Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsplätzen bestehen wobei » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass in den Volkswirtschaften der EU für die nahe Zukunft nur geringe bis negative Aussichten auf wirtschaftliches Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen bestehen, wobei der Grund hierfür häufig in der ungenügenden Ausrichtung der gegenwärtigen politischen Maßnahmen auf Investitionen, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und gerechte und wirksame Besteuerung liegt; in der Erwägung, dass das Euro-Währungsgebiet insgesamt eine Rezession mit zwei Talsohlen durchläuft;

A. overwegende dat de groeiverwachting voor de EU-economieën en de werkgelegenheidssituatie in de EU in de nabije toekomst gematigd negatief is – in veel gevallen doordat in de beleidsmix weinig aandacht wordt besteed aan investeringen, concurrentievermogen, werkgelegenheid en billijke en doeltreffende belastingheffing; overwegende dat de eurozone als geheel een "double-dip"-recessie doormaakt;


A. in der Erwägung, dass in den Volkswirtschaften der EU für die nahe Zukunft nur geringe bis negative Aussichten auf wirtschaftliches Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen bestehen, wobei der Grund hierfür häufig in der ungenügenden Ausrichtung der gegenwärtigen politischen Maßnahmen auf Investitionen, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und gerechte und wirksame Besteuerung liegt; in der Erwägung, dass das Euro-Währungsgebiet insgesamt eine Rezession mit zwei Talsohlen durchläuft;

A. overwegende dat de groeiverwachting voor de EU-economieën en de werkgelegenheidssituatie in de EU in de nabije toekomst gematigd negatief is – in veel gevallen doordat in de beleidsmix weinig aandacht wordt besteed aan investeringen, concurrentievermogen, werkgelegenheid en billijke en doeltreffende belastingheffing; overwegende dat de eurozone als geheel een "double-dip"-recessie doormaakt;


in der Erwägung, dass in den Volkswirtschaften der EU für die nahe Zukunft nur geringe bis negative Aussichten auf wirtschaftliches Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen bestehen, wobei der Grund hierfür häufig in der ungenügenden Ausrichtung der gegenwärtigen politischen Maßnahmen auf Investitionen, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und gerechte und wirksame Besteuerung liegt; in der Erwägung, dass das Euro-Währungsgebiet insgesamt eine Rezession mit zwei Talsohlen durchläuft;

overwegende dat de groeiverwachting voor de EU-economieën en de werkgelegenheidssituatie in de EU in de nabije toekomst gematigd negatief is — in veel gevallen doordat in de beleidsmix weinig aandacht wordt besteed aan investeringen, concurrentievermogen, werkgelegenheid en billijke en doeltreffende belastingheffing; overwegende dat de eurozone als geheel een „double-dip”-recessie doormaakt;


14. schlägt die Einleitung einer vorbereitenden Maßnahme „Asbestfreie Arbeitsplätze in der Europäischen Union“ vor, deren Ziel darin bestehen würde, Instrumente zur Ermittlung und Registrierung von asbesthaltigem Material im Sinne von Artikel 11 der Richtlinie 2009/148/EG des Europäischen Parlaments und des Rates bereitzustellen und einen Fahrplan für die vollständige Asbestbeseitigung an Arbeitsplätzen aufzustellen, wobei die Öffentlichkeit für die Gefahren und den Handlungsbedarf – auch auf ...[+++]

14. stelt voor een voorbereidende actie te ontwikkelen getiteld 'Naar een asbestvrije werkplek in de Europese Unie', als instrument voor het opsporen en registreren van asbesthoudende materialen, in overeenstemming met artikel 11 van Richtlijn 2009/148/EG van het Europees Parlement en de Raad, en een routekaart te maken voor een volledige eliminatie van asbest op alle werkplekken, en tegelijkertijd het publiek bewust te maken van het risico en de noodzaak van actie ook op het niveau van de werkplek; wijst erop dat de actie input moet opleveren voor een toekomstgerichte strategie voor het uitbannen van alle vormen van asbest en alle wijz ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Fischerei der EU in beträchtlichem Umfang zur sozialen Entwicklung bestimmter europäischer Regionen beiträgt, die stark auf diese Wirtschaftstätigkeit angewiesen sind, indem sie unmittelbar und mittelbar in den vorgelagerten und den nachgelagerten Sektoren die Schaffung von Arbeitsplätzen bewirkt, wobei über 350 000 Arbeitsplätze in der Fischerei und den Verarbeitungsbetrieben bestehen;

D. overwegende dat de Europese visserijsector een aanzienlijke bijdrage levert aan de sociale ontwikkeling van diverse Europese regio's die in hoge mate afhankelijk zijn van deze activiteit, omdat de visserij direct en indirect, stroomopwaarts en stroomafwaarts, banen schept en in totaal goed is voor meer dan 350.000 banen in de visserij zelf en in de verwerkingsindustrie;


E. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquote in der EU27 von 7,1 % im Jahr 2008 auf über 10 % im Januar 2012 gestiegen ist, wobei deutliche regionale Ungleichgewichte bestehen und insbesondere junge Menschen, gering qualifizierte Arbeitskräfte und Langzeitarbeitslose betroffen sind, und dass dies zusammen mit einer alternden Bevölkerung die ernsthafte Gefahr des langfristigen Verlusts von Humankapital birgt und irreversible Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt, insbesondere auf die Schaffung von ...[+++]

E. overwegende dat de werkloosheid in de EU-27 is opgelopen van 7,1% in 2008 tot meer dan 10% in januari 2012, dat er sprake is van duidelijke regionale verschillen, en dat zij vooral hoog is onder jongeren, laaggeschoolde werknemers en langdurig werklozen, en overwegende dat dit samen met de vergrijzing op lange termijn een ernstig risico voor verlies van menselijk kapitaal inhoudt en onomkeerbare gevolgen kan hebben voor de arbeidsmarkt, vooral wat betreft nieuwe banen, economische groei, concurrentiepotentieel en sociale cohesie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsplätzen bestehen wobei' ->

Date index: 2023-08-28
w