Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Arbeitsmarkt
Arbeitsmarktsituation
Ausnahmsweise erteilte Erlaubnis zum Verbleiben
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Beschäftigungslage
Beschäftigungsniveau
Feminisierung des Arbeitsmarktes
Flexibilisierung des Arbeitsmarktes
Gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de «arbeitsmarkt verbleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten


Feminisierung des Arbeitsmarktes | gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt

feminisering van de arbeidsmarkt


Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]

arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]


ausnahmsweise erteilte Erlaubnis zum Verbleiben

buitengewoon verlof tot verblijf


Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen

onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


Flexibilisierung des Arbeitsmarktes

flexibilisering van de arbeidsmarkt




Regionales Vorhaben zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt

P.R.I.M.E.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre Rolle besteht darin, lokale Maßnahmen für Personen zu erörtern, die in ihrer Arbeitsfähigkeit eingeschränkt sind und durch diese Einschränkung am Zugang zum Arbeitsmarkt gehindert werden oder nicht über längere Zeit im Arbeitsmarkt verbleiben können.

Hun taak is het bespreken van lokale maatregelen ten behoeve van mensen die gedeeltelijk arbeidsongeschikt zijn en daardoor moeilijk op de arbeidsmarkt kunnen komen of blijven.


Die Förderung eines integrativen Arbeitsmarkts ist eine der drei übergreifenden Ziele der neuen europäischen Beschäftigungsstrategie. Integrativer Arbeitsmarkt bedeutet, dass allen arbeitsfähigen und arbeitswilligen Bürgern im Erwerbsalter die Möglichkeit geboten wird, in den Arbeitsmarkt einzutreten und auf ihm zu verbleiben.

De bevordering van een integrerende arbeidsmarkt is een van de drie overkoepelende doelstellingen van de nieuwe Europese werkgelegenheidsstrategie. Een integrerende arbeidsmarkt veronderstelt dat het voor alle burgers tussen 15 en 65 jaar die bereid en in staat zijn te werken mogelijk is tot de arbeidsmarkt toe te treden en er te blijven werken.


Außerdem werden Anreize für ältere Arbeitskräfte geboten, damit sie auf dem Arbeitsmarkt verbleiben.

Het pakket omvat ook maatregelen om oudere werknemers te stimuleren op de arbeidsmarkt actief te blijven.


Aber auch, wenn der Anteil der europäischen Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter zurückgeht, wird vorausgeschätzt, dass sich die Gesamtbeschäftigung in der EU bis 2017 weiterhin erhöhen wird, was darauf zurückzuführen ist, dass mehr Frauen und ältere Menschen in den Arbeitsmarkt eintreten und im Erwerbsleben verbleiben.

Maar hoewel het aandeel van de beroepsbevolking in Europa kleiner wordt, zal de totale arbeidsparticipatie in de EU naar verwachting tot 2017 blijven stijgen doordat meer vrouwen en ouderen gaan en/of blijven werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fortschritte auf dem Weg zum Ziel der Vollbeschäftigung hängen ganz erheblich davon ab, dass ältere Arbeitnehmer länger auf dem Arbeitsmarkt verbleiben.

Of de doelstelling van volledige werkgelegenheid zal worden gehaald, hangt in grote mate af van de vraag of we erin slagen oudere werknemers langer op de arbeidsmarkt te houden.


In vielen Fällen verhindern Qualifikationsdefizite und ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage, dass Menschen in den Arbeitsmarkt integriert werden oder auf ihm verbleiben.

Teveel mensen krijgen geen toegang tot de arbeidsmarkt of slagen er niet in aan het werk te blijven, omdat zij vaardigheden missen of niet over de juiste vaardigheden beschikken.


Das erfordert zum einen einen Gender-Mainstreaming-Ansatz und zum anderen spezifische politische Maßnahmen, um Bedingungen zu schaffen, die es Frauen und Männern ermöglichen, in den Arbeitsmarkt einzutreten oder wiedereinzutreten und im Arbeitsmarkt zu verbleiben.

Dit vereist zowel integratie van de genderdimensie in het beleid als specifieke beleidsmaatregelen om voor vrouwen en mannen de voorwaarden te scheppen om op de arbeidsmarkt in te treden, herin te treden en te blijven.


aktive Arbeitsmarktprogramme zu fördern, welche auf die besonderen Bedürfnisse und die Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit benachteiligter Gruppen und Personen ausgerichtet sind, denen es besonders schwer fällt, entsprechende Fähigkeiten zu erwerben, Zugang zum Arbeitsmarkt zu erhalten und auf dem Arbeitsmarkt zu verbleiben;

- met het oog op een betere inzetbaarheid actieve arbeidsmarktprogramma's bevorderen die zijn toegespitst op de speciale behoeften van de minder bevoorrechte groepen en individuen die specifieke moeilijkheden ondervinden bij het verwerven van de vereiste vaardigheden; het verkrijgen van toegang tot en het standhouden op de arbeidsmarkt;


3. gemäß den jeweiligen nationalen Traditionen und Gepflogenheiten stark ausbildungsorientierte Initiativen für Arbeitnehmer zu entwickeln, die es ihnen ermöglichen, in den Arbeitsmarkt einzutreten, dort zu verbleiben und beruflich voranzukommen;

3. Overeenkomstig hun nationale tradities en praktijken initiatieven, met inbegrip van een sterke opleidingscomponent, ten behoeve van de werknemers te ontwikkelen teneinde hen in staat te stellen de arbeidsmarkt te betreden, er te blijven en er vooruitgang te boeken;


Sie begünstigt die Teilnahme aller am Arbeitsmarkt und stellt sicher, dass jeder Einzelne in seine Berufslaufbahn eintreten, dort verbleiben und aufsteigen kann;

Kwaliteit is een ondersteunende factor voor de deelname van eenieder aan de arbeidsmarkt en maakt het mogelijk dat iedereen een loopbaan begint, voortzet en ontwikkelt;


w