Der Verfasser der Stellungnahme befürwortet zwar die vorgeschlagene Einbeziehung von Selbständigen, da diese wichtige Akte
ure auf den lokalen Arbeitsmärkten sind und daher den durch die Globalisierung verursachten strukturellen Änderungen im Welthandelsgefüge ebenso ausgesetzt
sind wie Arbeitnehmer, spricht sich aber gegen die geplante Einbeziehung von geschäftsführenden Inhaber von Kleinst-, Klein- und mittleren Unternehmen in den EGF aus, da sich der EGF auf soziale Gruppen konzentrieren soll, die stärker von den Auswirkungen der Globalisierung betroffe
...[+++]n sind.De rapporteur steunt de voorgestelde toevoeging van zelfstandigen, aangezien zij een belangrijke rol
spelen op de lokale arbeidsmarkten en daarom evenzeer als werkenden in loondienst blootgesteld zijn aan structurele veranderingen in het mondiale patroon als gevolg van de globalisering, maar hij verzet zich tegen het idee om ook eigenaren-bedrijfs
leiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen op te nemen in het EFG, want het EFG is in de eerste plaats bedoeld voor sociale sectoren die zwaarder getroffen zijn door de globalise
...[+++]ring.