;

5. is ingenomen met de in het werkprogramma 1997 aangekondigde initiatieven tot oprichting van een "communautaire eenheid voor risicoanalyse" en een uit een centrale databank bestaand douane-informatiesysteem; merkt op dat deze voorstellen een antwoord vormen op aanbeveling 3 van de Enquêtecommissie communautair douanevervoer; wenst dat in het werkprogramma 1998 van de Commissie soortgelijke initiatieven worden ontplooid met betrekking tot de uitgavenkant van de begroting;


Daher enthält das nachstehende Arbeitsprogramm Maßnahmen, die auf Flughafenebene anzuwenden sind; so sollen die notwendigen Umweltmaßnahmen ergriffen und gleichzeitig ein verzerrendes Übermaß an lokalen Vorschriften vermieden werden.

Het in deze mededeling geschetste werkprogramma bevat dan ook maatregelen die dienen te worden toegepast op het niveau van de luchthavens teneinde de noodzaak tot actie vanuit milieu-overwegingen in overeenstemming te brengen met de noodzaak om wildgroei van lokale regels te voorkomen.


w