Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitsprogramm vorgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Zweitens werden in dem Arbeitsprogramm längerfristig ausgerichtete ehrgeizige Maßnahmen und Initiativen vorgestellt, die die neue Union der 27 zur Gestaltung ihrer Zukunft bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus ergreifen sollte.

Ten tweede: ambitieuze, op de verdere toekomst gerichte maatregelen en initiatieven die de nieuwe Unie, met 27 lidstaten, moeten klaarstomen voor 2025 en daarna.


1. weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Entwürfe der jährlichen Arbeitsprogramme der Agenturen in den zuständigen Ausschüssen vorgestellt werden, bevor das endgültige Arbeitsprogramm angenommen wird; gibt zu bedenken, dass diese Praxis dazu beiträgt, dass die Arbeitsprogramme den tatsächlichen politischen Prioritäten Rechnung tragen, und die genaue Überwachung und Kontrolle der Umsetzung von Arbeitsprogrammen erleichtert;

1. wijst erop dat het belangrijk is dat het ontwerp van de jaarlijkse werkprogramma's van de agentschappen in de bevoegde commissie wordt gepresenteerd vooraleer het definitieve werkprogramma wordt goedgekeurd; herinnert eraan dat deze praktijk ervoor helpt zorgen dat de werkprogramma's een afspiegeling zijn van de feitelijke beleidsprioriteiten, en de nauwgezette monitoring van en toezicht op de uitvoering van de werkprogramma's vergemakkelijkt;


57. fordert die Kommission auf, die Chance, die sich durch die Bedeutung des Jahres 2015 für die internationale Entwicklung bietet, dafür zu nutzen, die uneingeschränkte Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung in ihrem gesamten Arbeitsprogramm sicherzustellen; fordert die Kommission auf, sich auf ihre Bereitschaft zur Bekämpfung der Ebola-Epidemie, die aufgezeigt hat, dass dringend das Programm für Maßnahmen im Bereich der globalen Gesundheit vorgestellt und umgesetzt werden muss, zu einigen und diese auch ernst zu meinen;

57. moedigt de Commissie aan om het belang van 2015 voor internationale ontwikkeling aan te grijpen om in haar hele werkprogramma voor beleidscoherentie voor ontwikkeling te zorgen; vraagt de Commissie zich te houden aan haar verbintenis om de ebola-epidemie te bestrijden, waarbij is gebleken dat het actieprogramma voor volksgezondheid in de wereld dringend moet worden gepresenteerd en uitgevoerd;


Das ehrgeizige Arbeitsprogramm, das wir heute vorgestellt haben, soll uns diesem Ziel ein gutes Stück näherbringen, indem die Informationen über Kleinanlegerprodukte und deren Vertrieb konsequent auf hohem Niveau reguliert werden.

Het ambitieuze werkprogramma dat we vandaag hebben aangekondigd is bedoeld om ons dichter bij dit doel te brengen door ervoor te zorgen dat de informatie over en de verkoop van pakketproducten voor retailbeleggingen door hoogstaande en consistente normen worden geregeld".


Struktur und Inhalt des Arbeitsprogramms erfüllen leider diese Anforderung der Bürgernähe nicht. Es ist jedenfalls nicht better regulation, wenn die beiden Teile, die vorgestellt werden, gar nichts miteinander zu tun haben und es deshalb keinen Zusammenhang in diesem Programm gibt.

Helaas voldoet dit werkprogramma noch qua structuur, noch inhoudelijk aan de eis van nabijheid tot de burger. Het is in ieder geval geen “betere regelgeving” als de beide delen die worden gepresenteerd in het geheel niets met elkaar te maken hebben, waardoor de samenhang in dit programma ontbreekt.


Struktur und Inhalt des Arbeitsprogramms erfüllen leider diese Anforderung der Bürgernähe nicht. Es ist jedenfalls nicht better regulation , wenn die beiden Teile, die vorgestellt werden, gar nichts miteinander zu tun haben und es deshalb keinen Zusammenhang in diesem Programm gibt.

Helaas voldoet dit werkprogramma noch qua structuur, noch inhoudelijk aan de eis van nabijheid tot de burger. Het is in ieder geval geen “betere regelgeving” als de beide delen die worden gepresenteerd in het geheel niets met elkaar te maken hebben, waardoor de samenhang in dit programma ontbreekt.


Die Folgenabschätzung soll bei allen wichtigen Initiativen erfolgen, die von der Kommission in der jährlichen Strategieplanung oder später im Arbeitsprogramm vorgestellt werden.

Effectbeoordeling zal worden toegepast op alle belangrijke initiatieven die de Commissie in haar jaarlijkse beleidsstrategie of werkprogramma opneemt.


Das vorgestellte Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm lässt die Vision der Kommission für die nächsten Jahre klar erkennen. Wenn sie eng mit dem Parlament zusammenarbeitet, werden alle europäischen Bürger, so glaube ich, von diesem neuen Programm profitieren.

Het wetgevings- en werkprogramma dat is gepresenteerd geeft ons een duidelijk beeld van de visie van de Commissie voor de komende jaren en, als er nauw wordt samengewerkt met het Parlement, denk ik dat we dit nieuwe programma kunnen omzetten in een voordeel voor alle Europese burgers.


Das Entwurf des gemeinsamen Arbeitsprogramms soll als Grundlage für künftige Arbeiten zur Förderung der transatlantischen Wirtschaftsintegration auf einer EU-US-Wirtschaftsministertagung am 30. November vorgestellt werden.

Het ontwerp van het gezamenlijk werkprogramma zal tijdens een economische ministeriële vergadering tussen de EU en de VS op 30 november worden voorgesteld als basis voor toekomstige werkzaamheden, teneinde de transatlantische economische integratie te bevorderen.


w