Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatz
Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Arbeitsschutz
Arbeitssicherheit
Arbeitsstätten besuchen
Belästigung am Arbeitsplatz
Berufsrisiko
Beschäftigungssicherheit
Digitaler Arbeitsplatz
Garantierter Arbeitsplatz
Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gewalt am Arbeitsplatz
IKT-Arbeitsplatz
Misshandlung am Arbeitsplatz
Misshandlung im Arbeitsumfeld
Mobbing am Arbeitsplatz
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sicherheit des Arbeitnehmers
Verhütung von Arbeitsunfällen
Zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten
Übergriffe am Arbeitsplatz

Vertaling van "arbeitsplätze arbeitsstätten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft | digitaler Arbeitsplatz | IKT-Arbeitsplatz

digitale baan | ICT-baan


Empfehlung betreffend die betriebsärztlichen Dienste in den Arbeitsstätten

Aanbeveling inzake bedrijfsgeneeskundige diensten in ondernemingen




Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes an Arbeitsstätten

Reglementeringscomité betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid op de werkplaats


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]




zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten

tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden


Gefahren am Arbeitsplatz in Zahnarztpraxis minimieren

beroepsrisico’s in een tandartspraktijk beperken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(e) Gestaltung und Auslegung der Arbeitsstätten und Arbeitsplätze;

(e) het ontwerp en de indeling van de werkplek en de arbeidsplaats;


Neben den Vorteilen für die Gesundheit und die Umwelt erbringt grüne Infrastruktur auch vielfachen sozialen Nutzen, schafft Arbeitsplätze und macht die Städte zu attraktiveren Lebens- und Arbeitsstätten.

Groene infrastructuur is niet alleen nuttig op het vlak van gezondheid en het milieu, maar heeft ook veel maatschappelijke voordelen.


66. vertritt die Auffassung, dass alle Arbeitnehmer eine spezifische Fortbildung in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit benötigen, damit am Arbeitsplatz ein höheres Sicherheitsniveau herrscht, und dass dies vor allem für Zeitarbeitskräfte, Teilzeitkräfte und Unterauftragnehmer gilt; bringt seine Besorgnis über die Zunahme stressbedingter Erkrankungen zum Ausdruck, und nimmt den Mangel an Schulungsmaßnahmen zur Bewältigung von Stress am Arbeitsplatz zur Kenntnis; fordert Präventionsmaßnahmen unter Einbindung der Sozialpartner für jedermann, jedoch insbesondere für junge Menschen, und zwar in Form von Schulungen zum Thema Stressbewäl ...[+++]

66. is van mening dat alle werknemers, met name als zij tijdelijk of in deeltijd werken of afkomstig zijn van een onderaannemer, een specifieke en actuele opleiding moeten ontvangen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk; is bezorgd over het toenemende aantal stressgerelateerde aandoeningen en wijst op het gebrek aan opleidingen voor de omgang met stress op het werk; dringt aan op preventieve maatregelen, met name voor jongeren, met deelneming van de sociale partners, in de vorm van opleidingen voor de omgang met stress, waartoe sociale vaardigheden moeten behoren, met inbegrip van intermenselijke communicatie en het ve ...[+++]


66. vertritt die Auffassung, dass alle Arbeitnehmer eine spezifische Fortbildung in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit benötigen, damit am Arbeitsplatz ein höheres Sicherheitsniveau herrscht, und dass dies vor allem für Zeitarbeitskräfte, Teilzeitkräfte und Unterauftragnehmer gilt; bringt seine Besorgnis über die Zunahme stressbedingter Erkrankungen zum Ausdruck, und nimmt den Mangel an Schulungsmaßnahmen zur Bewältigung von Stress am Arbeitsplatz zur Kenntnis; fordert Präventionsmaßnahmen unter Einbindung der Sozialpartner für jedermann, jedoch insbesondere für junge Menschen, und zwar in Form von Schulungen zum Thema Stressbewäl ...[+++]

66. is van mening dat alle werknemers, met name als zij tijdelijk of in deeltijd werken of afkomstig zijn van een onderaannemer, een specifieke en actuele opleiding moeten ontvangen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk; is bezorgd over het toenemende aantal stressgerelateerde aandoeningen en wijst op het gebrek aan opleidingen voor de omgang met stress op het werk; dringt aan op preventieve maatregelen, met name voor jongeren, met deelneming van de sociale partners, in de vorm van opleidingen voor de omgang met stress, waartoe sociale vaardigheden moeten behoren, met inbegrip van intermenselijke communicatie en het ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbesserung des Zugangs zu den Bildungsangeboten insbesondere durch mehr lokale Bildungszentren an den Arbeitsstätten und durch Erleichterung des Lernens am Arbeitsplatz.

het toegankelijker maken van de leermogelijkheden, met name door het uitbreiden van de plaatselijke leercentra op het werk en door het vergemakkelijken van het leren aldaar.


Was die Richtlinie 2006/25/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, rein technische Änderungen der Anhänge der Richtlinie nach Maßgabe der zur technischen Harmonisierung und Normung im Bereich von Auslegung, Bau, Herstellung oder Konstruktion von Arbeitsmitteln und/oder Arbeitsstätten erlassenen Richtlinien und unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts, der Entwicklung der geeignetsten harmonisierten europäischen Normen oder internationalen Spezifikationen und neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse auf dem Gebiet der Exposition gegenüber optischer Strahlung am Arbeitsplatz ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 2006/25/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om over te gaan tot zuiver technische wijzigingen in de bijlagen in verband met de vaststelling van richtlijnen op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie met betrekking tot het ontwerp, de bouw, de vervaardiging of de constructie van arbeidsmiddelen en/of werkplekken, de technische vooruitgang, wijzigingen in de meest toepasselijke geharmoniseerde Europese normen of internationale specificaties, en nieuwe wetenschappelijke inzichten op het gebied van beroepsmatige blootstelling aan optische straling.


die Gestaltung und Auslegung der Arbeitsstätten und Arbeitsplätze;

het ontwerp en de indeling van de werkplek en de arbeidsplaats;


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission über die praktische Durchführung der Bestimmungen der Richtlinien über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz 89/391/EWG (Rahmenrichtlinie), 89/654/EWG (Arbeitsstätten), 89/655/EWG (Arbeitsmittel), 89/656/EWG (persönliche Schutzausrüstungen), 90/269/EWG (manuelle Handhabung von Lasten) und 90/270/EWG (Bildschirmgeräte) (KOM(2004)0062),

– gezien de Mededeling van de Commissie over de toepassing van de bepalingen van de volgende richtlijnen inzake veiligheid en gezondheid op het werk: 89/391/EEG (kaderrichtlijn), 89/654/EEG (arbeidsplaatsen), 89/655/EEG (arbeidsmiddelen), 89/656/EEG (persoonlijke beschermingsmiddelen), 90/269/EEG (manueel hanteren van lasten) en 90/270/EEG (beeldschermapparatuur) (COM(2004)0062),


Was die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz betrifft, so heißt es in der Richtlinie 89/654/EWG des Rates über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz in Arbeitsstätten wie folgt: „Die Arbeitsstätten sind gegebenenfalls behindertengerecht zu gestalten".

Inzake gezondheid en veiligheid op het werk bepaalt Richtlijn 89/654/EEG betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid voor arbeidsplaatsen het volgende: "Bij de inrichting van de arbeidsplaatsen moet in voorkomend geval met gehandicapte werknemers rekening worden gehouden".


Verbesserung des Zugangs zu den Bildungsangeboten insbesondere durch mehr lokale Bildungszentren an den Arbeitsstätten und durch Erleichterung des Lernens am Arbeitsplatz.

het toegankelijker maken van de leermogelijkheden, met name door het uitbreiden van de plaatselijke leercentra op het werk en door het vergemakkelijken van het leren aldaar.


w