Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsprogramm werden ferner » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem mehrjährigen Arbeitsprogramm werden ferner relevante Forschungstätigkeiten der Mitgliedstaaten, der assoziierten Länder sowie europäischer und internationaler Organisationen berücksichtigt.

In dat meerjarenwerkprogramma wordt tevens rekening gehouden met desbetreffende onderzoeksactiviteiten van de lidstaten, geassocieerde landen en Europese en internationale organisaties.


In diesem mehrjährigen Arbeitsprogramm werden ferner relevante Forschungstätigkeiten der Mitgliedstaaten, der assoziierten Länder sowie europäischer und internationaler Organisationen berücksichtigt.

In dat meerjarenwerkprogramma wordt tevens rekening gehouden met desbetreffende onderzoeksactiviteiten van de lidstaten, geassocieerde landen en Europese en internationale organisaties.


Ferner wurden im Rahmen des Arbeitsprogramms 2008 spezielle Maßnahmen in die erste Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von etablierten Forschern einbezogen, und auch bei der zweiten Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von Nachwuchsforschern werden Verbesserungen vorgenommen werden.

Enkele specifieke maatregelen zijn aldus verwerkt in de eerste uitnodiging voor ERC-subsidies voor gevorderden in het kader van het werkprogramma 2008 en er zullen ook verbeteringen worden aangebracht in de regeling voor ERC-subsidies voor starters bij de tweede uitnodiging.


7. Ferner ersucht die Kommission den Rat, die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen Benchmarks bis zum Mai 2003 anzunehmen, so dass sie im Zwischenbericht über die Umsetzung des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa berücksichtigt werden können; die Europäische Kommission und der Rat sollen diesen Bericht auf der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates vorlegen ...[+++]

7. De Commissie verzoekt de Raad de in deze mededeling voorgestelde benchmarks uiterlijk in mei 2003 goed te keuren, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerde werkprogramma voor de doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels, dat de Commissie en de Raad op verzoek van de Europese Raad moeten voorleggen op de Europese top in het voorjaar van 2004.


In das Arbeitsprogramm 2016-2017 werden die Erfahrungen aus den ersten Aufforderungen von Horizont 2020 einfließen, ferner sollen diese Aufforderungen auch weiterhin herausforderungsorientierte Themen liefern.

Het werkprogramma voor de periode 2016-2017 zal rekening houden met de nuttige ervaring die is opgedaan met de eerste Horizon 2020-oproepen, en er zal op worden toegezien dat de oproepen thema's blijven leveren waarbij wordt uitgegaan van een uitdagingsgerichte benadering.


Im Arbeitsprogramm werden ferner die Kriterien für die Auswahl der Aktionen und Projekte gemäß den Zielsetzungen des Programms Umweltinnovation und der indikative Zeitplan für die Durchführung des Arbeitsprogramms, insbesondere für die Inhalte der Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen, festgelegt.

Dat bevat tevens de selectiecriteria, waarin de doelstellingen van het Programma voor eco-innovatie tot uitdrukking komen, en het indicatieve tijdschema voor de uitvoering van het werkprogramma, met name ten aanzien van de inhoud van de oproepen tot het indienen van voorstellen.


Ferner wurden im Rahmen des Arbeitsprogramms 2008 spezielle Maßnahmen in die erste Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von etablierten Forschern einbezogen, und auch bei der zweiten Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen von Nachwuchsforschern werden Verbesserungen vorgenommen werden.

Enkele specifieke maatregelen zijn aldus verwerkt in de eerste uitnodiging voor ERC-subsidies voor gevorderden in het kader van het werkprogramma 2008 en er zullen ook verbeteringen worden aangebracht in de regeling voor ERC-subsidies voor starters bij de tweede uitnodiging.


Im Rahmen jeder Plattform werden eine Reihe realistischer, in zeitlichen Abständen zu aktualisierender Hauptziele mit dem entsprechenden Arbeitsprogramm angenommen und ferner die erzielten Fortschritte geprüft.

Ieder platform zal een reeks realistische, periodiek bijgewerkte kerndoelstellingen met een overeenkomstig werkprogramma goedkeuren en de vorderingen toetsen.


(8) Vor dem 31. Januar jeden Jahres nimmt der Verwaltungsrat das Arbeitsprogramm der Behörde für das kommende Jahr an. Ferner nimmt er ein mehrjähriges Programm an, das abgeändert werden kann.

8. De raad van bestuur stelt jaarlijks vóór 31 januari het werkprogramma van de Autoriteit voor het lopende jaar op.


7. Ferner ersucht die Kommission den Rat, die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen Benchmarks bis zum Mai 2003 anzunehmen, so dass sie im Zwischenbericht über die Umsetzung des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa berücksichtigt werden können; die Europäische Kommission und der Rat sollen diesen Bericht auf der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates vorlegen ...[+++]

7. De Commissie verzoekt de Raad de in deze mededeling voorgestelde benchmarks uiterlijk in mei 2003 goed te keuren, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerde werkprogramma voor de doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels, dat de Commissie en de Raad op verzoek van de Europese Raad moeten voorleggen op de Europese top in het voorjaar van 2004.


w