Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsplätze in dieser industrie verlieren » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Die in diesem Bericht vorgesehenen Beihilfen sind für die Unterstützung derjenigen Menschen, die möglicherweise ihre Arbeitsplätze in dieser Industrie verlieren, von grundlegender Bedeutung.

– (PT) De steun waarin in dit verslag wordt voorzien is van essentieel belang om degenen te helpen die mogelijk hun baan in deze industrie zullen verliezen.


F. in der Erwägung, dass die Zahl der Arbeitsplätze in der metallverarbeitenden Industrie in Lüttich von 6193 Arbeitsplätzen in 40 Unternehmen im Jahr 2007 auf 4187 Arbeitsplätze in 35 Unternehmen im Jahr 2012 zurückgegangen ist, was einem Rückgang der Beschäftigung in dieser Branche um 32 % entspricht, und dass der Abbau von Arbeitsplätzen bei ArcelorMittal zu weiteren Arbeitspl ...[+++]

(F) overwegende dat de metaalverwerkende sector in Luik de afgelopen jaren is gekrompen van 6 193 banen in 40 ondernemingen in 2007 tot 4 187 banen in 35 ondernemingen in 2012, hetgeen inhoudt dat de werkgelegenheid in deze sector met 32 % is afgenomen; overwegende dat de inkrimping van ArcelorMittal zal leiden tot een verder verlies van banen in de regio, omdat ArcelorMittal goed is voor 78,9 % van de werkgelegenheid in de metaalsector en voor 14,3 % van de werkgelegenheid in de verwerkende industrie ...[+++]


Damit meine ich keine protektionistischen Maßnahmen, die den Markt verzerren, sondern Maßnahmen, die der europäischen Industrie Chancengleichheit bieten und es den Beschäftigten in dieser Industrie ermöglichen, ihre Arbeitsplätze zu behalten.

Ik heb het in dit geval niet over protectionistische maatregelen die de markt verstoren, maar over maatregelen die gelijke kansen creëren voor de Europese industrie en ervoor zorgen dat de werknemers in deze industrie hun banen kunnen behouden.


C. in der Erwägung, dass nationale Zugsicherungs- und Signalisierungssysteme aufgrund technologischer Veralterung oder unzureichender Marktgröße verschwinden werden und dass die Zukunft der europäischen Signalisierungsindustrie von ihrer Fähigkeit abhängen wird, moderne standardisierte Ausrüstungen für den Weltmarkt zu produzieren; weiterhin in der Erwägung, dass das ERTMS-Projekt von essenzieller Bedeutung für die mittel- bis langfristige Entwicklung dieser Industrie ...[+++]

C. overwegende dat nationale beveiligings- en signaleringssystemen voor treinen wegens technologische veroudering of ontoereikende marktgrootte zullen verdwijnen en dat de toekomst van de Europese signaleringsindustrie zal afhangen van haar vermogen om moderne, gestandaardiseerde systemen voor de wereldmarkt te produceren; alsmede in overweging van het feit dat het ERTMS-project van essentieel belang is voor de ontwikkeling op middellange en lange termijn van deze indus ...[+++]


C. in der Erwägung, dass nationale Zugsicherungs- und Signalisierungssysteme aufgrund technologischer Veralterung oder unzureichender Marktgröße verschwinden werden und dass die Zukunft der europäischen Signalisierungsindustrie von ihrer Fähigkeit abhängen wird, moderne standardisierte Ausrüstungen für den Weltmarkt zu produzieren; weiterhin in der Erwägung, dass das ERTMS-Projekt von essenzieller Bedeutung für die mittel- bis langfristige Entwicklung dieser Industrie ...[+++]

C. overwegende dat nationale beveiligings- en signaleringssystemen voor treinen wegens technologische veroudering of ontoereikende marktgrootte zullen verdwijnen en dat de toekomst van de Europese signaleringsindustrie zal afhangen van haar vermogen om moderne, gestandaardiseerde systemen voor de wereldmarkt te produceren; alsmede in overweging van het feit dat het ERTMS-project van essentieel belang is voor de ontwikkeling op middellange en lange termijn van deze indus ...[+++]


Mit dieser Politik sollen die Wettbewerbsfähigkeit gefördert und ein geeigneterer Rechtsrahmen geschaffen werden, damit die europäische Industrie auch in Zukunft für Arbeitsplätze, Innovation und Wachstum sorgen kann.

Doel van dit beleid is het concurrentievermogen en de regelgeving te bevorderen zodat de Europese industrie werkgelegenheid, innovatie en groei kan blijven creëren.


Mit dieser Politik sollen die Wettbewerbsfähigkeit gefördert und ein geeigneterer Rechtsrahmen geschaffen werden, damit die europäische Industrie auch in Zukunft für Arbeitsplätze, Innovation und Wachstum sorgen kann.

Doel van dit beleid is het concurrentievermogen en de regelgeving te bevorderen zodat de Europese industrie werkgelegenheid, innovatie en groei kan blijven creëren.


(38) Von dieser Beihilfe werden dem Unternehmen Hunosa 190666000 EUR gewährt, um die Kosten für die vorzeitige Pensionierung von 475 Beschäftigten abzudecken, die ihren Arbeitsplatz im Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis zum 23. Juli 2002 verlieren.

(38) Een gedeelte van deze steun, namelijk 190666000 EUR, wordt verleend aan de onderneming Hunosa ter dekking van de kosten van vervroegde pensionering van 475 werknemers in de periode van 1 januari tot 23 juli 2002.


Unter kommerziellem Aspekt hängt sie mit einer übermäßigen Konzentration der Produktion auf die Lohnveredelung für ausländische Auftraggeber zusammen. Außerdem besteht die Gefahr, daß der unvermeidliche Umstrukturierungsprozeß zu beträchtlichen Arbeitsplatzverlusten in einigen Regionen (im Norden und im Zentrum Portugals) führen wird, wo dieser Sektor über 50 % der Arbeitsplätze in der Industrie stellt.

Bovendien dreigt door het onvermijdelijke herstructureringsproces een aanzienlijk aantal banen verloren te gaan in bepaalde regio's (het Noorden en het Centrum van Portugal) waar deze sector voor meer dan 50 % van de werkgelegenheid in de industrie zorgt.


Mit dieser Politik sollen die Wettbewerbsfähigkeit gefördert und ein geeigneterer Rechtsrahmen geschaffen werden, damit die europäische Industrie auch in Zukunft für Arbeitsplätze, Innovation und Wachstum sorgen kann.

Doel van dit beleid is het concurrentievermogen en de regelgeving te bevorderen zodat de Europese industrie werkgelegenheid, innovatie en groei kan blijven creëren.


w