Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsplätze schaffen sowie gleichzeitig » (Allemand → Néerlandais) :

Ein „Europäisches Datenschutzsiegel“ sollte auf europäischer Ebene eingeführt werden, um unter betroffenen Personen Vertrauen und für die für die Verarbeitung Verantwortlichen Rechtssicherheit zu schaffen sowie gleichzeitig die Verbreitung europäischer Datenschutzstandards außerhalb der EU zu fördern, indem es nicht-europäischen Unternehmen vereinfacht wird, Zugang zu europäischen Märkten zu erhalten, indem sie sich zertifizieren lassen.

Een „Europese Gegevensbeschermingszegel” dient op Europees niveau te worden ingevoerd om vertrouwen te scheppen bij betrokkenen, alsmede rechtszekerheid te bieden aan de voor de verwerking verantwoordelijken en tegelijkertijd Europese gegevensbeschermingsnormen te exporteren zodat niet-Europese bedrijven dankzij hun certificering makkelijker toe kunnen treden tot Europese markten.


Mehr als 20 Jahre nach dem Abschluss des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ist es nun an der Zeit, einen Rahmen für die Umsetzung der im Abkommen verankerten Gründsätze über den Zugang zu genetischen Ressourcen und eine gerechte und ausgewogene Aufteilung der Vorteile zu schaffen sowie gleichzeitig in Übereinstimmung mit den Zielen des Übereinkommens einen Beitrag zum Erhalt der biologischen Vielfalt und der nachhaltigen Nutzung ihrer Bestandteile zu leisten.

Het is hoog tijd om meer dan twintig jaar na het ondertekenen van het Verdrag inzake biologische diversiteit een kader te scheppen voor de uitvoering van de beginselen inzake de toegang tot genetische rijkdom en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen, en hiermee in overeenstemming met de doelstellingen van het Verdrag bij te dragen tot het behoud van biologische diversiteit en het duurzame gebruik van bestanddelen daarvan.


„Die Europäische Investitionsbank stellt mit ihren Finanzierungen sicher, dass langfristige Investitionen Innovationen und Arbeitsplätze schaffen sowie innerhalb und außerhalb Europas zu Wachstum beitragen.

“De Europese Investeringsbank vervult een essentiële functie bij de verwezenlijking van innovatie, werkgelegenheid en groei via langlopende investeringen in Europa en daarbuiten, en ik ben zeer vereerd hieraan mijn steentje te kunnen bijdragen.


Europas Meere und Seen gelten mittlerweile als Wachstumsbereich, der bei sorgsamem Umgang die EU-Wachstumsstrategie Europa 2020 voranbringen, Arbeitsplätze schaffen und gleichzeitig den Klimawandel eindämmen kann.

De Europese oceanen en zeeën zijn aangemerkt als gebieden die, mits zorgvuldig beheerd, het groeiplan van de EU – Europa 2020 – vooruit kunnen helpen, door werkgelegenheid te creëren en de klimaatverandering tegen te gaan.


Alle diese Projekte befassen sich mit strategischen Technologien, die in Schlüsselsektoren einer wissensbasierten europäischen Wirtschaft die Grundlage für Wachstum und Arbeitsplätze schaffen werden, und berücksichtigen gleichzeitig wesentliche gesellschaftliche Herausforderungen.

Deze zijn gericht op strategische technologieën die de basis vormen voor de groei en werkgelegenheid in de belangrijkste sectoren van de Europese kenniseconomie, waarbij ook significante maatschappelijke problemen worden aangepakt.


Hierdurch würden zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen, da diese Infrastruktur die europäische Wirtschaft ankurbeln und Arbeitsplätze schaffen sowie gleichzeitig die Auswirkungen ähnlicher Krisen abschwächen könnte.

Zo slaan we twee vliegen in één klap. Deze investering kan immers de Europese economie een nieuwe impuls geven, nieuwe banen opleveren en tegelijkertijd het effect van soortgelijke crises verlichten.


Weiterhin glaube ich, dass die Verfügung eines zeitlich unbegrenzten Moratoriums in Bezug auf die Entwicklung und Inbetriebnahme neuer Kernreaktoren keine wirtschaftlich lebensfähige Lösung darstellt und viele Arbeitsplätze kosten sowie gleichzeitig unsere Energieerzeugung gefährlich schwächen könnte.

Verder vind ik een moratorium voor onbeperkte tijd op de ontwikkeling en inbedrijfstelling van nieuwe kernreactoren geen economisch haalbare oplossing.


Als Reaktion auf die steigende Nachfrage nach sichereren, gesünderen Lebens­mitteln und nachhaltigen biologischen Ressourcen wird die Europäische Kommission mehr als 307 Mio. EUR in den Aufbau einer starken Bio-Wirtschaft investieren, die die Produktionsmethoden verbessern und neue Branchen sowie Arbeitsplätze schaffen soll.

In antwoord op de toenemende vraag naar veiliger en gezonder voedsel en duurzame biologische rijkdommen, zal de Europese Commissie 307 miljoen euro investeren in de opbouw van een sterke bio-economie waarmee de productiemethoden zullen worden verbeterd en nieuwe industrieën en banen zullen worden geschapen.


Dadurch wird es Europa gelingen, seine Führungsposition auszubauen und in seinem Hoheitsgebiet Arbeitsplätze zu schaffen sowie gleichzeitig eine für alle Seiten vorteilhafte Situation mit globalen Lösungen herbeizuführen.

Europa zal hierdoor in staat zijn om zijn leidende positie te behouden en banen op zijn eigen grondgebied te scheppen en tegelijkertijd een win-win-situatie te scheppen met mondiale oplossingen.


Mit diesen Investitionen schaffen wir Wachstum und Arbeitsplätze und vereinfachen gleichzeitig die Arbeits- und Reisebedingungen für Millionen europäischer Bürger und Unternehmen.“

Deze investeringen zullen zorgen voor groei en banen, maar zullen ook werken en reizen voor miljoenen Europese burgers en het Europese bedrijfsleven makkelijker maken".


w