Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsplätzen beitragen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Ziel ist eine von Entwicklungsförderung gestützte Partnerschaft für Handel und Entwicklung, die durch eine allmähliche, kontrollierte Liberalisierung des Warenhandels binnen einer angemessenen Zeitspanne und durch ein Regelwerk für Sektoren wie Dienstleistungen und Investitionen zur Entwicklung, zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen soll.

Het doel is door ontwikkelingshulp ondersteunde handelspartnerschappen tot stand te brengen die door een geleidelijke en beheerste liberalisering van de handel in goederen over een redelijke tijdspanne, en een aantal regels betreffende sectoren als diensten en investeringen, zullen bijdragen tot ontwikkeling, groei en nieuwe banen.


Es geht um den Abbau von Verwaltungslasten, der die europäische Wirtschaft stärken und dadurch zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen soll.

Hierbij gaat het erom de administratieve lasten zo te verminderen dat het de Europese economie versterkt en daardoor een bijdrage levert aan het scheppen van banen.


Es soll hauptsächlich zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen und insbesondere benachteiligten Gruppen helfen, alternative Wege aus der Arbeitslosigkeit zu finden.

Het centrale doel is banen te creëren en kwetsbare groepen te helpen een alternatieve weg uit de werkloosheid te vinden.


Das neue Besteuerungssystem soll außerdem zum Erhalt der Brennereien – zehn in Guadeloupe, neun in Martinique, drei auf La Réunion und eine in Französisch-Guayana – sowie zum Erhalt von etwa 22 000 unmittelbar mit der Rumherstellung verknüpften Arbeitsplätzen beitragen.

Le nouveau régime fiscal doit également contribuer au maintien des 10 distilleries en Guadeloupe, 9 en Martinique, 3 à La Réunion et 1 en Guyane, et d'environ 22 000 emplois directs en rapport avec la production de rhum.


Die Mitteilung enthält eine Reihe pragmatischer Vorschläge zur Belebung der Handels- und Investitionsbeziehungen zwischen der EU und den USA, was dazu beitragen soll, die Wettbewerbsfähigkeit, das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen auf beiden Seiten des Atlantiks zu fördern.

De mededeling bevat een aantal pragmatische voorstellen om de handel en de investeringen tussen de EU en de VS te stimuleren en zo het concurrentievermogen, de groei en het aantal banen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan te bevorderen.


in Würdigung der Bedeutung des Privatsektors als Schlüsselfaktor im Entwicklungsprozess und bei der Durchführung einer erfolgreichen Reform staatlicher Unternehmen, die zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele im Zusammenhang mit der Schaffung von Einkommen und Arbeitsplätzen und der Bereitstellung von Leistungen der Daseinsvorsorge, die von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung sind, beitragen soll, sowie in Würdigung der Rolle, die der Mobilisierung lokaler Ressourcen bei der Finanzierung von ...[+++]

ZICH BEWUST VAN het belang van zowel de particuliere sector als essentieel element in het ontwikkelingsproces, als van de succesvolle hervorming van staatsbedrijven vanwege hun bijdrage tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling waar het gaat om het genereren van inkomen, het scheppen van werkgelegenheid en het verstrekken van basisvoorzieningen - factoren die voor ontwikkeling van het grootste belang zijn - alsmede van de rol die het mobiliseren van lokale financiële middelen dient te spelen in de financiering van het MKB;


N. in der Erwägung, dass die ETF-Startkapitalfazilität eine tatsächliche Zunahme von 785 Arbeitsplätzen in den 71 KMU zu verzeichnen hat, die bis Ende 1999 oder Anfang 2000 Gegenstand von Investitionen waren, d.h. durchschnittlich 11 neue Arbeitsplätze pro Unternehmen, während die KMU-Bürgschaftsfazilität zur Schaffung von 19.084 neuen Arbeitsplätzen binnen einem Jahr und weiteren 33.934 im zweiten Jahr beitragen soll, was durchschnittlich 1,3 neue Arbeitsplätze pro Unternehmen bedeutet,

N. overwegende dat de ETF-startfaciliteit een werkelijke stijging met 785 banen heeft geregistreerd in de 71 MKB waarin is geïnvesteerd die vóór eind 1999 of begin 2000 een investering hebben ontvangen, d.w.z. gemiddeld 11 nieuwe banen per bedrijf, terwijl de MKB-garantiefaciliteit een stijging met 19.084 nieuwe banen binnen een jaar en nog eens 33.934 in het tweede jaar voorspelt, d.w.z. gemiddeld 1,3 nieuwe banen per onderneming,


N. in der Erwägung, dass die ETF-Startkapitalfazilität eine tatsächliche Zunahme von 785 Arbeitsplätzen in den 71 KMU zu verzeichnen hat, die bis Ende 1999 oder Anfang 2000 Gegenstand von Investitionen waren, d.h. durchschnittlich 11 neue Arbeitsplätze pro Unternehmen, während die KMU-Bürgschaftsfazilität zur Schaffung von 19.084 neuen Arbeitsplätzen binnen einem Jahr und weiteren 33.934 im zweiten Jahr beitragen soll, was durchschnittlich 1,3 neue Arbeitsplätze pro Unternehmen bedeutet,

N. overwegende dat de ETF-startfaciliteit een werkelijke stijging met 785 banen heeft geregistreerd in de 71 MKB waarin is geïnvesteerd die vóór eind 1999 of begin 2000 een investering hebben ontvangen, d.w.z. gemiddeld 11 nieuwe banen per bedrijf, terwijl de MKB-garantiefaciliteit een stijging met 19.084 nieuwe banen binnen een jaar en nog eens 33.934 in het tweede jaar voorspelt, d.w.z. gemiddeld 1,3 nieuwe banen per onderneming,


Es soll zur Schaffung von 8 400 neuen Arbeitsplätzen, insbesondere in den Bereichen Informationsgesellschaft und Unternehmensdienstleistungen, beitragen und die Gründung von etwa 460 neuen Unternehmen fördern. , en mettant l'accent sur la création d'emplois hautement qualifiés dans le domaine de la société de l'informationAußerdem soll das Wachstum der Wirtschaftstätigkeit in der Region gefördert werden, wobei insbesondere angestrebt wird, das regionale Pro-Kopf bis zum Jahr 2010 von derzeit 8 ...[+++]

Het moet resulteren in 8 400 nieuwe banen, met name in de sectoren informatiemaatschappij en dienstverlening aan bedrijven. Voorts is het de bedoeling een bijdrage te leveren aan de oprichting van ongeveer 460 nieuwe ondernemingen., en mettant l'accent sur la création d'emplois hautement qualifiés dans le domaine de la société de l'information Met het programma wordt er ook naar gestreefd de economische groei in die regio te stimuleren, met name om het BBP per inwoner tegen 2010 van 80% tot 87% un accroissement de sonu PNB van het communa ...[+++]


Diese weitere Vertiefung soll wirksam dazu beitragen, die größten Herausforderungen meistern zu können, mit denen sich die europäische Gesellschaft konfrontiert sieht: insbesondere die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Sicherung der Wettbewerbsfähigkeit zur Förderung des europäischen Sozialmodells und Wiederherstellung des sozialen Gefüges durch die volle Beteiligung der organisierten Bürger am Aufbau Europas.

Hierbij wenst het een doeltreffende bijdrage te leveren tot het oplossen van de belangrijke problemen waarvoor de Europese samenleving zich gesteld ziet: m.n. het scheppen van werkgelegenheid en het verhogen van het Europese concurrentievermogen t.b.v. het concretiseren van het Europees sociaal model en het volledig betrekken van georganiseerde burgers bij de opbouw van Europa.


w