Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitsplätze sektor langfristig erhalten " (Duits → Nederlands) :

Durch die Vorschläge würde die Schaffung langfristiger Arbeitsplätze in der gesamten Wirtschaft ermöglicht, insbesondere im digitalen Sektor, der sich durch sehr junge Arbeitskräfte auszeichnet.

De voorstellen moeten het mogelijk maken om werkgelegenheid op lange termijn te scheppen, door de hele economie heen, en in het bijzonder in de digitale sector die gekenmerkt wordt door een zeer jonge beroepsbevolking.


Die globalen Ziele des Programms für Lolland (13,8 Mio. EUR) bestanden darin, das Entwicklungspotenzial der Region auszubauen, die Basis für die Unternehmensentwicklung zu erweitern, kurz- und langfristig mehr Arbeitsplätze zu schaffen und zu erhalten und das Gesamteinkommen in der Region zu steigern.

Bij het programma voor Lolland (13,8 miljoen EUR) waren de algemene doelstellingen het ontwikkelingspotentieel van de regio te bevorderen, een bredere basis te leggen voor ontwikkeling van het bedrijfsleven, het aantal banen op korte en lange termijn te handhaven of zelfs te vergroten, en de totale inkomsten van de regio te verhogen.


Der Umstieg auf eine energieeffizientere Wirtschaft sollte auch die Verbreitung innovativer technologischer Lösungen beschleunigen und die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in der Union verbessern und dadurch das Wirtschaftswachstum fördern und hochwertige Arbeitsplätze in einer Reihe von Sektoren, die mit Energieeffizienz zusammenhängen, schaffen, die im weltweiten Wettbewerb mittel- und langfristig erhalten werden können.

De verschuiving naar een energie-efficiënte economie moet ook de verspreiding van innovatieve technologische oplossingen versnellen en het concurrentievermogen van de industrie in de Unie verbeteren. Dit zal de economische groei stimuleren en banen van hoge kwaliteit scheppen in verschillende sectoren die met energie-efficiëntie verband houden, banen die op middellange en lange termijn stand kunnen houden tegen de mondiale concurrentie.


A. in der Erwägung, dass es im Interesse der Europäischen Union liegt, die Tätigkeit der Fischerei zu unterstützen, nicht nur um die Nachhaltigkeit des und die Arbeitsplätze in dem Sektor zu erhalten, sondern auch um die Versorgung der Europäischen Union mit Nahrungsmitteln in Form von Fischereierzeugnissen zu schützen,

A. overwegende dat het in het belang van de Europese Unie is om de activiteiten in de visserijsector te ondersteunen, niet alleen om de duurzaamheid en de werkgelegenheid in de sector te handhaven, maar ook om de voedselvoorziening van de Europese Unie met visserijproducten veilig te stellen,


Das Ziel besteht daher darin, in der Gemeinschaft einen wettbewerbsfähigen Zuckersektor zu schaffen, sodass die verbleibenden Arbeitsplätze im Sektor langfristig erhalten bleiben.

Het doel is daarom een concurrerende suikersector in de Gemeenschap tot stand te brengen, zodat de overgebleven banen in de sector voor lange tijd gehandhaafd kunnen worden.


Da sind einerseits die Unternehmen, und wenn wir wollen, dass die Arbeitsplätze auf EU-Ebene langfristig erhalten bleiben, brauchen wir leistungsfähige Unternehmen.

Enerzijds zijn er de ondernemingen. Als wij willen dat de werkgelegenheid in de Europese Unie op termijn op peil blijft, dan hebben wij succesvolle ondernemingen nodig.


Dieser Sektor muss vorrangig gefördert werden, damit er sein wirtschaftliches Gleichgewicht wiederfindet und Arbeitsplätze auf See erhalten bleiben.

De sector moet met voorrang worden gesteund zodat hij zijn economische evenwicht hervindt en de werkgelegenheid op zee wordt veiliggesteld.


In den nächsten zehn Jahren muss sich die Aquakultur als Sektor insgesamt stabilisieren, um langfristig sichere Beschäftigungs- und Entwicklungsmöglichkeiten in ländlichen und in Küstengebieten sowie Alternativen zur Fischerei zu bieten, und zwar sowohl was die Erzeugnisse als auch die Arbeitsplätze betrifft.

De komende tien jaar moet de aquacultuur zich ontwikkelen tot een stabiele bedrijfstak die voor zekere werkgelegenheid op lange termijn en voor de ontwikkeling van landelijke en kustgebieden zorgt, en die alternatieven biedt voor de visserijsector, zowel wat de producten als wat de werkgelegenheid betreft.


Ein Großteil der Gemeinschaftsfinanzierung kam daneben der Modernisierung und dem Ausbau des produktiven Sektors zugute, um Arbeitsplätze zu schaffen oder zu erhalten.

Een belangrijk deel van de financiële steun van de Gemeenschap is besteed aan de modernisering en uitbreiding van de productiesectoren om bij te dragen tot het scheppen of in stand houden van arbeidsplaatsen.


Durch die Vorschläge würde die Schaffung langfristiger Arbeitsplätze in der gesamten Wirtschaft ermöglicht, insbesondere im digitalen Sektor, der sich durch sehr junge Arbeitskräfte auszeichnet.

De voorstellen moeten het mogelijk maken om werkgelegenheid op lange termijn te scheppen, door de hele economie heen, en in het bijzonder in de digitale sector die gekenmerkt wordt door een zeer jonge beroepsbevolking.


w