Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsplätze attraktiver machen » (Allemand → Néerlandais) :

Nachhaltige Fischerei wird zu höheren Einkommen und Löhnen führen und somit die Arbeitsplätze attraktiver machen.

Een duurzame visserij zal positieve effecten hebben voor het inkomen en de lonen, waardoor het aantrekkelijker zal worden om in de sector te werken.


8. ist der Ansicht, dass Unternehmen nur dann mehr Arbeitsplätze schaffen und mehr Menschen einstellen werden, wenn das wirtschaftliche Umfeld wachstumsfreundlich ist, wenn sie mit qualifizierten Arbeitskräften rechnen können, wenn die Arbeitsmärkte ausreichend flexibel sind, wenn die Arbeitskosten, einschließlich der Löhne, im Einklang mit der Produktivität stehen, wenn die Systeme des sozialen Schutzes Arbeit attraktiver machen und wenn Regulierung verhältnismäßig und faktengestützt ist;

8. is van mening dat bedrijven slechts meer arbeidsplaatsen scheppen en meer mensen tewerkstellen als het economisch klimaat groei stimuleert, als ze kunnen vertrouwen op geschoold personeel, als de arbeidsmarkten voldoende soepel zijn, als de arbeidskosten, met inbegrip van de salarissen, afgestemd zijn op de productiviteit, als de stelsels voor sociale bescherming arbeid aantrekkelijker maken en als de regelgeving evenredig en empirisch onderbouwd is;


26. vertritt die Auffassung, dass eine angemessene Entwicklung der blauen Wirtschaft die Aufwertung der mit ihr zusammenhängenden Berufe und die Schaffung dauerhafter und mit Rechten (darunter auch Rechte der maritimen Fachkräfte in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit) verbundener Arbeitsplätze sowie die Sensibilisierung für diese Rechte voraussetzt, damit der Sektor weiterhin attraktiv ist; vertritt außerdem die Auffassung, dass es in Anbetracht dessen, dass die blaue Wirtschaft traditionell von Männern dominiert war und weitgeh ...[+++]

26. is van mening dat om de blauwe economie op een passende manier te ontwikkelen de beroepen die ermee samenhangen moeten worden opgewaardeerd en stabiele banen met rechten, met inbegrip van rechten op het gebied van de gezondheid en de veiligheid voor de werknemers in de maritieme sectoren, moeten worden gecreëerd, en dat meer bewustzijn van deze rechten moet worden tot stand gebracht om ervoor te zorgen dat de sector aantrekkelijk blijft; is daarnaast van mening dat het, aangezien de blauwe economie van oudsher en nog steeds vooral door mannen wordt gedomineerd, nu tijd is voor de EU om te erkennen dat dit het ideale moment is om vro ...[+++]


Eines der Ziele der Initiative „Große Koalition für digitale Arbeitsplätze“ ist es daher, IKT-Laufbahnen attraktiver zu machen. Diese Koalition, mit der die europaweite Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Partnern (beispielsweise Unternehmen, Bildungseinrichtungen sowie öffentlichen und privaten Akteuren) erleichtert werden soll, setzt sich dafür ein, dem Mangel an digitalen Fachkräften auf dem europäischen Arbeitsmarkt auch durch die Modernisierung der Ausbildung entgegenzuwirken.

Een van de doelstellingen van het Europese initiatief "Grote coalitie voor ICT-banen" is om een loopbaan in de ICT aantrekkelijker te maken. Dit brede Europese partnerschap is gericht op het bevorderen van de samenwerking tussen bedrijven, de onderwijssector, en publieke en private partijen om het gebrek aan digitale vaardigheden op de Europese arbeidsmarkt onder meer door middel van modernisering van het onderwijs aan te pakken.


46. begrüßt die Leitinitiativen im Rahmen der Strategie Europa 2020 „Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“, „Innovationsunion“ und „Ressourcenschonendes Europa“, und weist darauf hin, dass die Strategie Europa 2020 dazu beitragen wird, Investitionen in der EU attraktiver zu machen, Arbeitsplätze innerhalb der EU zu schaffen und ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit zu bewahren;

46. verwelkomt de kerninitiatieven van de Europa 2020-strategie getiteld „Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering”, „Een innovatie-Unie” en „Efficiënt gebruik van hulpbronnen”, en merkt op dat de Europa 2020-strategie zal helpen investeringen in de EU aantrekkelijker te maken, banen in de EU te creëren en het internationale concurrentievermogen van de EU te handhaven;


46. begrüßt die Leitinitiativen im Rahmen der Strategie Europa 2020 „Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“, „Innovationsunion“ und „Ressourcenschonendes Europa“, und weist darauf hin, dass die Strategie Europa 2020 dazu beitragen wird, Investitionen in der EU attraktiver zu machen, Arbeitsplätze innerhalb der EU zu schaffen und ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit zu bewahren;

46. verwelkomt de kerninitiatieven van de Europa 2020-strategie getiteld "Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering", "Een innovatie-Unie" en "Efficiënt gebruik van hulpbronnen", en merkt op dat de Europa 2020-strategie zal helpen investeringen in de EU aantrekkelijker te maken, banen in de EU te creëren en het internationale concurrentievermogen van de EU te handhaven;


Förderung der Weitergabe von Know-how in Unternehmen, gemeinnützigen Organisationen und öffentlichen Verwaltungen; Förderung des Unternehmertums und der Innovation, um mehr Arbeitsplätze zu schaffen, und Stärkung der Wirtschaftsstrukturen, um maximales Wirtschaftswachstum zu ermöglichen; bestmögliche Unterstützung für Entwicklungsprojekte, um die Städte für Unternehmertum und Innovationen attraktiver zu machen.

het bevorderen van de overdracht van kennis bij ondernemingen, non-profitorganisaties en overheidsdiensten; het stimuleren van ondernemerschap en innovatie teneinde nieuwe werkgelegenheid te bevorderen, en het versterken van de economische structuren om een maximale economische groei mogelijk te maken; het optimaliseren van de ondersteuning van ontwikkelingsprojecten teneinde steden aantrekkelijker te maken in termen van ondernemerschap en innovatie.


Wir können aber eines – wir können eine Politik betreiben, die die äußeren Bedingungen dafür schafft, es den Unternehmen attraktiv zu machen und möglich zu machen, ihre Arbeit zu tun, zu wachsen, zu investieren und in Europa Arbeitsplätze zu schaffen.

Eén ding kunnen we echter wel – we kunnen beleid voeren dat de randvoorwaarden voor een gunstig ondernemingsklimaat schept en dat bedrijven in staat stelt hun werk te doen, te groeien, te investeren en banen te scheppen in Europa.


Dies erfordert eine Reform der Steuer- und Sozialleistungssysteme, um die Erwerbstätigkeit attraktiver zu machen; eine mögliche Senkung der Lohnnebenkosten für gering qualifizierte Arbeitnehmer, die ebenfalls einen Beitrag leisten kann; aktive Arbeitsmarktpolitiken, durch die Beschäftigungshemmnisse wirksam bekämpft werden; Investitionen in Bildung, Hochschulen und lebenslanges Lernen, damit die Arbeitnehmer leichter den Arbeitsplatz wechseln können; den Umständen angemessene, gut durchdachte Arbeitsschutzgese ...[+++]

Zulks vergt een hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels om werken aantrekkelijker te maken; ook een verlaging van de indirecte loonkosten voor laaggeschoolde werknemers kan daartoe bijdragen; een actief arbeidsmarktbeleid dat effectief toegespitst is op het wegnemen van de hinderpalen voor de werkgelegenheid; investeren in onderwijs, hoger onderwijs en levenslang leren, om werknemers te helpen van baan te veranderen; een evenredige en goed ontworpen wetgeving inzake arbeidsbescherming, waarin flexibiliteit met werkzekerheid wordt gecombineerd; en loonflexibiliteit als antwoord op verschillen in productiviteit; ook op de ...[+++]


Um Europa für Investoren attraktiver zu machen, Arbeitsplätze zu schaffen und das Wachstum zu beschleunigen muss der Marktzugang innerhalb der Sektoren und zwischen den Mitgliedstaaten erleichtert werden.

De markttoegang binnen sectoren en tussen lidstaten moet worden vergemakkelijkt om meer investeringen aan te trekken, banen te creëren en de groei te versnellen.


w