Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modernisierung der Arbeitsmethoden
Sichere Arbeitsmethoden entwerfen
Umweltfreundliche Arbeitsmethoden anwenden

Traduction de «arbeitsmethoden festzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
umweltfreundliche Arbeitsmethoden anwenden

ecologisch duurzame werkmethoden toepassen | ecologisch duurzame werkpraktijken toepassen


sichere Arbeitsmethoden entwerfen

veilige werkprotocollen opstellen | veilige werkprotocols opstellen


Modernisierung der Arbeitsmethoden

modernisering van de werkmethoden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eine Regelung, Arbeitsmethoden und Verfahren für Besuche, Auditprüfungen und Inspektionen gemäß den Artikeln 11, 33 und 34 festzulegen.

stelt beleid, werkmethoden en procedures vast met betrekking tot bezoeken, audits en inspecties uit hoofde van de artikelen 11, 33 en 34.


eine Regelung, Arbeitsmethoden und Verfahren für Besuche, Auditprüfungen und Inspektionen gemäß den Artikeln 11, 33 und 34 festzulegen;

stelt beleid, werkmethoden en procedures vast met betrekking tot bezoeken, audits en inspecties uit hoofde van de artikelen 11, 33 en 34;


55. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, bis Juni 2011 die Legislativvorschläge für einen neuen mehrjährigen Finanzrahmen in der Zeit nach 2013 und einen neuen Beschluss über die Eigenmittel vorzulegen, weist aber darauf hin, dass es eigens einen nichtständigen Ausschuss, SURE, eingesetzt hat, der die Aufgabe hat, seinen Beitrag zu leisten, bevor die Kommission ihre Legislativvorschläge verabschiedet; weist darauf hin, dass nach Artikel 312 und 311 AEUV die Zustimmung des Parlaments zu dem Finanzrahmen und seine Konsultation zu einem neuen Eigenmittel-Beschluss erforderlich ist und dass Artikel 312 Absatz 5 und Artikel 324 AEUV einen strukturierten Dialog vorsehen, der Abstimmung und Annäherung der Standpunkte im Hinblick auf den ...[+++]

55. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om tegen juni 2011 wetgevingsvoorstellen voor een nieuw MFK vanaf 2013 en een nieuw eigenmiddelenbesluit in te dienen, maar wijst erop dat het Europees Parlement een Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 heeft opgericht met als doel zijn standpunt te doen toekomen aan de Commissie voordat deze wetgevingsvoorstellen goedkeurt; brengt in herinnering dat het Europees Parlement krachtens artikelen 311 en 312 van het Verdrag moet instemmen met het financieel kader en moet worden geraadpleegd over een nieuw eigenmiddelenbesluit, en wijst erop dat artikel 312, lid 5, en artikel 324 van de Verdragen in een gestructureerde dialoog voo ...[+++]


1. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission vom 5. September 2007 sowie die Ankündigung der Kommission, die Arbeitsmethoden zu verbessern, um für die bestehenden Verfahren Prioritäten festzulegen und sie schneller zu bearbeiten; weist jedoch darauf hin, dass die Kommission auf die Entschließung des Parlaments vom 21. Februar 2008, in der dieses die Kommission auffordert, genaue Angaben über verschiedene Aspekte der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts zu machen, insbesondere betreffend die Entwicklung der oben genannten neu ...[+++]

1. is verheugd over de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie van 5 september 2007 en over het feit dat de Commissie zich inzet om de huidige werkmethodes te verbeteren, teneinde prioriteit aan te brengen in de afhandeling en het beheer van bestaande procedures en deze te versnellen; wijst er desalniettemin op dat de Commissie nog niet heeft geantwoord op en nog geen gehoor heeft gegeven aan bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 21 februari 2008 waarin het Parlement de Commissie vraagt om exacte informatie over verschillende aspecten van de toepassing van het Gemeenschapsrecht, onder bijzondere verwijzing naar de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die oben genannte Mitteilung der Kommission vom 5. September 2007 sowie die Ankündigung der Kommission, die Arbeitsmethoden zu verbessern, um für die bisherigen Verfahren Prioritäten festzulegen und sie schneller zu bearbeiten; weist jedoch darauf hin, dass die Kommission auf die Entschließung des Parlaments vom 21. Februar 2008 noch nicht reagiert und Folgemaßnahmen ergriffen hat; in dieser Entschließung fordert das Parlament die Kommission auf, genaue Angaben über verschiedene Aspekte der Umsetzung des Gemeinschaftsre ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 5 september 2007 en over het feit dat de Commissie zich inzet om de huidige werkmethodes te verbeteren, teneinde prioriteit aan te brengen in de afhandeling en het beheer van bestaande procedures en deze te versnellen; wijst er desalniettemin op dat de Commissie nog niet heeft geantwoord op en nog geen gehoor heeft gegeven aan bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 21 februari 2008 waarin het Parlement de Commissie vraagt om exacte informatie over verschillende aspecten van de toepassing van het Gemeenschapsrecht, met aparte verwijzing naar de ontwikkeling van boveng ...[+++]


Angesichts des oben Gesagten hat das Parlament die Mitteilung der Kommission „Ein Europa der Ergebnisse – Anwendung des Gemeinschaftsrechts“ (KOM(2007)0502) sowie die Ankündigung der Kommission, die Arbeitsmethoden zu verbessern, um für die bisherigen Verfahren Prioritäten festzulegen und sie besser durchzuführen und zu verwalten, begrüßt.

In verband met het bovenstaande was het Parlement verheugd over de mededeling van de Commissie getiteld “Een Europa van resultaten – toepassing van het Gemeenschapsrecht” (COM(2007)0502) en het plan van de Commissie om de huidige werkmethode te verbeteren, teneinde prioriteiten te stellen inzake de afhandeling en het beheer van de bestaande procedures en deze te versnellen.


9. fordert die Kommission auf, parallel zur Ernährungssicherheit den Begriff der Ernährungsautonomie einzuführen, der zu verstehen ist als das Recht der Völker, ihre eigenen nachhaltigen Politiken und Strategien für Nahrungsmittelerzeugung, -verteilung und -konsum festzulegen, die das Recht der gesamten Bevölkerung auf Ernährung garantieren, sich auf kleine und mittlere Produktionsbetriebe stützen und die einheimische Kultur und die vielfältigen Arbeitsmethoden in der Agrar- und Fischereiwirtschaft sowie die einheimischen Systeme der ...[+++]

9. verzoekt de Commissie naast voedselzekerheid ook het concept van voedselsoevereiniteit te introduceren; onder voedselsoevereiniteit wordt verstaan het recht van alle volkeren om eigen duurzame beleidsmaatregelen en strategieën voor de productie, distributie en consumptie van voedingsmiddelen te ontwikkelen, die het recht op voeding van de gehele bevolking garanderen en gebaseerd zijn op een kleine en middelgrote productie, onder eerbiediging van de eigen cultuur en de diversiteit van de productiemethodes van boeren, vissers en inheemse bevolking voor landbouw en veeteelt, handel en beheer van het platteland, waarin vrouwen een fundam ...[+++]


Sei es unter diesen Umständen verfassungsmässig, dem Zentrum diese Aufgabe anzuvertrauen, ohne dessen Arbeitsmethoden festzulegen?

Is het in die omstandigheden grondwettig om aan het Centrum die taak toe te vertrouwen, zonder de werkingsmethoden ervan vast te stellen ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsmethoden festzulegen' ->

Date index: 2021-08-30
w