Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsplätzen begegnet werden » (Allemand → Néerlandais) :

10. ist sich der wechselseitigen Abhängigkeit zwischen den Volkswirtschaften und den finanzpolitischen Strategien der Mitgliedstaaten und der damit verbundenen Übertragungseffekte bewusst; hebt hervor, dass die Wachstumsaussichten aller Mitgliedstaaten, unabhängig davon, ob sie gegenwärtig zum Euro-Währungsgebiet gehören oder nicht, in hohem Maße davon abhängig sind, wie entschieden der Schuldenkrise begegnet wird und wie wirksam mithilfe von abgestimmten wirtschaftspolitischen Strategien gezieltere Investitionen in ein nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ...[+++]

10. beseft dat de economie en het begrotingsbeleid van de lidstaten met elkaar verweven zijn met alle overloopeffecten van dien; wijst erop dat de groeivooruitzichten voor alle lidstaten, of ze nu tot de eurozone behoren of niet, sterk afhankelijk zijn van een krachtdadige aanpak van de schuldencrisis en van een gecoördineerd economisch beleid dat daadwerkelijk kan zorgen voor meer aandacht voor investeringen in duurzame groei en werkgelegenheid; verlangt dat de lidstaten de juiste maatregelen nemen om hun buitensporige tekorten binnen de door de Raad g ...[+++]


10. ist sich der wechselseitigen Abhängigkeit zwischen den Volkswirtschaften und den finanzpolitischen Strategien der Mitgliedstaaten und der damit verbundenen Übertragungseffekte bewusst; hebt hervor, dass die Wachstumsaussichten aller Mitgliedstaaten, unabhängig davon, ob sie gegenwärtig zum Euro-Währungsgebiet gehören oder nicht, in hohem Maße davon abhängig sind, wie entschieden der Schuldenkrise begegnet wird und wie wirksam mithilfe von abgestimmten wirtschaftspolitischen Strategien gezieltere Investitionen in ein nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ...[+++]

10. beseft dat de economie en het begrotingsbeleid van de lidstaten met elkaar verweven zijn met alle overloopeffecten van dien; wijst erop dat de groeivooruitzichten voor alle lidstaten, of ze nu tot de eurozone behoren of niet, sterk afhankelijk zijn van een krachtdadige aanpak van de schuldencrisis en van een gecoördineerd economisch beleid dat daadwerkelijk kan zorgen voor meer aandacht voor investeringen in duurzame groei en werkgelegenheid; verlangt dat de lidstaten de juiste maatregelen nemen om hun buitensporige tekorten binnen de door de Raad g ...[+++]


6. fordert mit Nachdruck, dass durch eine ausgewogene Verlagerung der Beschäftigung eine kohlenstoffarme Wirtschaft gefördert wird, Wissen und Kreativität zur wichtigsten Ressource der Menschen, Unternehmen und Regionen werden und die Innovation, die Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen in neuen Bereichen aktiv unterstützt werden, in denen dem starken internationalen Wettbewerb mit angemessenen Investitionen und der Bündelung von Kompetenzen und Ressourcen begegnet ...[+++]

6. dringt erop aan dat een billijke verschuiving in de werkgelegenheid een economie met een lage uitstoot van koolstof bevordert, waarbij kennis en creativiteit de belangrijkste middelen van de mensen, het bedrijfsleven en de regio's zijn, waarbij innovatie, investeringen en het scheppen van banen op nieuwe gebieden actief worden gesteund, en waarbij sterke internationale concurrentie moet worden aangepakt via adequate investeringen en het samenbrengen van competenties en middelen;


stellt fest, dass die bislang unternommenen Anstrengungen, die Finanzkrise zu bewältigen und die wirtschaftliche Erholung in Europa zu unterstützen, bei Weitem noch nicht ausreichen; stellt mit Bedauern fest, dass das Arbeitsprogramm keine zusätzlichen Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen enthält; fordert die Kommission daher auf, detaillierte Antworten vorzulegen und aufzuzeigen, wie diesen Herausforderungen auf der Grundlage ihrer Initiativen und Vorschläge begegnet werden kann;

merkt op dat de inspanningen die tot dusver zijn geleverd om de financiële crisis op te lossen en het economische herstel van Europa te schragen, erg tekortgeschoten hebben; betreurt het dat het werkprogramma geen aanvullende maatregelen omvat om meer banen te creëren; dringt er derhalve bij de Commissie op aan gedetailleerd aan te geven hoe haar initiatieven en voorstellen de doelstelling zullen verwezenlijken;


Bei der zweiten Aussprache auf Ministerebene – die erste fand am 25. November statt – hat der Rat erörtert, wie die industriellen Strukturen und Strategien der EU am besten anzupassen sind, um sie zu einem Motor für Wachstum und für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu machen, so dass den Herausforderungen, die sich durch die Globalisierung stellen, begegnet werden kann.

De Raad heeft, na de eerste ministeriële bespreking die op 25 november plaatsvond, een tweede gewijd aan de beste manieren om aanpassing van de industriële structuren en het industriebeleid in de EU tot motor van banen en groei te maken en tot een middel waarmee de uitdagingen van de mondialisering kunnen worden aangegaan.


5. stellt fest, dass die bislang unternommenen Anstrengungen, die Finanzkrise zu bewältigen und die wirtschaftliche Erholung in Europa zu unterstützen, bei Weitem noch nicht ausreichen; stellt mit Bedauern fest, dass das Arbeitsprogramm keine zusätzlichen Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen enthält; fordert die Kommission daher auf, detaillierte Antworten vorzulegen und aufzuzeigen, wie diesen Herausforderungen auf der Grundlage ihrer Initiativen und Vorschläge begegnet werden kann;

5. merkt op dat de inspanningen die tot dusver zijn geleverd om de financiële crisis op te lossen en het economische herstel van Europa te schragen, erg tekortgeschoten hebben; betreurt het dat het werkprogramma geen aanvullende maatregelen omvat om meer banen te creëren; dringt er derhalve bij de Commissie op aan gedetailleerd aan te geven hoe haar initiatieven en voorstellen de doelstelling zullen verwezenlijken;


25. ist der Auffassung, dass dem Anstieg der Arbeitslosigkeit im ländlichen Raum durch die Erhaltung von Arbeitsplätzen, die Förderung hochwertiger Arbeitsplätze und die Unterstützung zusätzlicher Möglichkeiten der Diversifizierung und neuer Einkommensquellen begegnet werden sollte;

25. meent dat de toenemende werkeloosheid op het platteland bestreden moet worden door bestaande banen in stand te houden, kwaliteitsbanen te stimuleren en extra mogelijkheden voor diversificatie en nieuwe inkomensbronnen te bevorderen;


In der Mitteilung der Kommission über die demografische Zukunft Europas wurde untersucht, wie dieser Herausforderung begegnet werden kann. Der Schlüssel zum Erfolg liegt in der Förderung der demografischen Erneuerung, der Schaffung von mehr Arbeitsplätzen und in einem längeren Berufsleben, in höherer Produktivität, der Integration von Migranten und tragfähigen öffentlichen Finanzen.

In de mededeling van de Commissie over de demografische toekomst van Europa werd nagegaan hoe aan deze uitdaging het hoofd kan worden geboden door middel van betere voorwaarden voor demografische verjonging, meer banen en een langer werkzaam leven, hogere productiviteit, integratie van migranten en duurzame overheidsfinanciën.


Den Problemen am "unteren Ende" des Arbeitsmarktes soll mit gezielten Senkungen der Sozialversicherungsbeiträge, verbesserter Berufsausbildung und verstärkten Möglichkeiten zur Schaffung von Arbeitsplätzen begegnet werden, für die der Mindestlohn oder sogar noch weniger gezahlt wird.

De problemen "aan de onderkant" van de arbeidsmarkt worden aangepakt door gerichte verlagingen van de sociale premies, verbetering van scholing en opleiding en meer mogelijkheden om banen op het niveau van het minimumloon of zelfs daaronder te scheppen.


Der Rat hat erörtert, wie die industriellen Strukturen und Politiken der EU am besten anzupassen sind, um sie zu einem Motor für Wachstum und für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu machen, so dass den Herausforderungen, die sich durch die Globalisierung stellen, begegnet werden kann.

De Raad wijdde een bespreking aan de beste manieren om aanpassing van de industriële structuren en het industriebeleid in de EU tot motor van banen en groei te maken en tot een middel om de uitdagingen van de mondialisering aan te gaan.


w