Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsprogramm präsentierten wichtigen initiativen unterzogen » (Allemand → Néerlandais) :

4. bedauert ebenfalls, dass die Kommission es im Widerspruch zu Artikel 13 der geltenden Rahmenvereinbarung versäumt hat, das Parlament schriftlich von den wichtigen Initiativen über Gesetzgebungsvorschläge als Teil des Arbeitsprogramms in Kenntnis zu setzen, bevor sie an die Öffentlichkeit gegangen ist;

4. betreurt eveneens dat de Commissie, in tegenspraak met artikel 13 van het huidige kaderakkoord, het Parlement niet schriftelijk in kennis heeft gesteld van de belangrijke initiatieven met betrekking tot wetgevingsvoorstellen die deel uitmaken van het werkprogramma alvorens deze openbaar te maken;


C. in der Erwägung, dass das Arbeitsprogramm der Kommission einige der wichtigen Initiativen enthält, welche die Kommission in den kommenden Monaten ergreifen muss,

C. overwegende dat in het werkprogramma van de Commissie een aantal van de belangrijke initiatieven zijn opgenomen die de Commissie de komende maanden moet ondernemen,


Einer Folgenabschätzung werden die von der Kommission in ihrer Jährlichen Strategieplanung oder ihrem Arbeitsprogramm präsentierten wichtigen Initiativen unterzogen, seien es nun Legislativvorschläge oder sonstige Vorschläge mit wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Auswirkungen.

Effectbeoordeling zal worden toegepast op de belangrijkste initiatieven die de Commissie in haar jaarlijkse beleidsstrategie of in haar werkprogramma presenteert, of het nu regelgevingsvoorstellen zijn of andere voorstellen met economische of sociale gevolgen of gevolgen voor het milieu.


Die Folgenabschätzung soll bei allen wichtigen Initiativen erfolgen, die von der Kommission in der jährlichen Strategieplanung oder später im Arbeitsprogramm vorgestellt werden.

Effectbeoordeling zal worden toegepast op alle belangrijke initiatieven die de Commissie in haar jaarlijkse beleidsstrategie of werkprogramma opneemt.


In der vorliegenden Mitteilung wird beschrieben, wie der Prozess der Folgenabschätzung in der Kommission ab 2003 nach und nach anlaufen soll, und zwar für alle wichtigen Initiativen, d. h. die in der Jährlichen Strategieplanung oder später im Arbeitsprogramm der Kommission präsentierten.

Deze mededeling legt uit hoe het effectbeoordelingsproces in de Commissie vanaf 2003 geleidelijk ten uitvoer zal worden gelegd voor alle belangrijke initiatieven, d.w.z. voor de initiatieven die in de jaarlijkse beleidsstrategie of later in het werkprogramma van de Commissie worden gepresenteerd.


Bei der Folgenabschätzung geht es um die wichtigen Initiativen, d. h. die von der Kommission in ihrer Jährlichen Strategieplanung oder ihrem Arbeitsprogramm präsentierten.

Een effectbeoordeling moet worden uitgevoerd voor de belangrijke initiatieven, d.w.z. de initiatieven die de Commissie in haar jaarlijkse beleidsstrategie of in haar werkprogramma presenteert.


2004 wird die Kommission die Anwendung des neuen Verfahrens schrittweise ausweiten, um es ab 2005 als Standardverfahren anzuwenden, dem alle wichtigen vorbereitenden und die Politik definierenden Dokumente sowie alle Rechtsvorschläge mit erheblichen wirtschaftlichen, sozialen und/oder ökologischen Auswirkungen unterzogen werden sollen, die im Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission aufgeführt sind.

In 2004 zullen de diensten van de Commissie de toepassing van effectbeoordelingen geleidelijk uitbreiden, zodat de procedure in 2005 algemeen kan worden toegepast voor alle belangrijke wetsvoorstellen met significante economische, sociale en/of milieueffecten die in het legislatief en werkprogramma van de Commissie worden vermeld.


7. weist nachdrücklich auf die vorrangige Bedeutung der KMU im Wirtschaftsgefüge der Mitgliedstaaten hin und ermutigt daher zu allen Initiativen, die den Unternehmensgeist in der Europäischen Union fördern; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, die Empfehlungen der Europäischen Charta für kleine Unternehmen sowie den Aktionsplan für die "Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" rasch umzusetzen; pflichtet dem Rat bei, dass alle wichtigen Legislativentwürfe einer umfassenden Folgeabschätzung, bei der die drei ...[+++]

7. herinnert met nadruk aan het essentieel belang van het midden- en kleinbedrijf in het economisch leven van de lidstaten en moedigt daarom alle initiatieven aan die het ondernemerschap in de Europese Unie kunnen stimuleren; benadrukt in dit verband het belang van een spoedige tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het Europees Handvest voor de kleine ondernemingen, en het actieplan voor vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving; is het erover eens met de Raad dat alle belangrijke wetsontwerpen in het licht van de drie pijlers van de strategie van Lissabon aan een volledige effectevaluatie ...[+++]


5. weist nachdrücklich auf die vorrangige Bedeutung der KMU im Wirtschaftsgefüge der Mitgliedstaaten hin und ermutigt daher zu allen Initiativen, die den Unternehmensgeist in der Europäischen Union fördern; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, die Empfehlungen der Europäischen Charta für kleine Unternehmen sowie den Aktionsplan für die „Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds“ rasch umzusetzen; pflichtet dem Rat bei, dass alle wichtigen Legislativentwürfe einer umfassenden Folgeabschätzung, bei der die drei ...[+++]

5. herinnert met nadruk aan het essentieel belang van het midden- en kleinbedrijf in het economisch leven van de lidstaten en moedigt daarom alle initiatieven aan die het ondernemerschap in de Europese Unie kunnen stimuleren, benadrukt in dit verband het belang van een spoedige tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het Europees Handvest voor de kleine ondernemingen, en het actieplan voor vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving; is het erover eens met de Raad dat alle belangrijke wetsontwerpen in het licht van de drie pijlers van de strategie van Lissabon aan een globale effectevaluatie ...[+++]


4. stellt jedoch fest, dass diese Ziele zwar angemessen, aber nach wie vor unbestimmt und unbegrenzt auslegbar sind; stellt ferner fest, dass die Mehrheit der im Arbeitsprogramm für 2003 enthaltenen Initiativen (im Anhang „sonstige Rechtsakte und Maßnahmen ohne Rechtsetzungscharakter “) in keinem eindeutigen Zusammenhang mit den von der Europäischen Kommission ausgewählten politischen Prioritäten stehen; ist der Auffassung, dass künftig neue Initiativen einer strengeren ...[+++]

4. merkt echter op dat deze doelstellingen weliswaar juist zijn, maar niet vastomlijnd genoeg, en derhalve te ruim kunnen worden geïnterpreteerd; dat bovendien de meeste initiatieven die zijn opgenomen in het werkprogramma voor 2003 (in de bijlage "Andere wetgevingsvoorstellen en niet-wetgevingsbesluiten") niet duidelijk gerelateerd zijn aan de door de Europese Commissie vastgestelde politieke prioriteiten; dat er in de toekomst een strengere selectie moet plaatsvinden ten aanzien van nieuwe initiatieven, die alle gebaseerd moeten zijn op een duidelijke strategische motiver ...[+++]


w