Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Die Staehle unterscheiden sich durch ihre Haertbarkeit
Durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten
GDS
LLGDS

Traduction de «arbeitsplätzen durch ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Binnenstaaten und andere durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | LLGDS [Abbr.]

niet aan zee grenzende/door land omsloten en andere geografisch benadeelde staten | LLGDS [Abbr.]


die Staehle unterscheiden sich durch ihre Haertbarkeit

de staalsoorten worden gekarakteriseerd door hun hardbaarheid


durch ihre geographische Lage benachteiligte Staaten | GDS [Abbr.]

geografisch benadeelde staten | GDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die deutsche Regierung hat die Schaffung von netto 135 000 Arbeitsplätzen durch ihre nationale Politik zu erneuerbaren Energien bis 2003 bestätigt.

De Duitse regering heeft bevestigd dat zij met haar nationale beleid op het vlak van hernieuwbare energie tot 2003 netto 135.000 banen heeft weten te creëren.


– Alle untersuchten Politikoptionen bieten Nettovorteile durch ihre Auswirkungen auf Umwelt (Verringerung der Emissionen von CO2 und anderen Gasen), Wirtschaft (Nettoeinsparungen für den Seeverkehrssektor) und Sozialwesen (weniger Gesundheitsprobleme durch geringeren SOx- und Feinstaubausstoß, Schaffung von Arbeitsplätzen).

– Alle geanalyseerde beleidsopties bieden netto voordelen in termen van milieu- (vermindering van CO2- en andere emissies), economische (netto kostenbesparingen voor de zeevaartsector) en sociale effecten (minder gezondheidsproblemen als gevolg van lagere SOX- en stofemissies, toename van banen).


In einer sozialen Marktwirtschaft muss ein stärker vereinheitlichter europäischer Dienstleistungsmarkt garantieren, dass die Unternehmen ihre Dienstleistungen insbesondere durch Arbeitnehmerentsendung EU-weit leichter anbieten können, ohne dass dies mit einer Nivellierung nach unten verbunden ist. Gleichzeitig muss die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen besserer Qualität und ein hoher Schutz der Arbeitnehmer und ihrer sozialen Rechte gewährleistet werden.

In een sociale markteconomie houdt een sterker geïntegreerde Europese dienstenmarkt in dat ondernemingen hun diensten makkelijker overal in de Europese Unie moeten kunnen aanbieden, zonder dat er daarom van een neerwaartse nivellering sprake is. Dat betekent dat ondernemingen hun werknemers moeten kunnen detacheren, maar dat er tegelijkertijd voor moet worden gezorgd dat meer arbeidsplaatsen van betere kwaliteit worden aangeboden en dat een hoog niveau van bescherming van de werknemers en van hun sociale rechten wordt gegarandeerd.


Der Beitrag der Hochschulen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zum Wachstum sowie ihre internationale Attraktivität lassen sich durch enge, wirksame Verbindungen zwischen Bildung, Forschung und Wirtschaft – den drei Seiten des „Wissensdreiecks“ – steigern.

De bijdrage van het hoger onderwijs aan werkgelegenheid en groei, en de internationale aantrekkingskracht van het hoger onderwijs, kunnen worden vergroot door middel van nauwe en doeltreffende banden tussen onderwijs, onderzoek en bedrijfsleven – de drie zijden van de "kennisdriehoek".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden sich für die Entwicklung von landwirtschaftlichen Märkten und Wertschöpfungsketten in den Partnerländern einsetzen, die den Armen zugutekommen, und die Schaffung von Arbeitsplätzen und Mehrwert durch die Agrarindustrie fördern.

De EU en haar lidstaten zullen streven naar de ontwikkeling van landbouwmarkten en waardeketens in partnerlanden die de armen ten goede komen en de agro-industrie aanmoedigen om banen te scheppen en een meerwaarde te creëren.


– Alle untersuchten Politikoptionen bieten Nettovorteile durch ihre Auswirkungen auf Umwelt (Verringerung der Emissionen von CO2 und anderen Gasen), Wirtschaft (Nettoeinsparungen für den Seeverkehrssektor) und Sozialwesen (weniger Gesundheitsprobleme durch geringeren SOx- und Feinstaubausstoß, Schaffung von Arbeitsplätzen).

– Alle geanalyseerde beleidsopties bieden netto voordelen in termen van milieu- (vermindering van CO2- en andere emissies), economische (netto kostenbesparingen voor de zeevaartsector) en sociale effecten (minder gezondheidsproblemen als gevolg van lagere SOX- en stofemissies, toename van banen).


Die Entfernung des industriellen Gewerbegebiets im Verhältnis zum Flughafen und die Entwicklung der wirtschaftlichen und sozialen Bedürfnisse, denen im Sektorenplan Lüttich nachgekommen werden muss, haben die Wallonische Regierung überzeugt, seine Zweckbestimmung nicht auf logistische Tätigkeiten neu auszurichten, die südlich der Eisenbahnlinie über günstiger gelegene Grundstücke und für ihre Entwicklung besser angepasste Infrastrukturen verfügt; diese Analyse ist vom Umweltverträglichkeitsprüfer validiert worden, der insbesondere unterstreicht, dass sich die nicht spezialisierten Gewerbegebiete ...[+++]

Overwegende dat de afstand van de industriële bedrijfsruimte t.o.v. de luchthaven en de evolutie van de economische en sociale behoeften waarop in het gewestplan Luik moet worden ingespeeld, de Waalse Regering ervan overtuigd heeft om zijn bestemming niet naar de logistieke activiteiten te heroriënteren die, ten zuiden van de spoorlijn, over beter gelegen gronden en over beter aan zijn ontwikkeling aangepaste infrastructuren beschikken; dat deze analyse door de auteur van het onderzoek werd gevalideerd en dat hij vooral de nadruk legt op het feit dat de niet-gespecialiseerde bedrijfsruimtes gekenmerkt worden door een netto dichtheid van tewerkstelling per hec ...[+++]


Die deutsche Regierung hat die Schaffung von netto 135 000 Arbeitsplätzen durch ihre nationale Politik zu erneuerbaren Energien bis 2003 bestätigt.

De Duitse regering heeft bevestigd dat zij met haar nationale beleid op het vlak van hernieuwbare energie tot 2003 netto 135.000 banen heeft weten te creëren.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


3.7. Durch ihre Investitionen im MERCOSUR und in Chile wird den europäischen Unternehmen nicht nur die Möglichkeit geboten, am Wachstum der regionalen Märkte teilzuhaben sowie die Human- und anderen Ressourcen der Region für ihre Produktionsprozesse zu nutzen, sondern eine wichtige Rolle bei der Förderung der produktiven Entwicklung, der Schaffung von Arbeitsplätzen, der technologischen Innovation und der Ausbildung von Arbeitskräften zugewiesen.

3.7. De Europese bedrijven van hun kant krijgen dankzij hun investeringen in de Mercosur en Chili de kans in te spelen op de groei van de markten in deze landen en daarbij gebruik te maken van het ter plaatse aanwezige potentieel. Bovendien kunnen zij een belangrijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van het lokale bedrijfsleven, het scheppen van werkgelegenheid, het stimuleren van technologische innovatie en het verbeteren van de opleiding van de lokale arbeidskrachten.




D'autres ont cherché : arbeitsplätzen durch ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsplätzen durch ihre' ->

Date index: 2020-12-31
w