Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitsplätze geleistet wird " (Duits → Nederlands) :

- die Innovation bei traditionellen Herstellungsverfahren gefördert und vorangetrieben sowie die Gründung neuer Unternehmen im Bereich traditioneller Erzeugnisse auf den Weg gebracht und ein Beitrag zur Nachhaltigkeit der in strukturschwachen Gebieten geschaffenen Arbeitsplätze geleistet wird, indem insbesondere Klein- und Kleinstunternehmen unterstützt werden, auf die etwa 80 % der typischen Erzeugnisse entfallen und denen durch die Anerkennung der geografischen Angabe Schutz gewährt würde, was ihnen Absatzsteigerungen dank wirksamerer Marketingstrategien ermöglichen und sie in Anbetracht des kollektiven Charakters des betreffenden Rech ...[+++]

- innovatie in traditionele productieprocessen kan bevorderen, evenals het ontstaan van nieuwe start-ups rond traditionele producten, en kan bijdragen tot duurzame banen in slecht ontwikkelde gebieden, in het bijzonder door kleine en micro-ondernemingen, die verantwoordelijk zijn voor bijna 80 % van de typische lokaal geproduceerde producten die kunnen worden beschermd door de erkenning van hun geografische aanduiding, in staat te stellen hun verkoop op te voeren dankzij doeltreffender marketingstrategieën, en hen aan te sporen om nauwer samen te werken, gezien het collectieve karakter van het stelsel;


Sie veranschaulichen, welch exzellente Arbeit vor Ort geleistet wird, und zeigen, wie innovativ und dynamisch die Regionen in ganz Europa unsere Mittel einsetzen, um Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen.

Zij vestigen de aandacht op het uitmuntende werk dat in het veld wordt verricht en laten zien hoe inventief en dynamisch regio’s in heel Europa te werk gaan wanneer zij gebruikmaken van onze fondsen met het doel de groei aan te jagen en banen te scheppen.


8. würdigt im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt den wertvollen Beitrag, der von zentralen Anlaufstellen auf elektronischem Wege und im persönlichen Kontakt geleistet wird, um den Verwaltungsaufwand und die Transaktionskosten zu verringern, die Effizienz zu steigern sowie die Marktöffnung, die Transparenz und den Wettbewerb zu verbessern, was bewirkt hat, dass die Ausgaben der öffentlichen Hand zurückgegangen sind und die Geschäftschancen für Unternehmen sich verbessert haben, nicht zuletzt durch einen verbesserten Zugang von KMU und Kleinstunternehmen zu Märkten, dass Arbeitsplätze ...[+++]

8. onderkent in het verband van de interne markt de waardevolle rol van centrale aanspreekpunten, waaronder elektronische en fysieke loketten, bij het terugdringen van de administratieve rompslomp en transactiekosten, en het verbeteren van de efficiëntie, de toegankelijkheid van de markt, de transparantie en de concurrentie, met als gevolg lagere overheidsuitgaven en meer mogelijkheden voor bedrijven, zo ook voor kmo's en micro-ondernemingen, om toegang te krijgen tot markten en bestaande banen te behouden en nieuwe banen te scheppen;


(11a) Bei der Bewertung von Ungleichgewichten sollten die Zielvorgaben einer Unionsstrategie für Wachstum und Arbeitsplätze und die Notwendigkeit berücksichtigt werden, eine solche Strategie als Instrument für einen nachhaltigen internen Zusammenhalt einzusetzen, damit auf diese Weise ein Beitrag dazu geleistet wird, dass die Union zur wettbewerbsfähigsten Wirtschaft der Welt wird.

(11 bis) Bij de beoordeling van de onevenwichtigheden moet rekening worden gehouden met de doelstellingen van de Uniestrategie voor groei en werkgelegenheid en de noodzaak deze strategie te gebruiken als instrument ter bevordering van duurzame interne cohesie, met als doel de Unie te helpen uit te groeien tot de meest concurrerende economie ter wereld.


(11d) Bei den einem bestimmten Mitgliedstaat vorgeschlagenen Maßnahmen zur Korrektur von Ungleichgewichten sollten die Zielvorgaben einer Strategie der Union für Wachstum und Arbeitsplätze und die Notwendigkeit berücksichtigt werden, eine solche Strategie als Instrument für einen nachhaltigen internen Zusammenhalt einzusetzen, damit auf diese Weise ein Beitrag dazu geleistet wird, dass die Union zur wettbewerbsfähigsten Wirtschaft der Welt wird.

(11 quinquies) Bij de aan een bepaalde lidstaat voorgestelde maatregelen ter correctie van onevenwichtigheden moet rekening worden gehouden met de doelstellingen van de Uniestrategie voor groei en werkgelegenheid en de noodzaak deze strategie te gebruiken als instrument ter bevordering van duurzame interne cohesie, met als doel de Unie te helpen uit te groeien tot de meest concurrerende economie ter wereld.


Darüber hinaus umfassen „Arbeitsplätze“ nicht nur solche Örtlichkeiten, in denen eine Arbeit geleistet wird, sondern alle daran anschließenden oder damit verbundenen Örtlichkeiten, die üblicherweise bei der Arbeit genutzt werden, so z. B. Flure, Fahrstühle, Treppenhäuser, Eingangshallen, angeschlossene Einrichtungen, Cafeterias, Toiletten, Aufenthaltsräume, Kantinen sowie Nebengebäude wie Lagerhäuser und Verschläge.

Daarenboven omvatten "werkruimten" niet alleen de ruimten waarin gewerkt wordt, maar ook alle daaraan verbonden en bijhorende ruimten die gewoonlijk tijdens het werk worden gebruikt, waaronder bijvoorbeeld gangen, liften, traphallen, foyers, gemeenschappelijke voorzieningen, cafetaria's, toiletten, lounges, eetruimten en ook bijgebouwen, zoals een schuur of hut.


in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten, die in einem Haushalt Menschen betreuen, putzen und Essen zubereiten, Frauen sind; in der Erwägung, dass auf die Hausarbeit in den Industrieländern zwischen 5 und 9 % aller Arbeitsplätze entfallen; in der Erwägung, dass diese Arbeit meistens unter prekären Bedingungen geleistet und unterbewertet wird und dass es sich dabei um Schwarzarbeit handelt; in der Erwägung, dass die Schutzlosigkeit der Hausangestellten bedeutet, dass sie oft diskriminiert werden und leichter ungleich, unfa ...[+++]

overwegende dat de meeste huisbedienden die taken als thuisverzorging, schoonmaak en keukenwerk uitvoeren, vrouwen zijn, dat in de industrielanden huishoudelijk werk 5 à 9 % van alle werkgelegenheid vertegenwoordigt en meestal in onzeker en informeel verband plaatsvindt en ondergewaardeerd wordt, en dat de kwetsbaarheid van dienstpersoneel maakt dat het dikwijls gediscrimineerd wordt en gemakkelijk op ongelijke of oneerlijke voorwaarden behandeld kan worden of dat er van zijn diensten misbruik gemaakt wordt,


4. stellt fest, dass der einzige Sektor, für den es in der EU keine Rechtsvorschriften über den Gesundheitsschutz und die Sicherheit am Arbeitsplatz gibt, die überwiegend von Frauen verrichtete bezahlte Hausarbeit ist, die von Privatpersonen in den Haushalten Dritter geleistet wird, und ersucht die Kommission, diesen Tätigkeitsbereich in die neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz aufzunehmen und eine Übersicht über die in den Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften zu erstel ...[+++]

3. verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke wijze aspecten van het werk die verband houden met gezondheid, veiligheid en reproductieve gezondheid, een belemmering vormen voor de arbeidsparticipatie van vrouwen in bepaalde sectoren, waardoor de scheiding van de arbeidsmarkt op basis van geslacht voortduurt; verzoekt de Commissie voorts te komen met maatregelen om ervoor te zorgen dat deze belemmeringen worden weggenomen door bij de risicobeoordeling en de inrichting van de werkplek rekening te houden met gender-overwegingen;


(7) Ein Beitrag zu diesem Ziel kann geleistet werden, wenn den Arbeitnehmern, die sich von einem Mitgliedstaat in einen anderen begeben oder deren Arbeitsplatz in einen anderen Mitgliedstaat verlegt wird, in bezug auf den Schutz ihrer ergänzenden Rentenansprüche Gleichbehandlung gegenüber den Arbeitnehmern gewährleistet wird, die im selben Mitgliedstaat verbleiben oder ihren Arbeitsplatz im selben Mitgliedstaat wechseln.

(7) Overwegende dat aan de verwezenlijking van deze doelstelling kan worden bijgedragen, indien aan werkenden die zich van de ene lidstaat naar de andere begeven of wier arbeidsplaats van de ene lidstaat naar de andere wordt verplaatst, met betrekking tot de bescherming van hun rechten op aanvullend pensioen, een gelijke behandeling wordt gewaarborgd als aan werkenden die binnen dezelfde lidstaat blijven of wier arbeidsplaats verandert maar binnen dezelfde lidstaat blijft; ...[+++]


In der Mitteilung wird darüber hinaus erläutert, welche Folgen die Krise für Griechenland hat, wie die finanzielle Unterstützung aussieht, die das Land aus dem EU-Haushalt erhält, in welchen Bereichen fachlicher Beistand geleistet wird und wie die Kernbestandteile der EU-Politik in Griechenland mehr Wachstum und neue Arbeitsplätze hervorbringen können.

In de mededeling worden verder de gevolgen van de crisis voor Griekenland geschetst, worden nadere bijzonderheden gegeven over de financiële steun uit de EU-begroting en de verleende technische bijstand, en wordt uiteengezet hoe belangrijke onderdelen van EU-beleid de groei en de werkgelegenheid in Griekenland helpen bevorderen.


w