D. in der Erwägung, dass die Struktur des Instituts auf dem Mandat und den Aufgaben basiert, wie sie in der Grundverordnung zur Errichtung der Agentur festgelegt sind, sowie auf den vom Verwaltungsrat des Instituts im Halbzeit-Arbeitsprogramm 2010-2012 und im Jährlichen Arbeitsprogramm angenommenen Zielen,
D. overwegende dat de structuur van het Instituut gebaseerd is op het mandaat en de taken die zijn vastgesteld in de basisverordening tot oprichting van het agentschap en op de doelstellingen die de raad van bestuur van het Instituut heeft goedgekeurd in het tussentijds werkprogramma 2010-2012 en in het jaarlijks werkprogramma;