Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsplatz liegt sondern » (Allemand → Néerlandais) :

34. bittet die Kommission, ihre Bestrebungen zu verstärken, Legislativvorschläge zurückzuziehen, die im Rat keine Unterstützung finden, und ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass es richtig ist, die Richtlinie zum Mutterschutz zurückzuziehen und gleichzeitig die Rechte der Mitgliedstaaten anzuerkennen, Regelungen einzuführen, die über die in den EU-Rechtsakten festgelegten Mindestanforderungen hinausgehen; bedauert, dass in dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz der Schwerpunkt nic ...[+++]

34. vraagt de Commissie haar inspanningen op te voeren om wetgevingsvoorstellen die geen steun vinden binnen de Raad in te trekken en acht het in dit kader juist dat zij het voorstel inzake zwangerschapsverlof zal intrekken, en wijst erop dat de lidstaten het recht hebben om wetgeving vast te stellen die verder gaat dan de minimumvereisten van de EU-wetgeving; betreurt het dat in het voorstel voor een richtlijn inzake veiligheid en gezondheid op het werk van werknemers tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie niet méér wordt gefocust ...[+++]


5. begrüßt es, dass besonderes Augenmerk auf umweltfreundliche Arbeitsplätze, ökologische Innovationen, Umweltindustrien, das Paket zur Arbeitnehmermobilität und das Beschäftigungspaket samt Folgemaßnahmen zur Jugendgarantie gelegt wurde, fordert aber auch konkrete Maßnahmen; zeigt sich darüber besorgt, dass die zur Priorität erklärte Schaffung von Arbeitsplätzen nicht im Zuständigkeitsbereich der GD Beschäftigung liegt, sondern von Akteuren innerhalb der Kommission betreut wird, die über keine nachweisbaren Erfa ...[+++]

5. is ingenomen met de specifieke aandacht voor groene banen, eco-innovatie en de milieu-industrie, het pakket maatregelen voor arbeidsmobiliteit en het inzetbaarheidspakket, met follow-up van de jongerengarantie, maar dringt tevens aan op concrete acties; is bezorgd over het feit dat de aangegeven "prioriteit" voor het scheppen van banen niet onder de verantwoordelijkheid van DG werkgelegenheid valt, maar wordt ontwikkeld door Commissieactoren zonder ervaring op het gebied van werkgelegenheid en het scheppen van banen, terwijl het scheppen van banen precies de ruggengraat van het werkgelegenhei ...[+++]


Und schließlich müssen die Staatsoberhäupter und Regierungen der EU sicherstellen, dass es ein klares Ziel gibt, ein soziales Europa zu schaffen, in dem der Beschäftigung und der sozialen Sicherheit das gleiche Maß an Ehrgeiz entgegengebracht wird, und wo der Schwerpunkt nicht nur auf der Quantität, sondern auch auf der Qualität der geschaffenen Arbeitsplätze liegt.

En tot slot moeten de staatshoofden en regeringsleiders van de EU garanderen dat de ontwikkeling van een sociaal Europa een aparte doelstelling is, waarbij eenzelfde ambitieniveau wordt nagestreefd voor werkgelegenheid en sociale zekerheid en niet alleen het aantal nieuwe banen maar ook de kwaliteit ervan centraal staan.


A. in der Erwägung, dass es im Interesse der Europäischen Union liegt, die Tätigkeit der Fischerei zu schützen, nicht nur um die Tätigkeit und die Arbeitsplätze in dem Bereich zu erhalten, sondern auch im Hinblick auf die Ernährungssicherheit der Union,

A. overwegende dat het in het belang van de Europese Unie is om de activiteiten in de visserijsector te ondersteunen, niet alleen om de activiteit en de werkgelegenheid in de sector te handhaven, maar ook om de voedselvoorziening van de Europese Unie veilig te stellen,


A. in der Erwägung, dass es im Interesse der Europäischen Union liegt, die Tätigkeit der Fischerei zu unterstützen, nicht nur um die Nachhaltigkeit des und die Arbeitsplätze in dem Sektor zu erhalten, sondern auch um die Versorgung der Europäischen Union mit Nahrungsmitteln in Form von Fischereierzeugnissen zu schützen,

A. overwegende dat het in het belang van de Europese Unie is om de activiteiten in de visserijsector te ondersteunen, niet alleen om de duurzaamheid en de werkgelegenheid in de sector te handhaven, maar ook om de voedselvoorziening van de Europese Unie met visserijproducten veilig te stellen,


e) "allgemeine Ausbildungsmaßnahmen": Ausbildungsmaßnahmen, die vom Inhalt her nicht ausschließlich oder hauptsächlich an dem gegenwärtigen oder zukünftigen Arbeitsplatz des Beschäftigten in dem begünstigten Unternehmen verwendbar sind, sondern mittels derer auf andere Unternehmen und Arbeitsfelder übertragbare Qualifikationen erworben werden, durch die sich die Vermittelbarkeit des Arbeitnehmers deutlich verbessert. Eine allgemeine Ausbildungsmaßnahme liegt z ...[+++]

e) "algemene opleiding": een opleiding, die bestaat in onderricht dat niet uitsluitend of hoofdzakelijk op de huidige of toekomstige functie van de werknemer in de begunstigde onderneming gericht is, maar door middel waarvan bekwaamheden worden verkregen die in ruime mate naar andere ondernemingen of werkgebieden overdraagbaar zijn, zodat de inzetbaarheid van de werkgever wordt verbeterd. Een opleiding is "algemeen" wanneer zij bijvoorbeeld


w