Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitsplatz hervorgehoben werden " (Duits → Nederlands) :

Im "Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs" (2008) wird die Bedeutung des Dialogs im Alltag, z.B. in der Schule, beim Sport, bei kulturellen Aktivitäten und am Arbeitsplatz hervorgehoben werden.

Het Europees Jaar van de interculturele dialoog (2008) zal prioriteit geven aan dialoog in het dagelijkse leven, bijvoorbeeld in scholen, sport- en culturele activiteiten en op het werk.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission die positive Beschäftigungswirkung hervorgehoben, die dadurch erzielt werden kann, dass die Einkünfte aus der Versteigerung von EHS-Zertifikaten und der CO2-Besteuerung zur Senkung von Arbeitskosten verwendet werden. So könnte die Gesamtbeschäftigung bis 2020 um 1,5 Millionen Arbeitsplätze erhöht werden.

In dit verband heeft de Commissie er reeds bij herhaling op gewezen dat het gebruik van de inkomsten uit de veiling van ETS-rechten en CO2-heffingen om de arbeidskosten te verminderen de werkgelegenheid zou bevorderen en tegen 2020 in totaal 1,5 miljoen nieuwe banen zou kunnen opleveren.


Die Initiative soll auf dem 2012 verfassten Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen mit dem Titel „Exploiting the employment potential of green growth“ (Nutzung des Beschäftigungspotenzials des grünen Wachstums) aufbauen – das zum Beschäftigungspaket gehört –, in dem hervorgehoben wurde, dass bis 2020 in der grünen Wirtschaft bis zu 20 Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden könnten, und in dem die beschäftigungspolitischen Leitlinien berücksichtigt werden, in deren Rahmen die Mitglieds ...[+++]

Het initiatief heeft ten doel voort te bouwen op het werkdocument van de diensten van de Commissie van 2012 getiteld "Exploring the employment potential of Green Growth" – onderdeel van het werkgelegenheidspakket - waarin werd benadrukt dat voor 2020 tot 20 miljoen banen zouden kunnen worden gecreëerd in de groene economie, en waarin rekening wordt gehouden met de werkgelegenheidsrichtsnoeren die van lidstaten vragen om: .het scheppen van banen te bevorderen, onder meer op het gebied van zorg en groene werkgelegenheid.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission die positive Beschäftigungswirkung hervorgehoben, die dadurch erzielt werden kann, dass die Einkünfte aus der Versteigerung von EHS-Zertifikaten und der CO2-Besteuerung zur Senkung von Arbeitskosten verwendet werden. So könnte die Gesamtbeschäftigung bis 2020 um 1,5 Millionen Arbeitsplätze erhöht werden.

In dit verband heeft de Commissie er reeds bij herhaling op gewezen dat het gebruik van de inkomsten uit de veiling van ETS-rechten en CO2-heffingen om de arbeidskosten te verminderen de werkgelegenheid zou bevorderen en tegen 2020 in totaal 1,5 miljoen nieuwe banen zou kunnen opleveren.


Die wesentliche Rolle von KMU als der Teil der Wirtschaft, in dem die meisten Arbeitsplätze geschaffen werden, und als Motoren von Forschung, Innovation und Wachstum muss hervorgehoben werden. Dies erfordert die Erleichterung des Zugangs von KMU zu Kredit, die Schaffung eines EU-Garantiefonds für KMU und die Bewertung der bestehenden Finanzierungssysteme.

Er moet met nadruk op worden gewezen dat KMO's in de economie een essentiële rol spelen en de voornaamste aanjagers zijn van werkgelegenheid, alsook de drijvende krachten achter onderzoek, innovatie en groei. Daarom moeten KMO's gemakkelijker toegang tot kredieten kunnen krijgen, moet een EU-garantiefonds voor KMO's worden ingesteld en is een evaluatie van de bestaande financieringsregelingen nodig.


Im "Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs" (2008) wird die Bedeutung des Dialogs im Alltag, z.B. in der Schule, beim Sport, bei kulturellen Aktivitäten und am Arbeitsplatz hervorgehoben werden.

Het Europees Jaar van de interculturele dialoog (2008) zal prioriteit geven aan dialoog in het dagelijkse leven, bijvoorbeeld in scholen, sport- en culturele activiteiten en op het werk.


Es sollte hervorgehoben werden, dass „eine gesunde und sichere Arbeitsumgebung und Arbeitsorganisation Leistungsfaktoren für Wirtschaft und Unternehmen sind.“ (Vgl. Dok. KOM(2002) 118 vom 11.3.2002: Eine neue Strategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2002-2006).

Nochtans zijn "een gezonde en veilige werkomgeving en -organisatie kwaliteitsfactoren voor de economie en de ondernemingen" (Mededeling van de Commissie - Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006 (COM(2002)0118 van 11 maart 2002)).


Daher wird in der Agenda hervorgehoben, dass die Qualität der Arbeitsplätze verbessert werden muss, wie auch die Qualität der Sozialpolitik und die Qualität der Arbeitsbeziehungen.

De Agenda voor het sociaal beleid benadrukt daarom dat de kwaliteit van het werk en daarnaast de kwaliteit van het sociaal beleid en van de arbeidsverhoudingen beter moeten worden.


Daher wird in der Agenda hervorgehoben, dass die Qualität der Arbeitsplätze verbessert werden muss, wie auch die Qualität der Sozialpolitik und die Qualität der Arbeitsbeziehungen.

De Agenda voor het sociaal beleid benadrukt daarom dat de kwaliteit van het werk en daarnaast de kwaliteit van het sociaal beleid en van de arbeidsverhoudingen beter moeten worden.


Als neue Schwerpunkte werden die Schaffung neuer Arbeitsplätze im Sozial- und Gesundheitsbereich sowie der Einsatz Territorialer Beschäftigungspakte und Initiativen unter dem neuen ESF-Ziel 3 hervorgehoben.

In het NAP voor 2000 wordt ook het scheppen van nieuwe banen in de sociale en verzorgingssector, door middel van territoriale werkgelegenheidspacten en initiatieven in het kader van de nieuwe ESF-doelstelling 3, als een nieuwe prioriteit vermeld.


w