Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitsmarkt sollten weiter verfolgt " (Duits → Nederlands) :

Die in der Strategie der inneren Sicherheit im Zeitraum 2010-2014 formulierten strategischen Ziele bleiben gültig und sollten weiter verfolgt werden.

De strategische doelstellingen van de interneveiligheidsstrategie 2010-2014 zijn nog steeds geldig en moeten nog steeds worden nagestreefd.


Darüber hinaus kamen am 26. März 2002 Vertreter der Kommission sowie des Wirtschafts- und des Verkehrsministerium in Athen zusammen. Bei diesem Treffen sollten die Fortschritte untersucht werden, die bislang im Verkehrs- und im Umwel tsektor erzielt wurden, und die Schlussfolgerungen des Begleitausschusses vom Januar 2002 weiter verfolgt werden.

Verder hebben de Commissie, het ministerie van Economische Zaken en het ministerie van Vervoer op 26 maart 2002 in Athene vergaderd. Het doel van deze vergadering was de voortgang op het gebied van vervoer en milieu te controleren en de conclusies van de vergadering van het toezichtcomité van januari 2002 te bespreken.


Erreicht werden sollten in kommenden zwölf Monaten eine weitere Öffnung der Märkte, um Innovationen zu fördern und die Lage der Verbraucher zu verbessern, ein weiterer Schub zur Öffnung der Weltmärkte, der europäischen Unternehmen neue Chancen eröffnet, ein besseres Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Sicherheit am Arbeitsmarkt und mehr Fortschritte bei der Qualität unserer Bildungssysteme.

In de komende 12 maanden moet worden toegewerkt naar: een ruimere openstelling van markten om innovatie te stimuleren en ervoor te zorgen dat onze consumenten beter af zijn; een nieuwe impuls om de markten wereldwijd te liberaliseren en het Europese bedrijfsleven nieuwe kansen te bieden; een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt; en meer vooruitgang met betrekking tot de kwaliteit van onze onderwijsstelsels.


Allerdings ist die Kommission der Auffassung, dass jetzt zwei weitere Schwerpunktthemen verfolgt werden sollten:

Bovendien meent de Commissie echter dat twee aanvullende prioritaire acties nu dienen nagestreefd te worden:


Da Europa über eine starke industrielle Basis verfügt und diese weiter stärken muss, sollten beim Umbau des Energiesystems Verzerrungen und Verluste in der Industrie vermieden werden, insbesondere weil Energie weiterhin ein wichtiger Kostenfaktor für die Industrie ist[14]. Schutzmaßnahmen gegen die Verlagerung von CO2-Emissionen müssen in Abhängigkeit von den Anstrengungen von Drittländern genau verfolgt werden.

Aangezien Europa een sterke industriële basis heeft en deze moet verstevigen, moeten bij de omschakeling op een ander energiesysteem onevenwichtigheden en verliezen in de industrie worden vermeden, vooral doordat energie voor de industrie een belangrijke kostenfactor blijft[14]. Maatregelen tegen koolstoflekkage moeten op de voet worden gevolgd in het licht van de door derde landen geleverde inspanningen.


Die Chancen für eine weitere Steigerung der Effizienz und der Wirksamkeit sollten gewahrt werden, und Synergien sollten aktiv verfolgt werden.

Er moet worden gekeken naar mogelijkheden om de doelmatigheid en doeltreffendheid te verhogen en er moet actief worden gestreefd naar de verwezenlijking van synergieën.


Die Chancen für eine weitere Steigerung der Effizienz und der Effektivität sollten gewahrt werden, und Synergien sollten aktiv verfolgt werden.

Er moet worden gekeken naar mogelijkheden om de efficiency en doeltreffendheid te verhogen en er moet actief worden gestreefd naar de verwezenlijking van synergieën.


Die Chancen für eine weitere Steigerung der Effizienz und der Wirksamkeit sollten gewahrt werden, und Synergien sollten aktiv verfolgt werden.

Er moet worden gekeken naar mogelijkheden om de doelmatigheid en doeltreffendheid te verhogen en er moet actief worden gestreefd naar de verwezenlijking van synergieën.


Auch die Vorschläge von Nicolas Sarkozy und Kostas Karamanlis zur Schaffung einer Katastrophenschutztruppe durch einen legislativen – und ich betone das Wort „legislativen“ – Vorschlag der Kommission sollten weiter verfolgt werden.

Er dient ook een follow-up te komen op het Sarkozy-Karamanlis-voorstelvoor eenEuropesenoodhulpmacht voor civiele bescherming, door middel van een wetsvoorstel – met de nadruk op wet – van de Commissie.


27. verweist auf die Europäische Charta für Kleinunternehmen , die von den Beitrittsländern gebilligt worden ist; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission dringend auf, Maßnahmen zur Unterstützung von Kleinunternehmen zu ergreifen; ist der Ansicht, dass die Maßnahmen zur Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) verstärkt werden sollten, insbesondere hinsichtlich der Verbesserung des finanziellen Umfelds für KMU in den neuen Mitgliedstaaten; vertritt die Auffassung, dass die im Rahmen der KMU-Finanzfazilität des Programms Phare finanzierten Maßnahmen weiter ...[+++]

27. herinnert eraan dat het Europees handvest voor kleine ondernemingen , dat door de kandidaat-lidstaten is bekrachtigd, de lidstaten en de Commissie aanspoort actie te ondernemen voor steun aan kleine ondernemingen; is van mening dat de maatregelen voor het bevorderen van het midden-en kleinbedrijf (MKB) moeten worden versterkt, met name wat de verbetering van het financieel klimaat voor kleine en middelgrote ondernemingen in de nieuwe lidstaten betreft; vindt dat er voor follow-up moet worden gezorgd van de maatregelen waaraan steun is verleend onder het MKB-steunmechanisme binnen het Phare-programma;


w