Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsplätze wollen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir Wachstum und Arbeitsplätze wollen, müssen wir in Menschen investieren.

We moeten investeren in mensen om groei en banen te verwezenlijken.


Europa braucht mehr und bessere Arbeitsplätze . | Wenn wir den Wohlstand sichern und das Risiko der sozialen Ausgrenzung reduzieren wollen, müssen wir mehr dafür tun, dass die Menschen eine Arbeit finden, und dafür sorgen, dass sie ihr ganzes Leben lang in den Arbeits- und Bildungsprozess eingebunden bleiben.

Europa heeft meer en betere banen nodig.| Tot stand brengen van welvaart en verminderen van de risico’s op sociale uitsluiting betekent dat we ons meer moeten inzetten om mensen werk te verschaffen en ervoor te zorgen dat zij hun leven lang deel van het arbeids- en onderwijsproces blijven uitmaken.


Andere Länder müssen mehr Einsatz zeigen, wenn sie ihren Bürgen mehr Arbeitsplätze und Wachstum bieten wollen.

Andere landen moeten hun inspanningen opvoeren als zij meer banen en groei voor hun burgers willen genereren.


Wenn wir Arbeitsplätze schaffen, die Innovation in den KMU fördern und die Arbeitnehmer für ein nachhaltiges und intelligentes Wachstum rüsten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass diese Mittel auch nutzbringend eingesetzt werden. Hier kann ein besserer Gemeinsamer Strategischer Rahmen viel bewirken".

Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".


Wir müssen nicht nur darauf bedacht sein, Arbeitsplätze zu schaffen, sondern auch die Qualität der Arbeitsplätze im Blick behalten, wenn wir einen nachhaltigen Aufschwung erreichen wollen, der nicht nur die Arbeitslosigkeit, sondern auch die Armut verringert“, betonte László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration.

"Het volstaat niet banen te scheppen. Ook de kwaliteit van de banen is van belang als we een duurzaam herstel willen met niet alleen minder werkloosheid, maar ook minder armoede", zo benadrukte EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor.


Wenn wir in den an der Donau liegenden Mitgliedstaaten wirtschaftliches Wachstum erzielen und Arbeitsplätze schaffen wollen, müssen wir dafür sorgen, dass nicht nur durch die Einbeziehung kommunaler Behörden, sondern auch durch öffentlich-private Partnerschaften die Voraussetzungen für die erfolgreiche Umsetzung dieser Strategie gegeben sind.

Als wij economische groei en meer arbeidsplaatsen willen in de lidstaten langs de Donau, moeten we de voorwaarden vervullen voor een succesvolle uitvoering van deze strategie door de lokale overheden erbij te betrekken en door publiek-private partnerschappen aan te gaan.


Wenn wir keinen Aufschwung ohne Arbeitsplätze erleben wollen, müssen wir sehen, wie wir unsere Arbeitsmarktbestimmungen reformieren und wie wir die Hindernisse für mehr Beschäftigung in Europa beseitigen können.

Als we geen economisch herstel zonder werkgelegenheidsgroei willen, zullen we moeten bekijken hoe we onze arbeidsmarkt anders kunnen reguleren en hoe we de obstakels voor meer werkgelegenheid in Europa kunnen wegnemen.


Wenn wir für unsere Bürger eine konjunkturelle Belebung bewirken und für bessere Lebensbedingungen sorgen wollen, müssen wir einen komplexen und ehrgeizigen Ansatz verfolgen. Dabei müssen Innovation gefördert sowie neue Arbeitsplätze und Unternehmen für umweltfreundliche Technologien geschaffen werden.

Om economisch herstel en betere leefomstandigheden voor onze burgers veilig te stellen is een complexe en ambitieuze benadering vereist, die innovatie en de ontwikkeling van nieuwe werkgelegenheid en bedrijven met zich meebrengt in het kader van ‘groene’ technologieën.


Wenn wir Arbeitsplätze für Frauen speziell in diesen benachteiligten Regionen, in denen die Textil- und Bekleidungsindustrie eine eigene Tradition hat, erhalten wollen, müssen wir geeignete Maßnahmen ergreifen, um diese Industrie als produzierenden Industriesektor zu unterstützen: Einrichtung neuer Programme mit dem Schwerpunkt beispielsweise auf der Präsentation von und der Werbung für neue Produkte auf Fach- und internationalen Messen.

Als we werkgelegenheid voor vrouwen willen behouden in deze achtergestelde regio’s, waar de textiel- en kledingsector zijn eigen traditie heeft, moeten we deze sector steunen als een productieve branche door het nemen van passende maatregelen, zoals nieuwe programma’s die bijvoorbeeld gericht zijn op het stimuleren en promoten van nieuwe producten op professionele en internationale beurzen.


Im Kommuniqué von Halifax wird auf den Zusammenhang zwischen Wachstum und Beschäftigung hingewiesen und gefordert, daß wir etwas gegen Haushaltsdefizite und Währungsschwankungen unternehmen müssen, wenn wir negative Auswirkungen auf Arbeitsplätze, Wachstum und Handel vermeiden wollen.

Inzake groei en werkgelegenheid wordt in het communiqué van Halifax erkend dat moet worden opgetreden tegen verstoringen op de financiële markten en tegen monetaire schommelingen die negatieve gevolgen hebben gehad voor de werkgelegenheid, de groei en de handel.


w