Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde am Arbeitsplatz

Vertaling van "arbeitsplatz durchgeführt wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk




Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
98. legt dem Generalsekretär nahe, zusätzlich sicherzustellen, dass das unterstützende IKT-Personal den Mitgliedern und den Mitarbeitern an deren Arbeitsplatz zur Verfügung steht, damit sowohl das unterstützende IKT-Personal als auch die Mitarbeiter des Parlaments und die Mitglieder bequem und sicher direkt miteinander zusammenarbeiten können; erinnert den Generalsekretär daran, dass IKT-Unterstützung per Fernzugriff unbequem und für den Aufbau eines Vertrauensverhältnisses zwischen den für die Wartung der IT-Systeme zuständigen Mitarbeitern und den Personen, die deren Hilfe benötigen, weniger geeignet ist; verweist ferner darauf, dass ...[+++]

98. dringt er bij de secretaris-generaal op aan om er voorts voor te zorgen dat leden en medewerkers een beroep kunnen doen op ICT-medewerkers op de werkplek, zodat zowel het ICT-personeel als de parlementaire medewerkers en de leden kunnen profiteren van de veiligheid en het gemak van persoonlijke interactie; herinnert de secretaris-generaal eraan dat toegang op afstand voor ICT-ondersteuning onhandig en minder geschikt kan zijn voor het opbouwen van een vertrouwensband tussen het IT-personeel en de personen die IT-onderhoud nodig hebben; wijst er voorts op dat het niet verstandig is om volledig te vertrouwen op oplossingen op afstand ...[+++]


97. legt dem Generalsekretär nahe, zusätzlich sicherzustellen, dass das unterstützende IKT-Personal den Mitgliedern und den Mitarbeitern an deren Arbeitsplatz zur Verfügung steht, damit sowohl das unterstützende IKT-Personal als auch die Mitarbeiter des Parlaments und die Mitglieder bequem und sicher direkt miteinander zusammenarbeiten können; erinnert den Generalsekretär daran, dass IKT-Unterstützung per Fernzugriff unbequem und für den Aufbau eines Vertrauensverhältnisses zwischen den für die Wartung der IT-Systeme zuständigen Mitarbeitern und den Personen, die deren Hilfe benötigen, weniger geeignet ist; verweist ferner darauf, dass ...[+++]

97. dringt er bij de secretaris-generaal op aan om er voorts voor te zorgen dat leden en medewerkers een beroep kunnen doen op ICT-medewerkers op de werkplek, zodat zowel het ICT-personeel als de parlementaire medewerkers en de leden kunnen profiteren van de veiligheid en het gemak van persoonlijke interactie; herinnert de secretaris-generaal eraan dat toegang op afstand voor ICT-ondersteuning onhandig en minder geschikt kan zijn voor het opbouwen van een vertrouwensband tussen het IT-personeel en de personen die IT-onderhoud nodig hebben; wijst er voorts op dat het niet verstandig is om volledig te vertrouwen op oplossingen op afstand ...[+++]


– (PT) Die Untersuchung, die von der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz durchgeführt wurde, liefert einige besorgniserregende Ergebnisse, die besagen, dass sich allgemein Arbeitslosigkeit negativ auf die Sicherheit und die Gesundheit von Arbeitnehmern auswirkt.

– (PT) Het onderzoek van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk komt tot zorgwekkende conclusies. Zo blijkt dat de veralgemening van de werkloosheid negatieve gevolgen heeft voor de veiligheid en de gezondheid van werknemers.


– (PT) Die Untersuchung, die von der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz durchgeführt wurde, liefert einige besorgniserregende Ergebnisse, die besagen, dass sich allgemein Arbeitslosigkeit negativ auf die Sicherheit und die Gesundheit von Arbeitnehmern auswirkt.

– (PT) Het onderzoek van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk komt tot zorgwekkende conclusies. Zo blijkt dat de veralgemening van de werkloosheid negatieve gevolgen heeft voor de veiligheid en de gezondheid van werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung der Kommission über die Bewertung der Agentur, die gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 2062/94 ausgearbeitet wurde und sich auf eine im Jahr 2001 durchgeführte externe Bewertung sowie auf die Beiträge des Verwaltungsrats und des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz stützt, wird die Notwendigkeit unterstrichen, die Verordnung (EG) Nr. 2062/94 zu ändern, um Effizienz und Wirkung ...[+++]

In de mededeling van de Commissie over de evaluatie van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, opgesteld overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EG) nr. 2062/94, op basis van een externe evaluatie van 2001 en van de bijdragen van de Raad van bestuur en van het Raadgevend Comité van de Commissie voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, wordt benadrukt dat Verordening (EG) nr. 2062/94 dient te worden gewijzigd om de efficiëntie en effectiviteit van het Agentschap en zijn managementstructu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Die internationale Umfrage über die Alphabetisierung von Erwachsenen (EIAA), die 1994 von der OECD durchgeführt wurde und die Bewertung und den Vergleich der Kenntnisse von Erwachsenen in gewissen Industrieländern zum Ziel hatte, definiert die Lese- und Schreibfähigkeit als die Fähigkeit von Erwachsenen, ihre Kenntnisse im Lesen und Schreiben im täglichen Leben, am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft anwenden zu können.

In het Internationaal Onderzoek inzake alfabetisering van volwassenen uit 1994 - georganiseerd door de OESO en gericht op evaluatie en vergelijking van de kennis van volwassenen in een aantal geïndustrialiseerde landen - wordt geletterdheid gedefinieerd als het geheel van lees- en schrijfvaardigheden die volwassenen aanwenden in hun dagelijks leven, op de werkplek of in de gemeenschap.


Die einzige empirische Untersuchung über die Motivation von Arbeitgebern bezüglich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz wurde im Vereinigten Königreich durchgeführt.

Wat betreft de motivatie van de werkgevers werd de enige beschikbare empirische studie naar de gezondheid en veiligheid op het werk verricht in het Verenigd Koninkrijk.


Denselben Quellen ist zu entnehmen, daß 1997 eine sehr umfassende interne Umstrukturierung mit Arbeitsplatz- und Auftragsverlusten durchgeführt wurde, doch sind die Aussichten auf Wiederbelebung des Marktes mit seiner immer noch vorhandenen Überkapazität recht bescheiden(13).

Volgens dezelfde bronnen vond in 1997 één van de grootste interne herstructureringen in deze sector plaats, met een verlies aan arbeidsplaatsen en orders, hetgeen verklaart waarom de vooruitzichten op een groeihervatting bescheiden blijven(13) op een markt die nog wordt gekenmerkt door overcapaciteit.


Im folgenden werden einige Beispiele für Maßnahmen aufgezählt, die derzeit durchgeführt werden bzw. in Vorbereitung sind: - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zur Auslegung des Urteils des Europäischen Gerichtshofes in der Rechtssache Kalanke; - Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 76/207 über die Gleichbehandlung mit dem Ziel, den Artikel über die positiven Aktionen deutlicher zu fassen; - Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Beweislast im Bereich gleiches Entgelt und Gleichbehandlung (die zweite Phase der Beratungen mit den Sozialpartnern ist am 7. Februar 1996 ang ...[+++]

Enkele van de lopende en te verwachten activiteiten op het gebied van gelijke kansen zijn: - een mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de interpretatie van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 17 oktober 1995 in de zaak-Kalanke; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 76/207 inzake gelijke behandeling ter verduidelijking van het artikel betreffende positieve actie; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de bewijslast op het gebied van gelijke beloning en gelijke behandeling (de tweede fase van de raadpleging van de sociale partners is op ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : würde am arbeitsplatz     arbeitsplatz durchgeführt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsplatz durchgeführt wurde' ->

Date index: 2021-10-12
w