Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschuldigung
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Arbeitsmarkt
Arbeitsmarktsituation
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Beschäftigungslage
Beschäftigungsniveau
Feminisierung des Arbeitsmarktes
Flexibilisierung des Arbeitsmarktes
Gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern
Zugang zur Beschäftigung
Zur Last gelegte Tat
Zur Last gelegter Sachverhalt

Vertaling van "arbeitsmarkt gelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anschuldigung | zur Last gelegte Tat | zur Last gelegter Sachverhalt

ten laste gelegd feit


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten


Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]

arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]


Feminisierung des Arbeitsmarktes | gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt

feminisering van de arbeidsmarkt


Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen

onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


Flexibilisierung des Arbeitsmarktes

flexibilisering van de arbeidsmarkt




Regionales Vorhaben zur Eingliederung in den Arbeitsmarkt

P.R.I.M.E.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nationale Beschäftigungspläne sollen Bestandteil der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten sein und die wesentlichen zu erzielenden Ergebnisse in Bezug auf die vom Europäischen Rat ausgegebenen Orientierungen definieren; dabei soll der Schwerpunkt auf strukturellen Schwächen des Arbeitsmarktes gelegt werden mit dem Ziel, eine kurz- bis mittelfristige Wirkung auf die Beschäftigungssituation zu erzielen.

Als integrerend onderdeel van het nationale hervormingsprogramma van een lidstaat moet het "nationale banenplan" belangrijke maatregelen ten aanzien van de door de Europese Raad verstrekte werkgelegenheidsrichtsnoeren omvatten voor het aanpakken van de structurele zwakke punten op de arbeidsmarkt en het streven naar positieve resultaten voor de creatie van banen op de korte tot de middellange termijn.


Da die inflationsstabile Arbeitslosenquote (NAIRU [30]) das einzige allgemein verfügbare Instrument für die Messung struktureller Veränderungen am Arbeitsmarkt ist, werden die von der Kommission geschätzten NAIRU-Werte zugrunde gelegt und mit den Beschäftigungs- und Erwerbsbeteiligungstrends verknüpft - ausgehend von der Annahme, dass die Fortschritte, die in den letzten Jahren auf den Arbeitsmärkten der EU erzielt wurden, struktureller Natur sind.

Aangezien de NAIRU [30] het enig algemeen beschikbare concept is om de structurele veranderingen op de arbeidsmarkt te meten, worden de schattingen van de Commissie voor de NAIRU gehanteerd en gekoppeld aan de werkgelegenheids- en participatietrends. Op grond hiervan lijkt de laatste jaren op de EU-arbeidsmarkten geboekte vooruitgang structureel van aard.


Es ist gut, dass die Kommission den Schwerpunkt auf jenen entscheidenden Moment des Eintritts in den Arbeitsmarkt gelegt hat, exakt auf den Moment auf den auch ich den Schwerpunkt legen möchte.

Het is goed dat de Commissie zich heeft gericht op dit cruciale moment van toetreding tot de arbeidsmarkt, en dat is precies waar ik me ook op wil richten.


Dieser Text beinhaltet sehr interessante Elemente, wie beispielsweise die Tatsache, dass die Beschäftigung junger Arbeitnehmer nicht dem Verbleiben der über 50-Jährigen im Arbeitsmarkt entgegen gestellt werden darf, sowie den Schwerpunkt, der auf das lebenslange Lernen und den Kampf gegen Diskriminierung aufgrund des Alters oder des Geschlechts im Arbeitsmarkt gelegt wird.

Er staan bijzondere interessante dingen in deze tekst, zoals het feit dat werkgelegenheid voor jongeren niet tegen het handhaven van 50-plussers in de arbeidsmarkt moet worden afgezet, alsmede de nadruk die wordt gelegd op levenslang leren en de bestrijding van discriminatie op de arbeidsmarkt op grond van geslacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Antragsteller spätestens neun Monate nach der Stellung des Antrags auf internationalen Schutz Zugang zum Arbeitsmarkt erhält, sofern die zuständige Behörde noch keine erstinstanzliche Entscheidung erlassen hat und diese Verzögerung nicht dem Antragsteller zur Last gelegt werden kann.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat verzoekers ten laatste negen maanden na de datum waarop het verzoek om internationale bescherming is ingediend, toegang hebben tot de arbeidsmarkt, indien de bevoegde instantie geen beslissing in eerste aanleg heeft genomen en de vertraging niet aan de verzoeker is te wijten.


Dies gilt insbesondere für die jungen Menschen auf einem Arbeitsmarkt, in dem zunehmend Wert auf Anpassungsfähigkeit und Flexibilität gelegt wird.

Dit geldt met name voor jongeren op een arbeidsmarkt waar aanpassingsvermogen en flexibiliteit steeds belangrijker worden.


38. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Programme für das lebensbegleitende Lernen den spezifischen Bedürfnissen der Frauen umfassend Rechnung tragen, indem der Akzent auf Fragen der Berufsberatung und der Berufsorientierung, auf finanzielle Anreize (Stipendien, Zuschüsse usw.), auf Forschungen zur beruflichen Entwicklung der Frauen, zu ihrer Mitwirkung am Entscheidungsprozess, zur ausgewogenen Vertretung der Geschlechter im Bereich der Naturwissenschaften und der neuen Technologien sowie zur Bekämpfung der geschlechtsspezifischen Abschottung des Arbeitsmarkts gelegt wird;

38. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat in de programma's inzake levenslang leren ten volle rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van vrouwen door in het bijzonder aandacht te besteden aan onderwerpen zoals advisering en beroepskeuze, economische stimulansen (beurzen, toelagen, enz.), onderzoeksactiviteiten in verband met de beroepsontwikkeling van vrouwen, de deelname van vrouwen aan besluitvormingsprocedures, de evenwichtige vertegenwoordiging van de geslachten op het vlak van de natuurwetenschappen en technologie en bestrijding van de tweedeling op de arbeidsmarkt ...[+++]


38. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Programme für das lebenslange Lernen den spezifischen Bedürfnissen der Frauen umfassend Rechnung tragen, indem der Akzent auf Fragen der Berufsberatung und der Berufsorientierung, auf finanzielle Anreize (Stipendien, Zuschüsse usw.), auf Forschungen zur beruflichen Entwicklung der Frauen, zu ihrer Mitwirkung am Entscheidungsprozess, zur ausgewogenen Vertretung der Geschlechter im Bereich der Naturwissenschaften und der neuen Technologien sowie zur Bekämpfung der geschlechtsspezifischen Abschottung des Arbeitsmarkts gelegt wird;

38. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat in de programma's inzake levenslang leren ten volle rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van vrouwen door in het bijzonder aandacht te besteden aan onderwerpen zoals advisering en beroepskeuze, economische stimulansen (beurzen, toelagen, enz.), onderzoeksactiviteiten in verband met de beroepsontwikkeling van vrouwen, de deelname van vrouwen aan besluitvormingsprocedures, de evenwichtige vertegenwoordiging van de geslachten op het vlak van de natuurwetenschappen en technologie en bestrijding van de tweedeling op de arbeidsmarkt ...[+++]


fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass die Programme für das lebenslange Lernen den spezifischen Bedürfnissen der Frauen umfassend Rechnung tragen, indem der Akzent auf Fragen der Berufsberatung und der Berufsorientierung, auf finanzielle Anreize (Stipendien, Zuschüsse usw.), auf Forschungen zur beruflichen Entwicklung der Frauen, zu ihrer Mitwirkung am Entscheidungsprozess, zur ausgewogenen Vertretung der Geschlechter im Bereich der Naturwissenschaften und der neuen Technologien sowie zur Bekämpfung der geschlechtsspezifischen Abschottung des Arbeitsmarkts gelegt wird;

1. verzoekt de Commissie en de Raad dat in de programma's inzake levenslang leren ten volle rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van vrouwen door in het bijzonder aandacht te besteden aan onderwerpen zoals advisering en beroepskeuze, economische stimulansen (beurzen, toelagen, enz.), onderzoeksactiviteiten in verband met de beroepsontwikkeling van vrouwen, de deelname van vrouwen aan besluitvormingsprocedures, de evenwichtige vertegenwoordiging van de geslachten op het vlak van de natuurwetenschappen en technologie en bestrijding van de tweedeling op de arbeidsmarkt ...[+++]


24. Der politische Aktionsschwerpunkt sollte auf die Modernisierung des Arbeitsmarktes gelegt werden, um den Prozess zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu unterstützen.

24. Het beleid moet gericht zijn op de modernisering van de arbeidsmarkt, teneinde het scheppen van werkgelegenheid te ondersteunen.


w